Английский - русский
Перевод слова Buoyant
Вариант перевода Оживление

Примеры в контексте "Buoyant - Оживление"

Примеры: Buoyant - Оживление
At the same time, buoyant remittances from overseas workers are helping to contain the current-account deficit. В то же время оживление притока денежных переводов рабочих из-за границы поможет сдерживанию дефицита баланса текущих операций.
The world financial markets remained buoyant, with inflation and interest rates in the developed countries remaining low and the stock markets rising. На мировых финансовых рынках наблюдалось оживление, инфляция и процентные ставки в развитых странах оставались низкими, а индексы фондовых бирж возрастали.
Their strong growth performance has been helped by a buoyant world economy, high commodity prices and progress in reforms. Их резкому экономическому росту способствовали оживление мировой экономики, высокие цены на сырьевые товары и прогресс в области реформ.
The transport sector was boosted by the higher level of domestic activity in the countries, and the buoyant international economy also had a positive impact on tourism-related activities. Развитие транспортного сектора стимулировалось высоким уровнем внутренней деловой активности в странах региона, а оживление мировой экономики также оказало положительное влияние на развитие деятельности, связанной с туризмом.
Given the buoyant economy mentioned in paragraph 13 of the report, Trinidad and Tobago had no excuse for failing to improve prison conditions. Учитывая оживление экономики, отмеченное в пункте 13 доклада, у Тринидада и Тобаго нет оправдания тому, что условия в тюрьмах не улучшаются.
Buoyant domestic demand caused sharp growth in imports, which were also fuelled by currency appreciation during most of the year. Оживление внутреннего спроса стало причиной резкого увеличения импорта, которое подстегивалось также повышением курса валют на протяжении большей части года.
In Lithuania, inflation fell in 1996 but was still over 25 per cent and thus, despite buoyant trade, demand restraints also continue to be applied. C. Starting date for Russian recovery postponed В Литве темпы инфляции в 1996 году сократились, но по-прежнему превысили 25 процентов, так что, несмотря на оживление торговли, также продолжается принятие мер, направленных на ограничение спроса.
Whereas other forest products industries and markets have been strongly affected by the economic crisis, wood energy markets have remained buoyant. Экономический кризис имел серьезные последствия для отраслей и рынков сектора лесных товаров, однако на рынках энергии на базе древесины по-прежнему царит оживление.
He noted that economic activity in 2005 had remained buoyant and projections placed growth at around 10 per cent, in real terms. Он отметил, что в 2005 году продолжало наблюдаться оживление экономической деятельности и, по его прогнозам, темпы роста должны были составить порядка 10 процентов в реальном выражении.
While China remains in a class by itself in terms of rates of growth of output, other countries in Asia, notably in West and South Asia, had buoyant growth outcomes in 1997. Хотя Китай по-прежнему стоит особняком с точки зрения темпов роста объема производства, в других странах Азии, особенно в Западной и Южной Азии, в 1997 году отмечалось оживление роста.