| Bye. Have fun. Bye! | До свидания, хорошо проведите время. |
| Hug, hug. Bye, bye. | Целую, обнимаю, до свидания. |
| Hi, Mika! Okay. Bye, bye. | Привет, Микка, и до свидания! |
| Goodbye, kids! Bye, everyone! | Счастливого пути, до свидания, дети! |
| Okay. Bye, bye. | Хорошо, до свидания. |
| All right, bye. | Ладно, до свидания. |
| All right. Okay, bye. | Ладно, до свидания. |
| Oh, bye, thank you. | До свидания, спасибо. |
| Yeah, we'll call you back. OK, bye. | Да, мы вам перезвоним, до свидания. |
| Bye, regards to grandma. | До свидания, с уважением к бабушке. |
| Bye, and thanks again. | До свидания, и ещё раз благодарю. |
| Bye, be good. | До свидания, веди себя хорошо. |
| Saturday, Chuck. Bye. | В субботу, До свидания, Чак. |
| Yes, goodbye -Bye | До свидания -До свидания |
| [Mother] Bye, Liz. | До свидания, Лиз. |
| ~ Roland - bye. ~ Have a good trip. | Ну, пока! - До свидания, Ролан! |
| Bye, Uncle Charlie. | ДЖЕЙК До свидания, бабушка и дядя Чарли... |
| Bye. - Bye, Homer. | До свидания, Гомер! |
| Bye, Sarah! Bye, Nellie! | До свидания, Нелли! |
| Bye, Sister. Bye, Sisters. | До свидания, сестры. |
| Bye. Bye sister. | До свидания, сестра. |
| Bye. Bye sweetheart. | До свидания, милая моя. |
| Okay, bye, Larry. Bye bye, now. | Хорошо, до свидания, Ларри. |
| Bye, Bishop Brennan. Bye. | До свидания, епископ Бреннан. |
| Bye, Miss Downes. Bye. | До свидания, мисс Доунс. |