| I think his aide said he was a Buddhist monk... | Кажется, его помощник сказал, что он буддийский монах. |
| I'm a Buddhist monk from Tibet. | Я буддийский монах из Тибета. |
| In Cambodia, the Buddhist monk Maha Chosnanda initiated and inspired a peace and reconciliation movement following the Khmer Rouge reign of terror. | В Камбодже, буддийский монах Маха Чоснанда стал основателем и вдохновителем движения за мир и примирение после эпохи террора Красных Кхмеров. |
| During an inquiry, a Buddhist monk complained of local people being converted to Christianity and threatened that he would prevent them from being buried in their village if they continued to attend Christian meetings. | В ходе расследования один буддийский монах жаловался на обращение людей в христианство и угрожал новообращенным, говоря, что их не будут хоронить в родной деревне, если они будут продолжать присутствовать на собраниях христиан. |
| Early on Thursday 27 September at 12.30 a.m., security forces raided the Ngwe Kyar Yan monastery, a famous Buddhist teaching centre in Yangon, where they allegedly opened fire, physically assaulted and arrested an estimated 70 monks. | В четверг, 27 сентября, в 12 час. 30 мин. сотрудники сил безопасности нагрянули в монастырь Нгве Кярян, знаменитый буддийский учебный центр в Янгоне, где, по утверждениям, они открыли огонь, избили и арестовали около 70 монахов. |
| The Buddhist Temple at the Sun Yat Sen Gardens. | Буддистский храм в садах Сунь Ятсена. |
| World Buddhist Supreme Tathagata Followers Peace Foundation | Всемирный буддистский высший фонд мира последователей Татхагаты |
| Do you know the Buddhist canon? The five decays of celestial beings? | Ты знаешь буддистский закон "5 стадий упадка Небесных Жителей"? |
| Tim Sakhorn, a Buddhist monk who has advocated Khmer Krom rights, was defrocked and sent to Viet Nam in 2007 where he was imprisoned for a year for "undermining the solidarity between Cambodia and Viet Nam". | Тим Сокхорн, буддистский монах, выступавший за права кхмеров кром, был лишен духовного сана и выслан во Вьетнам в 2007 году, где он был заключен под стражу сроком на один год за "подрыв солидарности между Камбоджой и Вьетнамом". |
| So, I guess it is a result of globalization that you can find Coca-Cola tins on top of Everest and a Buddhist monk in Monterey. | Мне кажется, можно считать достижением глобализации тот факт, что на вершине Эвереста есть банки Кока-Колы, в Монтерее - буддистский монах. |
| There was 1 person who was Buddhist. | Мы были уверены, что он буддист. |
| Where's a Buddhist even get a firearm? | Где этот буддист вообще его раздобыл? |
| Ali Lohan is a Buddhist by religion. | Кавин - буддист по вероисповеданию. |
| Although not the only early Irish Buddhist or atheist, he is also striking among these as being of plebeian and Catholic origin, undermining popular accounts which see independent Ireland in particular as until recently homogenously Catholic. | Хотя он далеко не единственный ранний ирландский Буддист или атеист, он все же выделяется из их числа своим низким происхождением и католическим воспитанием, опровергая этим популярные истории, которые ещё совсем недавно рисовали Ирландскую республику единой в своем католицизме. |
| As a Buddhist, the Dalai Lama preaches non-attachment, self-realization, inner actualization, and non-violence; as a Tibetan he is admired by a people fiercely attached to their homeland, with most seeking its independence from China and many determined to fight for it. | Как буддист Далай-лама проповедует отсутствие привязанности, самореализацию, внутреннее воплощение и ненасилие; как тибетец он вызывает восхищение у людей, сильно привязанных к своей родине, большинство из которых стремится к ее независимости от Китая, и многие из которых полны решимости бороться за нее. |
| Okay, do you want Jewish, Christian, extreme Christian, Buddhist, | Выбирай: Иудаизм, Христианство, Православие, Буддизм. |
| In other Buddhist countries, different but related iconography is used, for example the mudras in Indian art. | В иных исповедующих буддизм странах, применяется отличная, но родственная по сути своей иконография, например - мудры в индийском искусстве. |
| There are three traditional Tibetan Buddhist regions in Russia: Buryatia in Siberia near Lake Baikal, Tuva also in Siberia north of western Mongolia, and Kalmykia to the northwest of the Caspian Sea. | Три российских региона, где традиционно распространен тибетский буддизм, - это в Сибири, вблизи озера Байкал, - Бурятия, также в Сибири, на севере западной Монголии, - Тува и на северо-западе побережья Каспийского моря - Калмыкия. |
| As a Buddhist country, Cambodia practised tolerance and believed that only God had the divine right to take away human life. | Исповедуя буддизм, Камбоджа выступает за терпимость и считает, что только Бог имеет священное право лишать человека жизни. |
| Buddhist associations have been established in the Tibet Autonomous Region and seven prefectural-level cities; the Tibet branch of the Buddhist Association of China has established a College of Tibetan Buddhism, a Tibetan Buddhist sutra-printing house, and publishes Buddhism in Tibet, a Tibetan-language journal. | В Тибетском автономном районе и в семи городах страны имеются отделения Буддистской ассоциации Тибета, Китайская ассоциация тибетского буддизма создала Институт тибетского буддизма, издает тибетские сутры и журнал "Тибетский буддизм" на тибетском языке. |
| I remember meeting you, but you weren't a Buddhist back then. | Я помню нашу встречу, но тогда ты не была буддисткой. |
| And I quote, "in the event of my death," I, Leslie Abigail cash, as a Buddhist, wish to be cremated. | Цитирую В случае моей смерти я, Лесли Эбигейл Кэш... будучи буддисткой хочу быть кремированной. |
| During a brief stop in Ceylon, Blavatsky who together with Olcott even earlier became a Buddhist invited Leadbeater to follow the example of the founders of the Theosophical Society. | Во время краткой остановки на Цейлоне, Блаватская, ранее ставшая буддисткой, предложила Ледбитеру последовать примеру основателей Теософского Общества. |
| The overarching need is to ensure that the Cambodian Buddhist concept of "Dharma", or its equivalent in every religion, be respected, and that we do what past messiahs have enjoined us to do. | Мы должны всесторонним образом обеспечить реализацию распространенной в Камбодже буддисткой концепции "Дхармы" или аналогичных идей, которые существуют в каждой религии, а также выполнить то, к чему нас призывали мессии прошлого. |
| I've been Jewish, super Jewish, Buddhist, people's temple, heaven's gate, people's temple again, normal. | Я была иудейкой, ортодоксальной иудейкой, буддисткой, приверженкой "храма народов", "божьих врат", снова "храма народов", атеисткой. |
| Pauline's mother went to a Buddhist monk. | Мать Полин ходила к буддистскому монаху. |
| We joined the Buddhist temple. | Мы присоединились к буддистскому храму. |
| International Buddhist Foundation (IBF) | Международному буддистскому фонду (МБФ) |
| The term "ukiyo", which can be translated as "floating world", was homophonous with an ancient Buddhist term signifying "this world of sorrow and grief". | Слово укиё, дословно переводящееся как «плывущий мир», является омофоном к буддистскому термину «мир скорби», но записывается другими иероглифами. |
| Dhammaloka's pugnacious Buddhist revivalism and intensive Asian Buddhist networking, by contrast, places him more beside figures such as Henry Steel Olcott and Anagarika Dharmapala. | Воинственное стремление Дхаммалоки к буддистскому возрождению и интенсивная деятельность в азиатской буддистской среде ставят его в один ряд с такими фигурами, как Генри Стил Олькотт и Анагарика Дхармапала. |
| Movie Encoded By cool guy In the Buddhist year of 1974. | В 1974 году от рождения Будды (1421 Н.Э.) |
| This expression of the Buddha as both man and God became the iconographic canon for subsequent Buddhist art. | Это изображение Будды одновременно в качестве и человека, и совершенного стало иконографическим каноном для последующего буддийского искусства. |
| Buddhist artists Denise Griffin and Peter Griffin have created the life-sized prototype statue of Maitreya Buddha under the guidance of Lama Zopa Rinpoche and other master sculptors. | Буддийские художники Дениз Гриффин и Питер Гриффин создали прототип статуи Будды Майтреи в человеческий рост под руководством Ламы Сопы Ринпоче и опытных скульпторов. |
| Ronald Davidson has little confidence that much, if any, of surviving Buddhist scripture is actually the word of the historical Buddha. | Однако профессор Рональд Дэвидсон не уверен в том, что большинство дошедших до нас буддийских писаний - на самом деле слова исторического Будды. |
| A unique and precious collection of more than 1000 sacred Buddhist relics will be permanently displayed in the Heart Shrine of the completed Maitreya Buddha statue in Kushinagar. | Реликвии проекта Майтрея были собраны Ламой Сопой Ринпоче, и в последствии они будут заложены в сердце статуи Будды Майтреи высотой 152 метра. |