| Sönam Choklang (1439-1504) was a Tibetan Buddhist religious leader. | Сонам Чокланг, Панчен-лама II (1439-1504) - тибетский буддийский религиозный подвижник. |
| Recent excavations at Jagjivanpur (Malda district, West Bengal) revealed another Buddhist monastery (Nandadirghika-Udranga Mahavihara) of the ninth century. | Недавние раскопки в Джагдживанпуре (округ Малда, Западная Бенгалия) вскрыли другой буддийский монастырь (Nandadirghika-Udranga Mahavihara) девятого века. |
| At any Buddhist festival - temple festival, priestly ordination, temple dedication, etc. | В любой буддийский фестиваль - фестиваль храма, священства, храм самоотверженности, и т.д. |
| Observers for non-governmental organizations: Association for World Education, Commission to Study the Organization of Peace, European Union of Public Relations, International Buddhist Foundation, International Fellowship of Reconciliation | Наблюдатели от неправительственных организаций: Ассоциация всемирного просвещения, Комиссия по изучению проблем поддержания мира, Европейский союз по связям с общественностью, Международный буддийский фонд, Международное братство примирения. |
| But by using this Buddhist symbol, I hope to universalize and transcend the history and trauma of black America and encourage discussions about our shared past. | Но используя буддийский символ, я надеюсь привлечь внимание к истории и страданиям темнокожего населения Америки и способствовать обсуждению нашего общего прошлого. |
| Today the ground floor of the pagoda is a Buddhist Temple. | Сегодня первый этаж пагоды - буддистский храм. |
| Longhua Temple - is the oldest acting Buddhist temple in Shanghai. | Храм Ланхуа - это самый древний действующий буддистский храм в Шанхае. |
| The largely Catholic Philippines, Buddhist Thailand, and Confucian Singapore lag behind Indonesia in providing basic democratic rights to their people. | Преимущественно католические Филиппины, буддистский Таиланд и конфуцианский Сингапур отстают от Индонезии в предоставлении своему населению базовых демократических прав. |
| According to some Buddhist writers including Taranatha, the Buddhist preacher Madhyantika introduced saffron cultivation into Kashmir. | В соответствии с буддистским писателем Таранатхой, буддистский проповедник Мадхяантика принёс культивацию шафрана в Кашмир. |
| During the 1990s he coined the term prequiem, a portmanteau of preemptive and requiem, to describe his Buddhist practice of composing dedicated music to be rendered during or slightly before the death of its subject. | Этим словом он описал собственный буддистский способ написания специализированной музыки, которая предназначена для исполнения во время или немного раньше смерти субъекта. |
| Hello. I am happy Buddhist. So, I eat rice next to gravy. | Здравствуйте! счастливый буддист. и я ем рис с подливой. |
| What, you think you're a Buddhist? | Ты думаешь, что ты буддист? |
| Are you still a Buddhist? | Ты все еще буддист? - Мама... |
| Although not the only early Irish Buddhist or atheist, he is also striking among these as being of plebeian and Catholic origin, undermining popular accounts which see independent Ireland in particular as until recently homogenously Catholic. | Хотя он далеко не единственный ранний ирландский Буддист или атеист, он все же выделяется из их числа своим низким происхождением и католическим воспитанием, опровергая этим популярные истории, которые ещё совсем недавно рисовали Ирландскую республику единой в своем католицизме. |
| Nightow grew up as a Buddhist, but studied Catholicism and converted to it, while retaining Buddhist principles. | Найто рос как буддист, но изучал католицизм и обратился в него, сохраняя при этом буддийские принципы. |
| Three languages are spoken: Sinhala, Tamil and English; almost all Sinhalese are Buddhist and speak Sinhala. | Жители страны говорят на трех языках: сингальском, тамильском и английском; практически все сингалы исповедуют буддизм и говорят на сингальском языке. |
| He stated that the people of Myanmar were of the Buddhist faith and they contributed voluntarily to the development projects, believing that they would be the first to enjoy the results on earth and thereafter. | Он заявил, что народ Мьянмы исповедует буддизм и добровольно участвует в осуществлении проектов развития, считая, что он будет первым, кто воспользуется результатами труда на земле и впоследствии. |
| Will EU citizens whose origins are in other continents and whose religion is Hindu or Islam, Sikh or Buddhist, be able to identify with "European" values and culture? | Смогут ли граждане ЕС, происходящие с других континентов и исповедующие индуизм или ислам, сикхизм или буддизм, отождествиться с «европейскими» ценностями и культурой? |
| Of the 21 scholars he had sent to revive Buddhism in the Trans Himalayan region, only two had survived, and one of them was the famous scholar-translator Rinchen Zangpo who transfused Buddhist activity in the state of Himachal Pradesh. | 21 монах из Тибета отправлись через Гималаи, чтобы получить полноценное религиозное образование, только два выжили, и один из них втал великим переводчиком Ринчен Санпо, который проповедовал буддизм и в Химачал-Прадеше. |
| In Buddhist societies, monasteries are the principal sites for Buddhist study and practice. | В буддийском обществе изучать и практиковать буддизм можно в основном в монастырях. |
| And I quote, "in the event of my death," I, Leslie Abigail cash, as a Buddhist, wish to be cremated. | Цитирую В случае моей смерти я, Лесли Эбигейл Кэш... будучи буддисткой хочу быть кремированной. |
| However, Lisa tells him not to and that, as a Buddhist, she believes people would be happier without presents. | Но Лиза заявляет отцу, что, являясь буддисткой, она считает, что люди были бы счастливее без подарков. |
| You converted her. Thorbjorn Vifilsson's wife became a Buddhist, not a Christian. | Жена Торбина Вифильссона стала не христианкой, а буддисткой. |
| During a brief stop in Ceylon, Blavatsky who together with Olcott even earlier became a Buddhist invited Leadbeater to follow the example of the founders of the Theosophical Society. | Во время краткой остановки на Цейлоне, Блаватская, ранее ставшая буддисткой, предложила Ледбитеру последовать примеру основателей Теософского Общества. |
| Some of the alleged abuses were said to have been carried out by the Democratic Kayin Buddhist Army, which is reported to receive logistical, tactical and other support from the tatmadaw. | Сообщается, что некоторые из указанных злоупотреблений совершаются Демократической кайинской буддисткой армией, которая, по утверждениям, получает материальную, тактическую и иную помощь от "татмадо". |
| Pauline's mother went to a Buddhist monk. | Мать Полин ходила к буддистскому монаху. |
| The Government had permitted a United States Congressman and a Buddhist monk from Myanmar, neither of whom were immediate family members, to visit Daw Aung San Suu Kyi; | Правительство разрешило члену конгресса США и буддистскому монаху из Мьянмы, которые не являются близкими членами ее семьи, встречаться с г-жой Аунг Сан Су Чжи; |
| We joined the Buddhist temple. | Мы присоединились к буддистскому храму. |
| The term "ukiyo", which can be translated as "floating world", was homophonous with an ancient Buddhist term signifying "this world of sorrow and grief". | Слово укиё, дословно переводящееся как «плывущий мир», является омофоном к буддистскому термину «мир скорби», но записывается другими иероглифами. |
| Dhammaloka's pugnacious Buddhist revivalism and intensive Asian Buddhist networking, by contrast, places him more beside figures such as Henry Steel Olcott and Anagarika Dharmapala. | Воинственное стремление Дхаммалоки к буддистскому возрождению и интенсивная деятельность в азиатской буддистской среде ставят его в один ряд с такими фигурами, как Генри Стил Олькотт и Анагарика Дхармапала. |
| Currently, there are more than 1,780 venues for Tibetan Buddhist religious activities, accommodating over 46,000 monks and nuns, including 358 living Buddhas. | В настоящее время в Тибете насчитывается более 1780 тибетских буддистских храмов, свыше 46000 монахов, 358 воплощений Будды. |
| The assailants also proceeded to sack the Buddhist temple of Benuban, attacked monks, and damaged statues of the Buddha. | Более того, нападавшие разграбили буддистский храм Бенубан, оскорбляли монахов и изуродовали статую Будды. |
| In our hyperlinked world, we can know anything, anytime.And this mass enlightenment, says Buddhist scholar Bob Thurman, isour first step toward Buddha nature. | В нашем сверхвзаимосвязанном мире, мы можем знать все, вкаждый момент. И это массовое просвещение, говорит буддистскийзнаток Боб Тэрман, первый шаг к природе Будды. |
| Since then it has been headed by Sangharakshita, an Englishman who founded the Friends of the Western Buddhist Order as a new form of Buddhism especially designed for Western practitioners. | После его смерти движение возглавил Сангхаракшита - англичанин, основавший орден «Друзья западного буддизма», созданный как новая форма буддийского сообщества, ориентированного на западных последователей учения Будды. |
| It's because one couldn't become a Buddha that one keeps making Buddhist sculptures | Люди потому и делают статуи Будды, что сами не могут им стать. |