Английский - русский
Перевод слова Built-in
Вариант перевода Встроенный

Примеры в контексте "Built-in - Встроенный"

Все варианты переводов "Built-in":
Примеры: Built-in - Встроенный
This built-in assessment process will be important in setting new benchmarks and ensuring that international efforts do not stagnate, but evolve to meet new challenges. Этот «встроенный» процесс оценки будет важен при определении новых показателей и обеспечении того, чтобы международные усилия не стояли на месте, а развивались в интересах решения новых задач.
This is partly due to inflation and market growth, but also to Hollywood's adoption of the franchise model: films that have built-in brand recognition, such as being based on a well known literary source or an established character. Отчасти это связано с инфляцией и ростом рынка, а также с развитием Голливудом модели франшизы - фильмов, которые имеют встроенный узнаваемый бренд (например, на основе известного литературного произведения или известного персонажа).
I didn't know it was a built-in. Они посоветовали тебе передвинуть встроенный шкаф?
There's a built-in oxygen concentrator down there. Здесь внизу есть встроенный кислородный концентратор.
So, for example, this fish has a built-in headlight behind its eye that it can use for finding food or attracting a mate. Например, у этой рыбы есть встроенный источник света позади ее глаза, который она может использовать для поиска пищи и привлечения партнера для спаривания.
The DOS Extender includes a built-in Advanced DOS Protected Mode Interface server supporting v0.9 of the DPMI specification and comes with a set of tools needed to create 32-bit protected mode applications. Расширитель DOS включает в себя встроенный Advanced DPMI сервер, поддерживающий версию 0.9 DPMI и набор инструментов, нужных для создания 32-битных приложений с Protected Mode.
Launch loops as a form of electric propulsion can be clean, and can be run on geothermal, nuclear, wind, solar or any other power source, even intermittent ones, as the system has huge built-in power storage capacity. Пусковая петля, как разновидность электрической силовой установки, является экологически чистой, она может работать от любого источника энергии: геотермального, ядерного, солнечного, ветрового или любого другого, даже непостоянного типа, так как система имеет огромный встроенный накопитель энергии.
Solomon Islands supports the proposal on the establishment of an MDG trust fund and would like to see a built-in mechanism that would ensure accessibility and be directed at the most vulnerable Members of this institution. Соломоновы Острова поддерживают предложение о создании целевого фонда ЦРДТ и хотели бы, чтобы был создан встроенный механизм, который обеспечивал бы возможность доступа к нему и был бы направлен на наиболее уязвимых членов этого учреждения.
If we manage to overcome the structural weaknesses of the Security Council and to create such a built-in incentive, a clear-cut sense of common responsibility will emerge and all the Security Council members could work closely together for the common good. Если нам удастся преодолеть структурные слабости Совета Безопасности и создать такой встроенный стимулирующий механизм, то появится четкое ощущение общей ответственности, и все члены Совета смогут работать в тесном сотрудничестве во имя общего блага.
mount and umount The mount and umount commands no longer directly support NFS; there no longer is a built-in NFS client. mount и umount Команды mount и umount больше напрямую не поддерживают NFS; исключен встроенный клиент NFS.
Built-in web server has the maximum functionality of all customers DC++. Встроенный веб-сервер имеет максимальную функциональность из всех клиентов DC++.
Built-in proxy checker - which allows you to test proxies and detect their type. Встроенный прокси-чекер - который позволит Вам тестировть прокси или угадывать их тип.
Built-in automatic migration mechanism: it allows updating the underlying database scheme without any human manipulation. Встроенный механизм автоматической миграции: позволяет обновлять существующую схему базы данных не требуя постороннего вмешательства.
Built-in distance sensor and visual observation camera. Встроенный датчик пути и камера визуального наблюдения.
Built-in multi-core network packet processor enables Carrier Ethernet performance with features like Synchronous Ethernet, header compression, and RADIUS authentication. Встроенный многоядерный сетевой пакетный процессор обеспечивает производительность Carrier Ethernet с такими характеристиками, как синхронный Ethernet, сжатие заголовка и аутентификация RADIUS.
Built-in English-Russian dictionary including over 50000 entries. Встроенный англо-русский словарь на 50000 слов.
Built-in barbecue, perfect for entertaining. Встроенный барбекю, идеально для праздников.
Built-in heads-up display, thermal imaging. Встроенный дисплей в стекло, тепловизор.
Universal Booster Specific Vehicle Booster (Built-in included) Бустер для конкретного транспортного средства (включая встроенный)
Built-in monitor enables all ventilation parameters to be assessed. встроенный монитор позволяет оценивать все необходимые параметры вентиляции.
They have a built-in homing beacon. В них есть встроенный маячок.
That's close to being a kind of built-in intuition. Это почти как встроенный инстинкт.
It's a built-in defense mechanism Это встроенный механизм защиты,
The game includes a built-in level editor. Игра содержит встроенный редактор уровней.
Presto, we got built-In secure transport. Чудесно, и получится встроенный безопасный транспорт.