| I think his aide said he was a Buddhist monk... | Кажется, его помощник сказал, что он буддийский монах. |
| In the previous year of 713, Emperor Xuanzong had liquidated the highly lucrative Inexhaustible Treasury, which was run by a prominent Buddhist monastery in Chang'an. | В предыдущем, 713 году, император Сюань-цзун ликвидировал прибыльную Неистощимую Сокровищницу, которой руководил важный буддийский монастырь Чанъаня. |
| The Amitabha Buddhist Centre is mentioned briefly, on pp. 175-177. | Буддийский центр ФПМТ «Амитабха» кратко упомянут на сс. 175-177. |
| Lama Gyurme (born in 1948), or Lama Gyourmé, is a Buddhist Bhutanese Lama and musician. | Лама Гъюрме (англ. Lama Gyurme, фр. Lama Gyourmé) (род. 1948) - бутанский буддийский монах и музыкант. |
| It's a Buddhist meditation technique. | Это буддийский способ медитации. |
| The largely Catholic Philippines, Buddhist Thailand, and Confucian Singapore lag behind Indonesia in providing basic democratic rights to their people. | Преимущественно католические Филиппины, буддистский Таиланд и конфуцианский Сингапур отстают от Индонезии в предоставлении своему населению базовых демократических прав. |
| World Buddhist Supreme Tathagata Followers Peace Foundation | Всемирный буддистский высший фонд мира последователей Татхагаты |
| This figure includes 2,195 Islamic mosques, 257 Orthodox churches, 89 Catholic churches, 10 Jewish synagogues, 546 Protestant houses of prayer and one Buddhist temple. | В том числе 2195 мусульманских мечетей, 257 православных церквей, 89 католических костелов, 10 иудейских синагог, 546 протестантских молитвенных домов, один буддистский храм. |
| Tim Sakhorn, a Buddhist monk who has advocated Khmer Krom rights, was defrocked and sent to Viet Nam in 2007 where he was imprisoned for a year for "undermining the solidarity between Cambodia and Viet Nam". | Тим Сокхорн, буддистский монах, выступавший за права кхмеров кром, был лишен духовного сана и выслан во Вьетнам в 2007 году, где он был заключен под стражу сроком на один год за "подрыв солидарности между Камбоджой и Вьетнамом". |
| Buddhist Hybrid Sanskrit is a literary language heavily influenced by the Middle Indo-Aryan languages, based on early Buddhist Prakrit texts which subsequently assimilated to the Classical Sanskrit standard in varying degrees. | Также и буддистский гибридный санскрит являлся литературным языком эпохи средневековой Индии, имевшим своей основой ранние буддистские тексты, написанные на пракрите, который впоследствии постепенно в большей или меньшей степени был ассимилирован классическим санскритом. |
| A buddhist walks up to a hot dog vendor. | Буддист подходит к киоску, где продают хотдоги. |
| For starters, I'm a Buddhist. | Для начала, я - буддист. |
| And aren't you a Buddhist or something? | А ты ведь, кажется, буддист или что-то в таком духе? |
| I'm sorry, you're from Maryland and you yell at video games, you're not a Buddhist. | Я извиняюсь, но ты из Мэрилэнда и тащишься от видеоигр, ты не буддист. |
| Pa Kler, a Karen Buddhist man from Kawkareik township, Kayin State, was reportedly killed during forced portering duty in mid-1996. | Па Клер, карен, по вероисповеданию буддист, из поселка Кавкарейк, штат Кайин, был, как сообщается, убит в середине 1996 года, когда его заставляли выполнять функции носильщика. |
| Will EU citizens whose origins are in other continents and whose religion is Hindu or Islam, Sikh or Buddhist, be able to identify with "European" values and culture? | Смогут ли граждане ЕС, происходящие с других континентов и исповедующие индуизм или ислам, сикхизм или буддизм, отождествиться с «европейскими» ценностями и культурой? |
| The statues of Bamiyan are of the Buddha, but it is Germany, not a predominantly Buddhist country, that has brought to the General Assembly its proposed draft resolution on the preservation of the statues of the Buddha. | Скульптуры в Бамиане это статуи Будды, однако именно Германия, а никакая другая страна, где подавляющее большинство населения исповедует буддизм, внесла на рассмотрение Генеральной Ассамблеи проект резолюции о сохранении буддийских статуй. |
| It has instead grown from a symbiotic relationship with Taoism, Chinese spirituality, and the indigenous Vietnamese religion, with the majority of Buddhist practitioners focusing on devotional rituals rather than meditation. | Вьетнамский буддизм развивался в связке с даосизмом, местными верованиями и китайским мистицизмом, и большинство буддистов основное внимание уделяет ритуалам, а не медитации. |
| Taixu, a Buddhist modernist activist and thinker who advocated the reform and renewal of Chinese Buddhism, used the term Buddhism for Human Life (Chinese: 人生佛教; pinyin: rénshēng fójiào). | Тайсюй, реформатор буддизма родом из Китая, выступая за реформу китайского буддизма, использовал термин «Буддизм для человеческой жизни» или «Буддизм человеческой жизни» (кит. |
| Buddhism in the United Kingdom has a small but growing number of supporters which, according to a Buddhist organisation, is mainly because of the result of conversion. | Буддизм в Великобритании - насчитывает небольшое, но постоянно растущее количество последователей, число которых пополняется в основном за счёт новообращенных. |
| I remember meeting you, but you weren't a Buddhist back then. | Я помню нашу встречу, но тогда ты не была буддисткой. |
| And I quote, "in the event of my death," I, Leslie Abigail cash, as a Buddhist, wish to be cremated. | Цитирую В случае моей смерти я, Лесли Эбигейл Кэш... будучи буддисткой хочу быть кремированной. |
| However, Lisa tells him not to and that, as a Buddhist, she believes people would be happier without presents. | Но Лиза заявляет отцу, что, являясь буддисткой, она считает, что люди были бы счастливее без подарков. |
| The overarching need is to ensure that the Cambodian Buddhist concept of "Dharma", or its equivalent in every religion, be respected, and that we do what past messiahs have enjoined us to do. | Мы должны всесторонним образом обеспечить реализацию распространенной в Камбодже буддисткой концепции "Дхармы" или аналогичных идей, которые существуют в каждой религии, а также выполнить то, к чему нас призывали мессии прошлого. |
| I've been Jewish, super Jewish, Buddhist, people's temple, heaven's gate, people's temple again, normal. | Я была иудейкой, ортодоксальной иудейкой, буддисткой, приверженкой "храма народов", "божьих врат", снова "храма народов", атеисткой. |
| Pauline's mother went to a Buddhist monk. | Мать Полин ходила к буддистскому монаху. |
| The Government had permitted a United States Congressman and a Buddhist monk from Myanmar, neither of whom were immediate family members, to visit Daw Aung San Suu Kyi; | Правительство разрешило члену конгресса США и буддистскому монаху из Мьянмы, которые не являются близкими членами ее семьи, встречаться с г-жой Аунг Сан Су Чжи; |
| We joined the Buddhist temple. | Мы присоединились к буддистскому храму. |
| International Buddhist Foundation (IBF) | Международному буддистскому фонду (МБФ) |
| The term "ukiyo", which can be translated as "floating world", was homophonous with an ancient Buddhist term signifying "this world of sorrow and grief". | Слово укиё, дословно переводящееся как «плывущий мир», является омофоном к буддистскому термину «мир скорби», но записывается другими иероглифами. |
| In the Buddhist year of 1974. | В 1974 году от рождения Будды (1421 Н.Э.) |
| Before this innovation, Buddhist art was "aniconic": the Buddha was only represented through his symbols (an empty throne, the Bodhi tree, the Buddha's footprints, the Dharma wheel). | До этого буддистское искусство оставалось аниконичным (Будда изображался только через символы: пустой трон, дерево просветления, следы Будды, колесо дхармы и пр.) |
| On the inaugural day, The Myanmar Buddhist Sangha presented Buddha's śarīra from Shwedagon Pagoda in Yangon to Hoang Phuc Pagoda. | В день торжественного открытия Буддийская сангха Мьянмы подарила пагоде Хоангфук шариру Будды из пагоды Шведагон в Янгоне. |
| It was preceded by a giant wooden Buddha, which was completed in 1243 after ten years of continuous labor, the funds having been raised by Lady Inada (Inada-no-Tsubone) and the Buddhist priest Jōkō of Tōtōmi. | Этому предшествовала гигантская деревянная статуя Будды, которая была завершена в 1243 году после десяти лет непрерывного труда, средства поступали от княгини Инаны (Инана-но-Цубонэ) и буддийского монаха Дзёко из Тотоми. |
| The statues of Bamiyan are of the Buddha, but it is Germany, not a predominantly Buddhist country, that has brought to the General Assembly its proposed draft resolution on the preservation of the statues of the Buddha. | Скульптуры в Бамиане это статуи Будды, однако именно Германия, а никакая другая страна, где подавляющее большинство населения исповедует буддизм, внесла на рассмотрение Генеральной Ассамблеи проект резолюции о сохранении буддийских статуй. |