| He is a Buddhist monk who lives in Osaka. | Известен, как Паян Маленький буддийский монах, который живёт в Осаке. |
| Outside the pagoda, students unfurled bilingual banners which read: "A Buddhist priest burns himself for our five requests." | Стоявшие около храма студенты развернули двуязычные плакаты с надписью «Буддийский священник сжигает себя за наши пять прошений». |
| They include Orthodox churches in Tashkent, Samarkand and Navoi, a Catholic church in Tashkent, an Armenian Apostolic church in Samarkand, a Buddhist temple in Tashkent and many others. | К их числу относятся православные храмы в Ташкенте, Самарканде, Навои, католический костел в г. Ташкенте, армянская апостольская церковь в Самарканде, буддийский храм в г. Ташкенте и многие другие. |
| It is listed as a "Han Chinese Buddhist Temple of National Significance" (汉族地区重点寺院). | Полное название данного храма - «Чань-китайский буддийский храм национального значения» (кит. |
| The six-member group is led by the octogenarian Buddhist monk Zhang Benxing (张本兴, 1923-2009), the only surviving member of the 26th generation of musicians, and the last person to have learned the music in the traditional manner. | Шестерых музыкантов возглавляет 88-летний буддийский монах Чжан Бэньсин (张本兴, 1922 г.р.), он последний представитель 26 поколения храмовых музыкантов, и последний получивший музыкальное образование в традиционной манере. |
| He said it was a hozen, some Buddhist thing that symbolizes reconnecting. | Он сказал, что это талисман, какой-то буддистский символ воссоединения. |
| For salvation, try the Buddhist temple. | Для души - попробуй буддистский храм. |
| Longhua Temple - is the oldest acting Buddhist temple in Shanghai. | Храм Ланхуа - это самый древний действующий буддистский храм в Шанхае. |
| On Poson Poya (12 June 2014) Buddhist monk Ayagama Samitha and his driver were allegedly assaulted by Muslims in Dharga Town. | 12 июня 2014 года в городе Дхарга буддистский монах Аягама Самитха и его водитель предположительно были атакованы мусульманами. |
| Buddhist Hybrid Sanskrit is a literary language heavily influenced by the Middle Indo-Aryan languages, based on early Buddhist Prakrit texts which subsequently assimilated to the Classical Sanskrit standard in varying degrees. | Также и буддистский гибридный санскрит являлся литературным языком эпохи средневековой Индии, имевшим своей основой ранние буддистские тексты, написанные на пракрите, который впоследствии постепенно в большей или меньшей степени был ассимилирован классическим санскритом. |
| I thought you're a Buddhist? | Я думал ты буддист? |
| It's like this Buddhist guy says. | Как говорит этот парень буддист: |
| The Buddhist may not believe in a soul | Буддист может не верить в бога |
| You're no Buddhist. | Но ты не буддист. |
| Among the pupils of this school was a young Buddhist Jinarajadasa, who later worked as the fourth President of the Theosophical Society Adyar. | Среди учеников этой школы был молодой буддист Ч. Джинараджадаса, который позднее занимал пост (четвёртого) президента Теософского Общества (со штаб-квартирой в Адьяре). |
| Three languages are spoken: Sinhala, Tamil and English; almost all Sinhalese are Buddhist and speak Sinhala. | Жители страны говорят на трех языках: сингальском, тамильском и английском; практически все сингалы исповедуют буддизм и говорят на сингальском языке. |
| How is it that you've got meaner since becoming a Buddhist. | Как же так получилась, что ты стала злее, приняв буддизм? |
| Will EU citizens whose origins are in other continents and whose religion is Hindu or Islam, Sikh or Buddhist, be able to identify with "European" values and culture? | Смогут ли граждане ЕС, происходящие с других континентов и исповедующие индуизм или ислам, сикхизм или буддизм, отождествиться с «европейскими» ценностями и культурой? |
| Of the 21 scholars he had sent to revive Buddhism in the Trans Himalayan region, only two had survived, and one of them was the famous scholar-translator Rinchen Zangpo who transfused Buddhist activity in the state of Himachal Pradesh. | 21 монах из Тибета отправлись через Гималаи, чтобы получить полноценное религиозное образование, только два выжили, и один из них втал великим переводчиком Ринчен Санпо, который проповедовал буддизм и в Химачал-Прадеше. |
| Arahath Mahinda son of Indian Buddhist emperor Ashoka, led the mission to Sri Lanka in 246 BCE where he converted the Sri Lankan king of that time Devanampiya Tissa to Buddhism. | Махинда, сын индийского буддийского императора Ашоки, возглавил в 246 году до н. э. миссию на остров, где он обратил Деванампию Тиссу, царя Шри-Ланки этого времени, в буддизм. |
| I remember meeting you, but you weren't a Buddhist back then. | Я помню нашу встречу, но тогда ты не была буддисткой. |
| It's like how... you became Buddhist... like, yesterday. | Как... если бы ты стала Буддисткой... например, вчера. |
| You converted her. Thorbjorn Vifilsson's wife became a Buddhist, not a Christian. | Жена Торбина Вифильссона стала не христианкой, а буддисткой. |
| During a brief stop in Ceylon, Blavatsky who together with Olcott even earlier became a Buddhist invited Leadbeater to follow the example of the founders of the Theosophical Society. | Во время краткой остановки на Цейлоне, Блаватская, ранее ставшая буддисткой, предложила Ледбитеру последовать примеру основателей Теософского Общества. |
| The overarching need is to ensure that the Cambodian Buddhist concept of "Dharma", or its equivalent in every religion, be respected, and that we do what past messiahs have enjoined us to do. | Мы должны всесторонним образом обеспечить реализацию распространенной в Камбодже буддисткой концепции "Дхармы" или аналогичных идей, которые существуют в каждой религии, а также выполнить то, к чему нас призывали мессии прошлого. |
| Pauline's mother went to a Buddhist monk. | Мать Полин ходила к буддистскому монаху. |
| The Government had permitted a United States Congressman and a Buddhist monk from Myanmar, neither of whom were immediate family members, to visit Daw Aung San Suu Kyi; | Правительство разрешило члену конгресса США и буддистскому монаху из Мьянмы, которые не являются близкими членами ее семьи, встречаться с г-жой Аунг Сан Су Чжи; |
| We joined the Buddhist temple. | Мы присоединились к буддистскому храму. |
| The term "ukiyo", which can be translated as "floating world", was homophonous with an ancient Buddhist term signifying "this world of sorrow and grief". | Слово укиё, дословно переводящееся как «плывущий мир», является омофоном к буддистскому термину «мир скорби», но записывается другими иероглифами. |
| Dhammaloka's pugnacious Buddhist revivalism and intensive Asian Buddhist networking, by contrast, places him more beside figures such as Henry Steel Olcott and Anagarika Dharmapala. | Воинственное стремление Дхаммалоки к буддистскому возрождению и интенсивная деятельность в азиатской буддистской среде ставят его в один ряд с такими фигурами, как Генри Стил Олькотт и Анагарика Дхармапала. |
| Buddhist artists Denise Griffin and Peter Griffin have created the life-sized prototype statue of Maitreya Buddha under the guidance of Lama Zopa Rinpoche and other master sculptors. | Буддийские художники Дениз Гриффин и Питер Гриффин создали прототип статуи Будды Майтреи в человеческий рост под руководством Ламы Сопы Ринпоче и опытных скульпторов. |
| Currently, there are more than 1,780 venues for Tibetan Buddhist religious activities, accommodating over 46,000 monks and nuns, including 358 living Buddhas. | В настоящее время в Тибете насчитывается более 1780 тибетских буддистских храмов, свыше 46000 монахов, 358 воплощений Будды. |
| Rissho Kosei-kai is a global Buddhist movement composed of people who strive to enrich their spirituality by applying the Buddha's teachings in their daily lives. | Организация «Риссе Косэй-кай» представляет собой глобальное буддистское движение, объединяющее людей, стремящихся духовно обогатиться за счет использования в своей повседневной жизни положений учения Будды. |
| In our hyperlinked world, we can know anything, anytime.And this mass enlightenment, says Buddhist scholar Bob Thurman, isour first step toward Buddha nature. | В нашем сверхвзаимосвязанном мире, мы можем знать все, вкаждый момент. И это массовое просвещение, говорит буддистскийзнаток Боб Тэрман, первый шаг к природе Будды. |
| These are mainly of Indian origin, and were written down during the Fourth Buddhist Council in Sri Lanka in 29 BCE, approximately four hundred and fifty four years after the death of the Buddha. | В письменном виде на пальмовых листьях Канон появился лишь на Четвёртом буддийском соборе в Шри-Ланке около 80 г. до н. э., то есть более, чем через четыреста лет после смерти Будды. |