Good news for you, you do not have a dislocated elbow, but you have a nasty bump here on your head. |
Хорошая новость - нет смещения в локте, но шишка на голове хорошо не выглядит. |
All I Know is I hope that dead, rotting flesh didn't bump on my pineapple. |
Все, что я знаю, я надеюсь, что мертвые, гниющие плоть не шишка на мой ананас. |
That bump on her head - do you think she fell or that someone hit her? |
Эта шишка у неё на голове... думаешь она упала или её кто-то ударил? |
I got a bump on my head like a horn. |
У меня шишка на голове, как рог! |
How's that little bump on the head I gave you in Detroit? |
А как шишка после моего удара в Детройте? |
The sensation, I must report, was far from unpleasant... though the bump on my head does... throb... rather. |
Но ощущение, должен сообщить, было далеко не из противных... хотя шишка на голове саднит... немного. |
But then you lied to me and tricked me and gave me a bump on the head. |
Но потом ты меня обманул, обманул дважды, и из-за тебя у меня шишка на голове. |
You did not come all the way up here to sit around like a bump on a log, did you? |
Ты сюда приехала для того, чтобы сидеть тут, как шишка на бревне, а? |
Bump on the noggin doesn't explain the fever. |
Шишка на голове не обьясняет жар. |
That bump looks bad. |
Лейтенант Лэйк, у вас шишка. |
It's a tiny bump. |
У тебя крошечная шишка. |
Just a gnarly bump on his head. |
Просто здоровая шишка на голове. |
On the anastomosis, that little bump. |
На анастомозе, маленькая шишка. |
That's my bump! |
Это была моя шишка! |
You've had a bump on the head. |
У тебя шишка на голове. |
You only have a bump on the back of the head. |
У Вас только шишка на затылке. |
Sasha had a huge bump on his head. |
На голове у Саши была огромная шишка. |
Also... there's a bump on the back of her head. |
И ещё... у неё шишка на затылке. |
Tomorrow there will be enormous bruise and bump on my leg and because of it I'll be limping in Piter like a disabled person. |
Завтра на ноге будет огромный синяк и шишка, из-за которой я буду хромать по Питеру, как инвалид. |
The bump looks pretty superficial, but if you vomit more than twice, have any seizures or experience memory loss, call 911. |
Шишка вроде ерундовая, но если сблюёшь больше двух раз подряд, начнёшь моментами терять память, или случится припадок - звони 911. |
I had a big bump on my headfrom flailing in my sleep. |
мен€ была больша€ шишка на голове, ударилс€ когда вертелс€ во сне. |
In the Daily Tribune, its editor, Horace Greeley, noted "that several good matter-of-fact citizens" were tricked by the story, but "whoever thought it a veracious recital must have the bump of Faith large, very large indeed." |
Редактор Daily Tribune Хорейс Грили (Horace Greeley) написал в одном из выпусков: что «несколько почтенных здравомыслящих граждан» были введены в заблуждение, но «у любого, кто принял этот рассказ на веру, должна быть большая, просто огромная шишка Веры». |
I wasn't even scratched, you know. I had a bump on the head, that's all, and some sore ribs. |
У меня ни царапины, понимаешь только шишка на голове - и всё! |
You got a bump on the head, that's okay. |
Просто шишка, все нормально. |
That's quite a bump there, boy. |
Ничего себе у тебя шишка, парень. |