Adding the two of you should give that total a solid bump. |
Добавление вас двоих должно побить этот рейтинг. |
We expected a bump in Maddie's polling. |
Мы ожидали, что рейтинг Мэдди подскочит. |
Your campaign visits always lead to a bump for the candidate. |
Ваши выступления всегда поднимали кандидатам рейтинг. |
Internal polling shows a three-point bump from last night's speech. |
Внутреннее голосование показало, что вчерашняя речь подняла ваш рейтинг на З пункта. |
Chris Travers got a bump in the new Hampshire polls today, where he simuldined in 250 diners at once via hologram. |
Сегодня подскочил рейтинг Криса Треверса в Нью-Хэмпшире, где он обедал с 250 посетителями сразу, через голограмму. |
And he'll experience a five-point bump in the polls. |
И у него поднимется рейтинг на 5 позиций в опросах. |
Cam Brady got a two-point bump out of a - |
Его рейтинг вырос из-за... |
Peter made another four point bump. |
Рейтинг Питера подскочил еще на 4%. |
In further good news, ma'am, Jonah had a huge polling bump since he hit on the strategy of attacking you. |
Ещё хорошие новости в том, мэм, что рейтинг Джоны резко подскочил после того, как он перешёл к стратегии нападок на вас. |
Did you happen to say... that if Scott Hotchkiss comes back alive, there'll be a 10-point bump? |
Да? - Ты случайно не сказал, что если Скотт Хотчкинс вернется живым, то рейтинг вырастет на 10%? |
Not that I don't mind the bump in the polling numbers. |
Хотелось бы конечно поднять свой рейтинг. |
Truth is, he'll get a big bump - from his announcement, so, we have to step on it. |
Дело в том, что его рейтинг подскочит после заявления, и мы должны ему помешать. |