Cosy 1-room apartment, located near National hotel (5 min walk to Nauchnaya metro): comfortable sofa with orthopaedic springs, built-in mirror cabinet, plazma TV set. |
Уютная 1-комнатная квартира недалеко от гостиницы "Националь"(5 минут ходьбы до метро Научная). Удобный раскладывающийся диван с ортопедическими пружинами, встроенный зеркальный шкаф-купе, плазменный телевизор. |
Three Gigabit Ethernet ports per radio allow using the built-in high performance Gigabit switch in all-outdoor environment and avoid additional cost of expensive rack-mount switches and facilitate shelter-free installations. |
Три порта Gigabit Ethernet на каждую радиостанцию позволяют использовать встроенный высокопроизводительный гигабитный коммутатор в наружной среде и избежать дополнительных дорогостоящих коммутаторов в стойке, а также облегчить установку без крова. |
Innovations for 1937 included built-in defroster vents, safety-type interior hardware (such as flexible door handles and recessed controls on the dash), seat-back padding, and fully insulated engine mounts. |
Нововведения в 1937 году включали встроенный обдув лобового стекла, безопасное оснащение интерьера (например, гибкие ручки дверей и утопленные элементы управления на приборной панели), новая обивка сидений, и полностью шумоизолированный моторный отсек. |
Power supply: built-in rechargeable accumulator (recharged automatically from the replaceable accumulators and mostly served as backup battery, i. e. the device would work even if the replaceable accumulators were down or taken out). |
Питание: встроенный подзаряжаемый аккумулятор (подзаряжался автоматически от съемных аккумуляторов, предназначен для использования в качестве экстренного аккумулятора - т. е. прибор мог работать без основных аккумуляторов). |
Up to 24 programs in aggregate can be selected from all inputs. The programs, after being multiplexed, arrive to the built-in DVB-scrambler, and then at the output of COD 982. |
Суммарно со всех входов может быть отобрано до 24-х программ, которые после мультиплексирования поступают на встроенный DVB скремблер и, далее - на выход устройства. |
The SCP, which will augment the powerful built-in control set in Silverlight, will be released under the Microsoft Permissive License, an Open Source Initiative-approved license, and includes controls such as DockPanel, ViewBox, TreeView, Accordion and AutoComplete. |
Пакет SCP, который расширяет мощный встроенный набор элементов управления в Silverlight, будет выпущен в рамках Microsoft Permissive License (Ms-PL), лицензии, одобренной OSI. SCP включает такие элементы управления, как DockPanel, ViewBox, TreeView, Accordion, AutoComplete и другие. |
A typical such product is Net Nanny, which works by automatically blocking a host computer in the event that any of the words in its built-in glossary are encountered during an Internet search. |
Типичным продуктом такого рода является программа "Nеt Nanny"; программа автоматически блокирует доступ на хост-компьютер в том случае, если в процессе поиска в Интернете встречается любое из слов, занесенных во встроенный глоссарий. |
Hardware Inspector Service Desk can be used by both end users and supporters. Though the latter might be more interested in the Service Desk built-in Hardware Inspector and Hardware Inspector Client/Server, because it has more features. |
Веб-интерфейсом могут пользоваться не только рядовые пользователи, но и обслуживающий персонал, хотя исполнителям будет более удобен функционал, встроенный в сам Hardware Inspector. |
Built-in infrared and suppressor. |
Встроенный тепловизор и глушитель. |
Later versions of the PS2 Linux kit use an interface very similar to the HDD interface/Ethernet sold later for network play (the later released Network adaptor was also usable with the kit, including the built-in 56k modem.) |
Поздние версии комплекта PS2 Linux использовали интерфейс, очень похожий на IDE/Ethernet, использовавшегося позже для продаваемого комплекта для сетевых игр (выпущенный позже сетевой адаптер так же работал с этим комплектом, включая встроенный 56k-модем.) |
Built-in QPSK-modulator can be converted in the range of 950-1500 MHz or 1450-1750 MHz and to be a reference output of a transport stream and in a number of cases can be used as a signal source for one-channel microwave transmitter or power summator if group transmitters are used. |
Встроенный в устройство QPSK-модулятор перестраивается в диапазоне 950-1500 МГц или 1450-1750 МГц (в зависимости от исполнения) и служит контрольным выходом транспортного потока либо, в ряде случаев, может быть использован как источник сигнала для одноканального микроволнового передатчика, либо сумматора мощности в случае использования групповых передатчиков. |
Built-in doesn't mean unmalleable; it means organized in advance of experience." |
«Встроенный» не значит «неподатливый», это значит упорядоченный до опыта». |
This will cause the built-in terminal to cd into the directory of the active document when launched and when a new document gets the focus. If not enabled, you have to do all your navigation in the terminal on your own. |
Если флажок установлен, встроенный терминал будет менять свой текущий каталог при каждой смене активного документа. Если сброшен, вам придётся перемещаться по дереву каталогов вручную. |
Built-in templates editor of members zone pages. |
Все интерфейсы имеют html-шаблоны. Встроенный редактор шаблонов страниц пользовательских интерфейсов. |
You can use the built-in Microsoft Certificate Server included with both Windows 2000 and Windows Server 2003 family products to assign user certificates to users in your organization. |
Вы можете использовать встроенный сертификационный центр Microsoft Certificate Server, включаемый в продукты серии Windows 2000 и Windows Server 2003, для присвоения пользовательских сертификатов пользователям в вашей организации. |