The motherboard offered three SBus slots and had built-in AUI ethernet, 8 kHz audio, and a 5 MB/s SCSI-1 bus. |
Материнская плата имела три слота SBus, встроенный AUI Ethernet, 8 кГц аудио и шину SCSI-1. |
Klipfolio has built-in formula editing, allowing end-users to transform, combine, slice, and filter any data before visualizing it. |
В Klipfolio есть встроенный редактор формул с помощью, которого можно преобразовывать, комбинировать и фильтровать любые данные перед визуализацией. |
PolygonLib, C++ and COM libraries for 2D polygons (optimized for large polygon sets, built-in spatial indices). |
PolygonLib, C++ и COM библиотеки для 2D-многоугольников (оптимизирована для больших множеств многоугольников, встроенный пространственный индекс). |
The mainframe has a built-in cellular chip, but our rewire didn't generate enough kilowatts to jump-start it. |
В центральном процессоре есть встроенный чип, но наша проводка не может запустить его. |
Especially encouraging is the fact that the partnerships, tied to the Government commitments, provide a built-in mechanism to ensure implementation. |
Особенно отрадным является тот факт, что партнерские отношения, увязанные с приверженностью правительств, обеспечивают встроенный механизм обеспечения реализации этих задач. |
So, for example, this fish has a built-in headlight behind its eye that it can use for finding food or attracting a mate. |
Например, у этой рыбы есть встроенный источник света позади ее глаза, который она может использовать для поиска пищи и привлечения партнера для спаривания. |
The first is to fill all squares with white spaces and call refresh and the other is to use the built-in terminal control code. |
В первом, позиции экрана заполняются пробелами и, затем, вызывается refresh, а, во втором, используется встроенный код управления терминалом. |
Jobs marketed NeXT products to the financial, scientific, and academic community, highlighting its innovative, experimental new technologies, such as the Mach kernel, the digital signal processor chip, and the built-in Ethernet port. |
Джобс ориентировал продукты NeXT на финансовую, научную и академическую среду, подчёркивая задействованные в них инновационные и экспериментальные технологии - например, ядро Mach, чип цифрового сигнального процессора и встроенный Ethernet-порт. |
They typically do not require a special input device, and instead use a built-in screen to display the generated authentication data, which the user enters manually themselves via a keyboard or keypad. |
Как правило, они не требуют специального устройства ввода, а вместо этого используют встроенный экран для отображения сгенерированных данных аутентификации, которые, в свою очередь, пользователь вводит вручную с помощью клавиатуры. |
Enabled spritach animations, simple collisions, a simple particle system, rotating images, etc. Of course all these things then you do not have built-in API and we had to write it yourself. |
Включено анимации spritach, просто столкновений, простую систему частиц, вращающихся изображений и т. д. Конечно, все эти вещи, то вам не имеют встроенный API, и нам пришлось написать его самостоятельно. |
The machine also included a built-in Datasette for data storage located on the front of the case, which left little room for the keyboard. |
Компьютер также имел встроенный накопитель на компакт-кассете (Datasette), который располагался на передней части корпуса, оставляя немного места для клавиатуры. |
Days of the Blade was one of the first games for the PlayStation 3 that utilize the built-in hard drive. |
Days of the Blade - одна из первых игр для Playstation 3, использующая встроенный жёсткий диск. |
One available option to fix boot problems is to use the installer's built-in rescue mode (see Section 8.7, "Recovering a Broken System"). |
Одним из методов решения проблем с загрузкой является встроенный в программу установки режим восстановления (Раздел 8.7, «Восстановление неработающей системы»). |
The Board of Auditors had criticized the fact that a formal set of diagnostic tools had not been developed to create a built-in mechanism in IMIS to detect data inconsistencies. |
Комиссия ревизоров сделала замечание по поводу отсутствия специального комплекса диагностических инструментов, которые позволяли бы создать в ИМИС встроенный механизм для выявления случаев несовместимости данных. |
ERP systems allow the creation of built-in internal controls, including budgetary and funds sufficiency controls, as well as the management of users' permissions according to their role and profile. |
Системы ОПР позволяют создать встроенный внутренний контроль, включая бюджетный контроль и контроль достаточности денежных средств, а также управлять разрешениями для пользователей в соответствии с их ролями и профилями работы. |
However AX. has a built-in hard limit of six characters, which means a seven-character callsign cannot be used in an AX. network. |
Однако AX. имеет встроенный жесткий предел в шесть символов, что означает, что в сети AX. нельзя использовать позывной из семи символов. |
The Network Adaptor included with the kit only supports Ethernet; a driver is available to enable modem support if the retail Network Adaptor (which includes a built-in V. modem) is used. |
Сетевой Адаптер, включенный в комплект поддерживает только Ethernet; доступна загрузка драйвера, позволяющего поддержку модема, если на консоли имеется сетевой адаптер (который включает встроенный модем V.). |
MetaQuotes Language 5 (MQL5) is a built-in language for programming trading language is developed by MetaQuotes Software Corp. based on their long experience in the creation of online trading platforms. |
MetaQuotes Language 5 (MQL5) - встроенный язык программирования торговых стратегий, разработанный компанией MetaQuotes Software Corp. на основе своего многолетнего опыта в создании торгово-информационных платформ. |
Our casino download comes with a built-in Help section. |
Когда вы запускаете наше Казино, то оно уже имеет встроенный раздел "Help". |
It's got a built-in microphone, totally self-contained, no wires. |
Оно имеет встроенный микрофон, полностью автономный, без проводов. |
It has a built-in SIM card reader and creates a cloned phone. |
У него встроенный считывальщик сим-карт и он клонирует телефон. |
Multilingual support and built-in connection wizard - Microsoft Data Link. |
Многоязыковая поддержка и встроенный редактор подключения Microsoft Data Link. |
Optical media have a built-in error correction which is similar to the method used in dvdisaster. |
Оптические носители имеют встроенный механизм коррекции ошибок, похожий на метод, используемый в dvdisaster. |
The United Nations New Agenda had a built-in mechanism for the monitoring and evaluation of progress towards its full implementation. |
В Новой программе Организации Объединенных Наций предусмотрен встроенный механизм контроля и оценки прогресса в деле ее полного осуществления. |
That potion you just drank has activated that... built-in lie detector of yours. |
Зелье, что ты выпил, активировало... твой встроенный детектор лжи. |