| A few days later, we went to a Buddhist temple in Footscray | Через несколько дней мы пошли в буддийский храм в Футскрее. |
| They include Orthodox churches in Tashkent, Samarkand and Navoi, a Catholic church in Tashkent, an Armenian Apostolic church in Samarkand, a Buddhist temple in Tashkent and many others. | К их числу относятся православные храмы в Ташкенте, Самарканде, Навои, католический костел в г. Ташкенте, армянская апостольская церковь в Самарканде, буддийский храм в г. Ташкенте и многие другие. |
| A buddhist monk called Sarabhu is then said to have deposited Buddha's ashes in this Stupa. | Буддийский монах Сарабху утверждал, что в ступе хранится пепел Будды. |
| But by using this Buddhist symbol, I hope to universalize and transcend the history and trauma of black America and encourage discussions about our shared past. | Но используя буддийский символ, я надеюсь привлечь внимание к истории и страданиям темнокожего населения Америки и способствовать обсуждению нашего общего прошлого. |
| Recently the Pongsu Christian Church and Changchung Catholic Sanctuary in Pyongyang city and the Ryongtong Buddhist Temple were refurbished and expanded, and the Singye Temple in Mt. | В последнее время в Пхеньяне были реконструированы и расширены Понсуская христианская церковь, Чанчхунский католический собор, а в Кэсоне - буддийский храм Рёнтхон, восстановлены буддийский храм Синге в горах Кымган и буддийский храм Побун в горах Рёнъак. |
| There was also an attack on a Buddhist temple in Jakarta in August. | В августе было также совершено нападение на буддистский храм в Джакарте. |
| Which made me realize I neglected to ask, is she a Buddhist monk? | Между прочим, я забыла спросить, она не буддистский монах? |
| Are you a Buddhist monk? | Ты буддистский монах? - Да. |
| In 1999, Nintendo stopped manufacturing the Japanese version of the "Koga's Ninja Trick" trading card because it depicted a manji, a traditionally Buddhist symbol with no negative connotations. | В 1999 году Nintendo сняла с производства карту «Koga's Ninja Trick», так как на ней был изображён символ мандзи - традиционный буддистский символ, обозначающий совершенство. |
| In a letter dated 11 April 2003, the Special Rapporteur informed the Government of Bangladesh of reports alleging that military personnel had arrested Reverend Kyolachai Bhikku, a Buddhist monk, in a Chittagong Hill Tracts temple and severely beaten him in public. | В своем письме от 11 апреля 2003 года Специальный докладчик проинформировал правительство Бангладеш о том, что, по имеющимся сообщениям, в Читтагонге в храме Хилл Трэктс военнослужащими был арестован и жестоко избит на глазах у свидетелей буддистский монах Киолачай Бхикку. |
| There was 1 person who was Buddhist. | Мы были уверены, что он буддист. |
| And here I thought you were a Buddhist. | Вот сейчас я подумал, что ты буддист. |
| I thought he was a Buddhist, or I would have sent him a Christmas card. | Я думал, он буддист, не то прислал бы ему открытку. |
| Tibetan Buddhist, maybe? | Тибетский, может быть, буддист? |
| Not just any Buddhist. | Это не простой буддист. |
| They had been targeted as an ethnic group, displaced from their places of worship and forced to assimilate Buddhist religious practices. | Они подвергаются дискриминации как этническая группа, их выселили из мест, где они совершали свои религиозные обряды, и заставили принять буддизм. |
| The statues of Bamiyan are of the Buddha, but it is Germany, not a predominantly Buddhist country, that has brought to the General Assembly its proposed draft resolution on the preservation of the statues of the Buddha. | Скульптуры в Бамиане это статуи Будды, однако именно Германия, а никакая другая страна, где подавляющее большинство населения исповедует буддизм, внесла на рассмотрение Генеральной Ассамблеи проект резолюции о сохранении буддийских статуй. |
| Buddhism in Norway has existed since the beginning of the 1970s, after immigration from countries with Buddhist populations, mainly Vietnam. | Буддизм в Норвегии существует с начала 1970-х годов, после иммиграции из стран с буддийским населением, в основном из Вьетнама. |
| Buddhist leaders in Mongolia, such as Darva Bandida and the Buryat Jamsaranov, were following Dorjiev's lead in also trying to reconcile Buddhism with Communism. | Буддийские лидеры Монголии, такие как Дарва-Бандидо и бурят Джамсаранов, последовали примеру Доржиева, пытаясь примирить буддизм с коммунизмом. |
| It has instead grown from a symbiotic relationship with Taoism, Chinese spirituality, and the indigenous Vietnamese religion, with the majority of Buddhist practitioners focusing on devotional rituals rather than meditation. | Вьетнамский буддизм развивался в связке с даосизмом, местными верованиями и китайским мистицизмом, и большинство буддистов основное внимание уделяет ритуалам, а не медитации. |
| I remember meeting you, but you weren't a Buddhist back then. | Я помню нашу встречу, но тогда ты не была буддисткой. |
| And I quote, "in the event of my death," I, Leslie Abigail cash, as a Buddhist, wish to be cremated. | Цитирую В случае моей смерти я, Лесли Эбигейл Кэш... будучи буддисткой хочу быть кремированной. |
| However, Lisa tells him not to and that, as a Buddhist, she believes people would be happier without presents. | Но Лиза заявляет отцу, что, являясь буддисткой, она считает, что люди были бы счастливее без подарков. |
| It's like how... you became Buddhist... like, yesterday. | Как... если бы ты стала Буддисткой... например, вчера. |
| The overarching need is to ensure that the Cambodian Buddhist concept of "Dharma", or its equivalent in every religion, be respected, and that we do what past messiahs have enjoined us to do. | Мы должны всесторонним образом обеспечить реализацию распространенной в Камбодже буддисткой концепции "Дхармы" или аналогичных идей, которые существуют в каждой религии, а также выполнить то, к чему нас призывали мессии прошлого. |
| Pauline's mother went to a Buddhist monk. | Мать Полин ходила к буддистскому монаху. |
| The Government had permitted a United States Congressman and a Buddhist monk from Myanmar, neither of whom were immediate family members, to visit Daw Aung San Suu Kyi; | Правительство разрешило члену конгресса США и буддистскому монаху из Мьянмы, которые не являются близкими членами ее семьи, встречаться с г-жой Аунг Сан Су Чжи; |
| We joined the Buddhist temple. | Мы присоединились к буддистскому храму. |
| International Buddhist Foundation (IBF) | Международному буддистскому фонду (МБФ) |
| The term "ukiyo", which can be translated as "floating world", was homophonous with an ancient Buddhist term signifying "this world of sorrow and grief". | Слово укиё, дословно переводящееся как «плывущий мир», является омофоном к буддистскому термину «мир скорби», но записывается другими иероглифами. |
| Nine Buddhists were gunned down by the regime of President Ngo Dinh Diem after defying a government ban on the flying of Buddhist flags on Vesak, the birthday of Gautama Buddha and marching in an anti-government protest. | Девять буддистов были застрелены режимом президента Нго Динь Зьем после отказа от запрета правительства на полёт буддийских флагов на Весак, день рождения Гаутамы Будды и марширование в антиправительственном протесте. |
| Before this innovation, Buddhist art was "aniconic": the Buddha was only represented through his symbols (an empty throne, the Bodhi tree, the Buddha's footprints, the Dharma wheel). | До этого буддистское искусство оставалось аниконичным (Будда изображался только через символы: пустой трон, дерево просветления, следы Будды, колесо дхармы и пр.) |
| It is still a matter of debate whether the anthropomorphic representations of Buddha was essentially a result of a local evolution of Buddhist art at Mathura, or a consequence of Greek cultural influence in Gandhara through the Greco-Buddhist syncretism. | До сих пор остаётся предметом дискуссий то, является ли антропоморфное изображение Будды по существу результатом эволюции буддийского искусства Матхуры или следствием греческого культурного влияния в Гандхаре в ходе греко-буддийского синкретизма. |
| In our hyperlinked world, we can know anything, anytime.And this mass enlightenment, says Buddhist scholar Bob Thurman, isour first step toward Buddha nature. | В нашем сверхвзаимосвязанном мире, мы можем знать все, вкаждый момент. И это массовое просвещение, говорит буддистскийзнаток Боб Тэрман, первый шаг к природе Будды. |
| The statues of Bamiyan are of the Buddha, but it is Germany, not a predominantly Buddhist country, that has brought to the General Assembly its proposed draft resolution on the preservation of the statues of the Buddha. | Скульптуры в Бамиане это статуи Будды, однако именно Германия, а никакая другая страна, где подавляющее большинство населения исповедует буддизм, внесла на рассмотрение Генеральной Ассамблеи проект резолюции о сохранении буддийских статуй. |