Cain just forced our hand. |
Кейн просто не оставил нам выбора. |
The entrepreneur Herman Cain, the second best-placed candidate, declares an embarrassing lack of knowledge of the files. |
Предприниматель Херман Кейн, второй в рейтинге кандидатов, продемонстрировал обескураживающее незнание дел. |
By this time the last Piat had been put out of action and Major Cain was armed with only a light 2 mortar. |
В этот момент последний PIAT вышел из строя, и майор Кейн был вооружён лишь лёгким 2-дюймовым миномётом. |
Cain may be a ladies' man, but he is one of the good guys. |
Кейн может и бабник, но он хороший парень. |
After Pegasus receives reconnaissance information that all the colonies have been destroyed, Cain delivers a rallying speech inciting the crew to war for the purpose of revenge. |
После того, как на «Пегасе» получают разведывательную информацию о том, что все колонии были уничтожены, Кейн произносит сплочающую речь, побуждающую команду к войне и мести. |
Set in 19th-century England, the series focuses on a young earl named Cain Hargreaves who solves murders while encountering his father's secret organization, Delilah, that experiments with reviving the dead. |
Действие манги происходит в Англии XIX века, главным героем выступает молодой граф (англ. Earl) по имени Кейн Харгрейвз, расследующий случаи убийств и сталкивающийся с тайной организацией своего отца под названием Делайла, проводящей эксперименты по воскрешению мёртвых. |
Among the ruins, Cain finds a large capsule which contains a highly advanced robot with human-level intelligence and emotions, and even free will, the likes of which the world has never seen before. |
Среди руин Кейн находит большую капсулу, в которой содержится весьма продвинутый робот с человеческим уровнем интеллекта и эмоций и даже свободной волей. |
On 20th September a Tiger tank approached the area held by his company and Major Cain went out alone to deal with it armed with a Piat. |
20 сентября танк «Тигр» достиг района, удерживаемого его ротой, и майор Кейн в одиночку выступил против него, будучи вооружённым PIAT. |
Warden Cain believes he's compassionate to the prisoners in his efforts to ensure a smooth execution, but state regulations means that the procedure is carried out by technicians rather than doctors. |
Начальник Кейн считает, что его сострадание к заключённым заключается в безукоризненном проведении казни, но по правилам процедура осуществляется медицинскими техниками, а не врачами. |
Events of the final day of the first Cylon war are centered on then-Lieutenant William Adama, a Viper pilot, and Helena Cain, a youngster at the time. |
События последнего дня Первой войны сайлонов сосредоточены на тогдашнем лейтенанте Уильяме Адама, пилоте «Гадюки» (англ. - Viper), и юной в то время Хелен Кейн. |
He picks Kendra Shaw as his executive officer, promoting her to major, despite the stark contrast between Cain's enthusiastic praise and subsequent Pegasus officers' complaints about Kendra's performance. |
Он назначает Кендру Шоу своим старшим помощником, производя её в майоры, несмотря на резкий контраст между восторженным одобрением Кейн и последовавшие жалобы офицеров «Пегаса» на эффективность Кендры. |
Well, the jewel purple Cyttorak? It is the stone that Cain Marko found in the X-Men number 12. Made him the Juggernaut. |
Алый рубин Ситторака это камень, который нашел Кейн Марко нашел в номере 12 "Людей Х" превративший его в Джаггернаута. |
Lonsdale Force Major Robert Henry Cain of the Staffords disabled a tank with a PIAT and then, although wounded by machine gun fire, positioned one of the division's artillery guns and destroyed it. |
Майор Роберт Генри Кейн из батальона стаффордширцев, входившего в силы Лонсдейла, в тот же день из противотанкового ружья PIAT подбил один немецкий танк и затем, несмотря на несколько пулевых ранений, уничтожил артиллерийское орудие противника. |
For some days, Mitt Romney, Herman Cain, Rick Perry and the others multiply resounding and abbreviated foreign policy declarations, which are traditionally a republican strong suit. |
Уже несколько дней Митт Ромни, Херман Кейн, Рик Перри и другие множат громкие, но лишенные деталей заявления по внешней политике, которые традиционно являются сильной стороной республиканцев. |
The new Fox News poll has the former Massachusetts governor back in the lead with 23% of Republicans, followed by Rick Perry with 19% and 17% for Herman Cain, reflecting a big boost for the former Godfather's Pizza CEO. |
Новый опрос "Фокс-Ньюс" вернул бывшего губернатора Массачусетса в лидеры президентской гонки среди республиканцев, дав ему 23% голосов, следом идёт Рик Перри с 19% и Герман Кейн с 17% что само по себе огромный прорыв для бывшего главы "Пиццы Крёстного отца". |
Mr. Cain, do you have firsthand knowledge that Lexie Bromwich was using drugs on the day in question? |
Мистер Кейн, у вас информация, полученная от первоисточника, что Лекси Броивич принимала наркотики в тот день? |
As Susan Cain said in her "Quiet" book, in a chapter that featured the strange Canadian professor who was teaching at the time at Harvard, I sometimes go to the men's room to escape the slings and arrows of outrageous extroverts. |
Как Сьюзан Кейн написала в своей книге «Тишина», в главе, где говорилось о странном канадском профессоре, преподававшем в то время в Гарварде, так и я иногда иду в туалет, чтобы скрыться от мечущих гром и молнии экстравертов. |
Mr. David Cain, Chief Consultant - Energy, Rio Tinto Technical Services on behalf of WCI, presented an overview of the World Summit on Sustainable Development (WSSD) and the role of coal in sustainable development. |
Выступавший от имени ВИУ г-н Дэвид Кейн, главный консультант по энергетике технических служб компании "Риу Тинту", представил обзор итогов Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию (ВВУР) и охарактеризовал роль угля в устойчивом развитии. |
His handsome features and assured speaking voice earned him prominent roles in motion pictures, such as Cain and Mabel with Clark Gable and Marion Davies. |
Его красивая внешность позволила ему сняться в ряде кинокартин, таких как «Кейн и Мейбл» с Кларком Гейблом и Мэрион Дэвис. |
For instance, Hands off Cain, a non-governmental organization, reported that in 2009 at least 5,679 executions were carried out in 18 States. |
Например, по информации неправительственной организации «Хендс оф кейн», в 2009 году в 18 государствах было приведено в исполнение по меньшей мере 5679 смертных приговоров. |
Herman Cain, do you think your campaign will be able to withstand the extra scrutiny that comes with being the front-runner? |
Херман Кейн, как вы думаете, справитесь ли вы с дополнительным давлением, которое выпало на вас из-за неожиданного лидерства? |
Okay, the Crimson Gem of Cyttorak? That's the stone Cain Marko found in the X-Men number 12. |
Алый рубин Ситторака это камень, который нашел Кейн Марко нашел в номере 12 "Людей Х" |
Dean Cain, who played Superman on Lois & Clark: The New Adventures of Superman, and Helen Slater, who played Supergirl in the 1984 live-action film of the same name, voiced Jonathan and Martha Kent in the web series DC Super Hero Girls. |
Дин Кейн, сыгравший Супермена в Лоис и Кларке: Новых приключениях Супермена, и Хелен Слэйтер, сыгравшая Супергёрл в однимённом фильме, озвучивают Джонатана и Марту в Супергеройских девочках DC. |