Английский - русский
Перевод слова Builder
Вариант перевода Строитель

Примеры в контексте "Builder - Строитель"

Все варианты переводов "Builder":
Примеры: Builder - Строитель
Our hearts are pure, Tom Builder. Наши сердца чисты, Том Строитель.
I'm still an outlaw, Tom Builder. Я все ещё изгой, Том Строитель.
First Builder, we'll need 100 barrels of pitch brought atop the wall. Первый строитель, нужно поднять на Стену сто бочек со смолой.
I think they do, Tom Builder. Думаю, знают, Том Строитель.
Builder was killed when a generator exploded in his face. Строитель был убит, когда генератор взорвался ему в лицо.
Did Tom Builder go to see her? Увидится Том Строитель с ней там?
Will you, Elfric Builder, take Caris Wooler as your lawful wife? Берёшь ли ты, Элфрик Строитель, Кэрис Вулер в свои законные жёны?
Bran the Builder and King Dorren and - Бран Строитель, король Доррен и...
David IV "the Builder" (1089-1125) made it a royal domain and dictated regulations (typicon) for the monastery (1123). Давид IV Строитель (1089-1125) сделал Шио-Мгвимскую обитель царским доменом и продиктовал правила (типикон) для монастыря (1123).
Builder in the village said there was a flood a couple of years ago, some big storm and the whole area was underwater for three days. Строитель в деревне сказал, что было наводнение пару лет назад, был сильный шторм, и целый район оказался под водой на три дня.
payment: Builder as financier 82 - 88 строитель в роли финансиста 82 - 88 44
He was a member of the State Duma of the Federal Assembly of the third, fourth and fifth convocations (1999-2008), Honored Builder of the Russian Federation (1997). Депутат Государственной Думы Федерального Собрания РФ третьего, четвертого и пятого созывов, заслуженный строитель Российской Федерации (1997).
Because of the size of this region and the economic dominance exerted by the Hill lines, Hill became known during his lifetime as "The Empire Builder". Из-за размера этого региона и экономического господства линий Хилла он ещё при жизни стал известен как «строитель империи».
According to the head of construction department of the Crimea regional committee of Communist Party Yevhen Krotenko (Merited Builder of Ukraine) it was planned to place in the building the city and regional committees of the Komsomol of Ukraine (LKSMU). По словам начальника управления строительства областного комитета Крыма от Коммунистической партии Евгения Кротенко (Заслуженный Строитель Украины) в здании планировали разместить городской и районный комитет комсомола УССР.
The one in San Francisco, the builder? Он в Сан-Франциско, строитель?
I'm a builder, madame. И я строитель, мадам.
That's Bob McGrath, the builder. Это Боб МакГраф, строитель.
As a cathedral builder especially. В особенности, как строитель собора.
A local builder logged a complaint. Местный строитель подал жалобу.
You're a builder, Simon? Так ты строитель, Саймон?
I'm a builder, dear. Я строитель, дорогая.
A big, ugly builder. Большой, страшный строитель.
Ann Devereaux, pyramid builder. Энн Деверо, строитель пирамид.
Your man's a builder. Ваш муж - строитель.
"A builder." строитель".