Английский - русский
Перевод слова Builder
Вариант перевода Строитель

Примеры в контексте "Builder - Строитель"

Все варианты переводов "Builder":
Примеры: Builder - Строитель
In 1895, he published a work entitled "Modes opératoires de physique" by Gabriel Lippmann, who had known Bourbouze when he was a student, like "Modest and learned man, model preparer and skilled builder at the same time as inventor engineer". В 1895 году он опубликовал работу под названием «Физические режимы операции» Габриэля Липпмана, который знал Бурбуза, когда был учеником: «Скромный и эрудированный человек, составитель моделей и опытный строитель и одновременно инженер-изобретатель».
Producer Mike Denneen said, He's not a dictator; he's a consensus builder, and he's very good at it... Продюсер Майк Денин сказал: «Он не диктатор; он - строитель консенсуса, и он очень хорош в этом... Он убеждает и убеждает, и каждый хочет довериться ему, в том числе я».
Tom Builder is his name. Его зовут Том Строитель.
First Builder Yarwyck can spare... Первый строитель Ярвик может выделить...
His name is Tom Builder. Его зовут Том Строитель.
Gary's a Builder From Hell? Гари - Строитель из ада?
Builder was working in her house. У неё дома работал строитель.
Brandon the Builder gave all this land south of the Wall to the Night's Watch for their sustenance and support. Брандон Строитель подарил эти земли Ночному Дозору, чтобы тот обеспечивал себя.
According to the chronicles, he extensively renovated and expanded the shrine; he was crowned with the ephitet Kulakottan, meaning Builder of Tank and Temple. Согласно летописи, он отремонтирован и расширил храм; он был назван Кулакоттан, что означает Строитель бассейнов и храмов.
The novels' legends claim that the First Men, or more specifically Brandon the Builder with the possible help of children of the forest and giants, constructed the Wall some 8,000 years before the events of the series. Легенды повести гласят, что первые люди, или, если точнее, Брандон Строитель, возможно, с помощью гигантов, построили Стену за приблизительно 8000 лет до начала событий саги.
Dacã e º º ti builder and do-Thi treaba perfect, "the revedere..." Если ты строитель, отлично справился с работой
And some waterhorse carries the builder straight into the water, and down through the depths to his own cold, fishy home, then he tells the builder if he would be free, he must build a fine house, И тогда морской конек тащит строителя прямо в воду, и вниз, на самое дно, в свой холодный рыбий дом, где говорит, что если строитель хочет вернуться обратно, он должен построить прекрасный дом с камином,
comes from the Latin word "pontifex," which means "bridge builder" or "Pope." строитель мостов и поп, используют одно и тоже слово.