Calvin Bolster: Well, Ed, this problem concerns the Navy's Viking rocket. |
Кэльвин Больстер: Итак, Эд, задача касается ракеты «Викинг», принадлежащей Флоту. |
One of our members posed as a bankrupt hedge fund manager in a suburb of Chicago and this guy Calvin Diehl, tried to help him stage his death. |
Один из наших членов притворился обанкротившимся менеджером хедж-фонда в ЧикАго, и КЭльвин Дил предложил ему изобразить смерть. |
His father, Calvin Morgan, lost his Huntsville home in 1831 when he was unable to pay the property taxes following the failure of his pharmacy. |
Его отец, Кэльвин Морган, покинул дом в Хантсвилле в 1831 году, когда не смог платить налоги за имущество. |
I'm sure Calvin Wiggs and the police won't make a fuss about it when we explain. |
Я уверена, Кэльвин Виггс и полиция... не станут раздувать этого дела, если мы всё объясним. |
I'll dig him up but we'd better get it done before Calvin Wiggs gets the state police snooping around here. |
Я откопаю его, но сделать это нужно до того, как Кэльвин Виггс... привезёт сюда полицию штата. |
Calvin Wiggs is here to see you. |
С тобой хочет поговорить Кэльвин! |