| The fourth Buddhist Council was held in Kashmir, under the presidency of Katyayaniputra, in Kanishka's time. | Четвёртый буддийский собор состоялся в Кашмире, под председательством Катяянипутры, во времена Канишки. |
| He also visited the new Buddhist Missionary University, which was opened in 1998 as a centre for higher learning of the theory and practice of Theravada Buddhism under a special Government-sponsored project. | Он также посетил новый Буддийский миссионерский университет, открытый в 1998 году в качестве центра высшего образования, в котором преподаются теория и практика буддизма тхеравады в рамках специального проекта, финансируемого правительством. |
| HE'S A BUDDHIST MONK. | Это же буддийский монах. |
| Specifically, she wished to know whether the lone female Buddhist monk in Thailand enjoyed the same rights, privileges and benefits as her male counterparts. | Конкретно она хочет знать, пользуется ли одинокий буддийский монах-женщина в Таиланде теми же правами и имеет ли она те же привилегии и преимущества, что и ее собратья-мужчины. |
| The ostensible provocation for these attacks was the removal from the premises of an international aid agency of a Buddhist flag planted by protesters demonstrating against moves to allow "self-identification" of the "Rohingya" population in Rakhine state in the nationwide census. | Нападения якобы были спровоцированы тем, что со здания одного из учреждений по оказанию помощи был снят буддийский флаг, установленный туда участниками демонстраций, протестующими против того, чтобы представителям народности рохингья в области Ракхайн было разрешено относить себя к этой этнической группе в ходе общенациональной переписи. |
| The Buddhist Temple at the Sun Yat Sen Gardens. | Буддистский храм в садах Сунь Ятсена. |
| He said it was a hozen, some Buddhist thing that symbolizes reconnecting. | Он сказал, что это талисман, какой-то буддистский символ воссоединения. |
| Near the northern end of the crest still stood the Buddhist Poguk Temple. | Близ северной оконечности хребта стоял буддистский храм Погук. |
| In 1999, Nintendo stopped manufacturing the Japanese version of the "Koga's Ninja Trick" trading card because it depicted a manji, a traditionally Buddhist symbol with no negative connotations. | В 1999 году Nintendo сняла с производства карту «Koga's Ninja Trick», так как на ней был изображён символ мандзи - традиционный буддистский символ, обозначающий совершенство. |
| According to some Buddhist writers including Taranatha, the Buddhist preacher Madhyantika introduced saffron cultivation into Kashmir. | В соответствии с буддистским писателем Таранатхой, буддистский проповедник Мадхяантика принёс культивацию шафрана в Кашмир. |
| For starters, I'm a Buddhist. | Для начала, я - буддист. |
| Where's a Buddhist even get a firearm? | Где этот буддист вообще его раздобыл? |
| In 1891, the American Buddhist Henry Steel Olcott, co-founder of the Theosophical Society came to Australia and participated in a lecture series, which led to a greater awareness of Buddhism in small circles of mainly upper-class society. | В 1891 г. американский буддист Генри Стил Олкотт, сооснователь Теософского общества, прибыл в Австралию для участия в ряде лекций для повышения осведомлённости о буддизме в небольших кружках в основном высших слоёв общества. |
| As a Buddhist, the Dalai Lama preaches non-attachment, self-realization, inner actualization, and non-violence; as a Tibetan he is admired by a people fiercely attached to their homeland, with most seeking its independence from China and many determined to fight for it. | Как буддист Далай-лама проповедует отсутствие привязанности, самореализацию, внутреннее воплощение и ненасилие; как тибетец он вызывает восхищение у людей, сильно привязанных к своей родине, большинство из которых стремится к ее независимости от Китая, и многие из которых полны решимости бороться за нее. |
| "No matter if you're black or white; Muslim, Christian, Buddhist or Jewish; a man or a woman; sport is a world where you can compete without hating, where you win without killing." | «Неважно, какой у вас цвет кожи - черный или белый, неважно кто вы - христианин, буддист или иудей, мужчина или женщина; для всех спорт - это мир, где вы можете соревноваться без ненависти, где вы можете побеждать не убивая». |
| After a government decree mandated the separation of Buddhist and Shinto beliefs, many Inari shrines underwent changes. | После постановления правительства, согласно которому буддизм и синтоизм стали отдельными религиями, многие храмы Инари претерпели изменения. |
| In 552 Buddhist scriptures were sent to Japan. | Около 552 года при посредничестве Пэкче в Японию попал буддизм. |
| In closing, he asked the participants to bear in mind four paths to avoiding failure and four paths to ensuring success, taken from Buddhist teachings. | В заключение он просил участников помнить о том, что, как учит буддизм, есть четыре способа избежать неудач и четыре способа добиться успеха. |
| As a Buddhist kingdom, Bhutan was committed to the teachings of the Buddha, whose ideals were very similar to those of the Charter of the United Nations. | Являясь королевством, в котором исповедуется буддизм, Бутан привержен учениям Будды, чьи идеалы весьма схожи с соответствующими идеалами Устава Организации Объединенных Наций. |
| Buddhist associations have been established in the Tibet Autonomous Region and seven prefectural-level cities; the Tibet branch of the Buddhist Association of China has established a College of Tibetan Buddhism, a Tibetan Buddhist sutra-printing house, and publishes Buddhism in Tibet, a Tibetan-language journal. | В Тибетском автономном районе и в семи городах страны имеются отделения Буддистской ассоциации Тибета, Китайская ассоциация тибетского буддизма создала Институт тибетского буддизма, издает тибетские сутры и журнал "Тибетский буддизм" на тибетском языке. |
| I remember meeting you, but you weren't a Buddhist back then. | Я помню нашу встречу, но тогда ты не была буддисткой. |
| And I quote, "in the event of my death," I, Leslie Abigail cash, as a Buddhist, wish to be cremated. | Цитирую В случае моей смерти я, Лесли Эбигейл Кэш... будучи буддисткой хочу быть кремированной. |
| You converted her. Thorbjorn Vifilsson's wife became a Buddhist, not a Christian. | Жена Торбина Вифильссона стала не христианкой, а буддисткой. |
| During a brief stop in Ceylon, Blavatsky who together with Olcott even earlier became a Buddhist invited Leadbeater to follow the example of the founders of the Theosophical Society. | Во время краткой остановки на Цейлоне, Блаватская, ранее ставшая буддисткой, предложила Ледбитеру последовать примеру основателей Теософского Общества. |
| The overarching need is to ensure that the Cambodian Buddhist concept of "Dharma", or its equivalent in every religion, be respected, and that we do what past messiahs have enjoined us to do. | Мы должны всесторонним образом обеспечить реализацию распространенной в Камбодже буддисткой концепции "Дхармы" или аналогичных идей, которые существуют в каждой религии, а также выполнить то, к чему нас призывали мессии прошлого. |
| Pauline's mother went to a Buddhist monk. | Мать Полин ходила к буддистскому монаху. |
| We joined the Buddhist temple. | Мы присоединились к буддистскому храму. |
| International Buddhist Foundation (IBF) | Международному буддистскому фонду (МБФ) |
| The term "ukiyo", which can be translated as "floating world", was homophonous with an ancient Buddhist term signifying "this world of sorrow and grief". | Слово укиё, дословно переводящееся как «плывущий мир», является омофоном к буддистскому термину «мир скорби», но записывается другими иероглифами. |
| Dhammaloka's pugnacious Buddhist revivalism and intensive Asian Buddhist networking, by contrast, places him more beside figures such as Henry Steel Olcott and Anagarika Dharmapala. | Воинственное стремление Дхаммалоки к буддистскому возрождению и интенсивная деятельность в азиатской буддистской среде ставят его в один ряд с такими фигурами, как Генри Стил Олькотт и Анагарика Дхармапала. |
| You know the main Buddhist statue? | Вы знаете, главную статую Будды? |
| Buddhist artists Denise Griffin and Peter Griffin have created the life-sized prototype statue of Maitreya Buddha under the guidance of Lama Zopa Rinpoche and other master sculptors. | Буддийские художники Дениз Гриффин и Питер Гриффин создали прототип статуи Будды Майтреи в человеческий рост под руководством Ламы Сопы Ринпоче и опытных скульпторов. |
| These are 2 most popular dances of the Lahaul valley and are generally danced at the Buddhist Gompas in the memory of the Buddha. | Это два самых популярных танца в долине Лахаул и в основном танцуется в буддийских Гомпах в память Будды. |
| There are also a number of fanatic doomsday cults that call themselves Buddhist, but in fact have little to do with Buddha Shakyamuni's teachings. | Есть также некоторое количество фанатичных апокалиптических культов, последователи которых называют себя буддистами, но на самом деле имеют весьма далекое отношение к учениям Будды Шакьямуни. |
| In the Buddhist year of 1974 (1421 AD) | В 1974 году от рождения Будды (1421 Н.Э.) |