The brothers were very impressed and subsequently converted to the Buddhist religion. |
Братья были очень впечатлены ею и впоследствии обратились в Буддизм. |
Buddhist tradition first came to the land of snow in the 5th century A.D. |
Буддизм как религия впервые пришёл в страну снегов в 5 веке н.э. |
There has been increased growth in the Muslim, Hindu, Sikh and Buddhist religions. |
Увеличилась численность лиц, исповедующих мусульманство, индуизм, религию сикхов и буддизм. |
After a government decree mandated the separation of Buddhist and Shinto beliefs, many Inari shrines underwent changes. |
После постановления правительства, согласно которому буддизм и синтоизм стали отдельными религиями, многие храмы Инари претерпели изменения. |
In 552 Buddhist scriptures were sent to Japan. |
Около 552 года при посредничестве Пэкче в Японию попал буддизм. |
They had been targeted as an ethnic group, displaced from their places of worship and forced to assimilate Buddhist religious practices. |
Они подвергаются дискриминации как этническая группа, их выселили из мест, где они совершали свои религиозные обряды, и заставили принять буддизм. |
The tradition proclaims that men and women have equal opportunities for Buddhist practice but there is much work to be done to implement this in reality. |
Традиция гласит, что мужчины и женщины имеют равные возможности практиковать буддизм, но еще многое предстоит сделать, чтобы превратить это в реальность. |
Pa Nya Paw, a Karen Buddhist, died allegedly as a result of being tortured by the army (tatmadaw) during interrogation. |
Па Нья Пау, исповедующий буддизм карен, скончался, как утверждается, в результате применения пыток во время проведения дознания военнослужащими армии (татмадау). |
In his report the Special Rapporteur presented an overview of the various religious minority groups in Australia, in particular those belonging to the Muslim, Buddhist and Jewish religions. |
В своем докладе Специальный докладчик провел обзор положения различных религиозных меньшинств в Австралии, в частности групп, исповедующих ислам, буддизм и иудаизм. |
Three languages are spoken: Sinhala, Tamil and English; almost all Sinhalese are Buddhist and speak Sinhala. |
Жители страны говорят на трех языках: сингальском, тамильском и английском; практически все сингалы исповедуют буддизм и говорят на сингальском языке. |
Okay, do you want Jewish, Christian, extreme Christian, Buddhist, |
Выбирай: Иудаизм, Христианство, Православие, Буддизм. |
He stated that the people of Myanmar were of the Buddhist faith and they contributed voluntarily to the development projects, believing that they would be the first to enjoy the results on earth and thereafter. |
Он заявил, что народ Мьянмы исповедует буддизм и добровольно участвует в осуществлении проектов развития, считая, что он будет первым, кто воспользуется результатами труда на земле и впоследствии. |
In addition, measures that affect "the independent, unitary, and democratic nature of the State," the Buddhist religion, fundamental rights, or the length of the term of office of President or Parliament must be approved by a popular referendum. |
Кроме того, меры, которые затрагивают "независимый, унитарный и демократический характер государства, буддизм, основные права или срок пребывания на посту президента и полномочий парламента", должны быть одобрены на всенародном референдуме. |
How is it that you've got meaner since becoming a Buddhist. |
Как же так получилась, что ты стала злее, приняв буддизм? |
In closing, he asked the participants to bear in mind four paths to avoiding failure and four paths to ensuring success, taken from Buddhist teachings. |
В заключение он просил участников помнить о том, что, как учит буддизм, есть четыре способа избежать неудач и четыре способа добиться успеха. |
On 20 March 2010, a Bahraini resident with Sri Lankan nationality was arrested in Sri Lanka on allegations that her books "From Darkness to Light" and "Questions and Answers" were insulting to the Buddhist religion. |
20 марта 2010 года гражданка Шри-Ланки, проживающая в Бахрейне, была арестована в Шри-Ланке по обвинению в том, что ее книги "От тьмы к свету" и "Вопросы и ответы" оскорбляют буддизм. |
Will EU citizens whose origins are in other continents and whose religion is Hindu or Islam, Sikh or Buddhist, be able to identify with "European" values and culture? |
Смогут ли граждане ЕС, происходящие с других континентов и исповедующие индуизм или ислам, сикхизм или буддизм, отождествиться с «европейскими» ценностями и культурой? |
In other Buddhist countries, different but related iconography is used, for example the mudras in Indian art. |
В иных исповедующих буддизм странах, применяется отличная, но родственная по сути своей иконография, например - мудры в индийском искусстве. |
Of the 21 scholars he had sent to revive Buddhism in the Trans Himalayan region, only two had survived, and one of them was the famous scholar-translator Rinchen Zangpo who transfused Buddhist activity in the state of Himachal Pradesh. |
21 монах из Тибета отправлись через Гималаи, чтобы получить полноценное религиозное образование, только два выжили, и один из них втал великим переводчиком Ринчен Санпо, который проповедовал буддизм и в Химачал-Прадеше. |
The statues of Bamiyan are of the Buddha, but it is Germany, not a predominantly Buddhist country, that has brought to the General Assembly its proposed draft resolution on the preservation of the statues of the Buddha. |
Скульптуры в Бамиане это статуи Будды, однако именно Германия, а никакая другая страна, где подавляющее большинство населения исповедует буддизм, внесла на рассмотрение Генеральной Ассамблеи проект резолюции о сохранении буддийских статуй. |
Those showing interest in Bali are the followers of the traditional Balinese mixture of Hinduism, Buddhism and the local spirit religion, while in other parts of Indonesia and Malaysia, the audience is the overseas Chinese Mahayana Buddhist community. |
На острове Бали интерес к буддизму проявили в основном последователи традиционной для этих мест смеси индуизма, буддизма и различных языческих культов, в то время как в других частях Индонезии и Малайзии буддийская аудитория в основном представлена диаспорой китайских иммигрантов, практикующих буддизм махаяны. |
There are three traditional Tibetan Buddhist regions in Russia: Buryatia in Siberia near Lake Baikal, Tuva also in Siberia north of western Mongolia, and Kalmykia to the northwest of the Caspian Sea. |
Три российских региона, где традиционно распространен тибетский буддизм, - это в Сибири, вблизи озера Байкал, - Бурятия, также в Сибири, на севере западной Монголии, - Тува и на северо-западе побережья Каспийского моря - Калмыкия. |
He practices Nichiren Buddhism and is a longtime member of the Buddhist association Soka Gakkai International. |
Он практикует буддизм Нитирэн и является давним членом буддийской ассоциации Soka Gakkai International. |
By the time of the Fourth Buddhist councils, Buddhism had long since splintered into different schools. |
Ко времени проведения Четвёртого буддийского собора буддизм давно раскололся на несколько разных школ. |
Despite the Buddhist majority, Buddhism is not proclaimed as the national religion. |
Несмотря на то, что буддизм является религией большинства населения, он не провозглашен в качестве национальной религии. |