The Sultan disestablished the Council on 1 September 2005 and, on the following day, reestablished the Council based on the amended version of Brunei's Constitution. |
Султан распустил Совет 1 сентября 2005 года, а на следующий день восстановил Совет на основе измененного варианта Конституции Брунея. |
It is the location of Jerudong Park, the country's sole amusement park, as well as The Empire Hotel and Country Club, a luxury hotel which is often regarded as one of the notable landmarks of Brunei. |
Это известный и единственный в стране парк развлечений Джерудонг, а также The Empire Hotel and Country Club, роскошного отеля, который часто рассматривают как одну из примечательных достопримечательностей Брунея. |
The first stamps of Brunei were the 1895 "Star and crescent" set, long considered to bogus but subsequently shown to be genuine, although valid only for mail within the state and to Sarawak and Labuan. |
Первыми почтовыми марками Брунея были марки серии 1895 года «Звезда и полумесяц», которые долгое время считались фальшивыми, но впоследствии были признаны подлинными, хотя и использовавшимися только для оплаты пересылки почтовых отправлений в пределах государства, на Саравак и Лабуан. |
They include Malay, the national language of Brunei, Indonesia, and Malaysia; Minangkabau in central Sumatra; and Iban in northern Borneo. |
Она включает в себя малайский язык, национальный язык Малайзии, Индонезии и Брунея, также минангкабау в центре острова Суматра и ибанский язык на севере острова Калимантан. |
Japan commended Brunei for maintaining a high standard of education, reflected in the 94.9 per cent adult literacy rate, for providing education free-of-charge up to university level and guaranteeing equal opportunities in education. |
Япония с похвалой отметила усилия Брунея по поддержанию высоких стандартов в области образования, о чем свидетельствует грамотность 94,9% взрослого населения, по обеспечению бесплатного образования вплоть до университетского уровня и гарантированию равных возможностей для получения образования. |
like he's the Sultan of Brunei. |
будто он султан Брунея. |
This one was owned by the Sultan of Brunei! |
Эта машина принадлежала Султану Брунея. |
High Commissioner Of Brunei To New Zealand |
Верховный комиссар Брунея в Новой Зеландии |
Source: Royal Brunei Police Force. |
Источник: Королевская полиция Брунея. |
The Royal Brunei Armed Forces rely on Mincom solutions to keep military operations running smoothly. |
Королевские вооруженные силы Брунея успешно выполняют свои функции благодаря использованию решений Mincom. |
Brooketon was also where the first postage stamp in Brunei was used. |
Именно в Бруктоне была выпущена в обращение первая почтовая марка Брунея. |
The Currency Interchangeability Agreement between Singapore and Brunei is still existent. |
Например, это валютное соглашение Швейцарии и Лихтенштейна, соглашение о взаимозаменяемости валют Сингапура и Брунея. |
As a result, we have been benefiting considerably from the impact Brunei women are making in all aspects of national development. |
Благодаря этому мы добились значительных успехов, поскольку женщины Брунея вносят существенный вклад во все сферы национального развития. |
Tabung Amanah Pekerja (TAP) or Employees Trust Fund is a compulsory retirement saving scheme that aims to facilitate savings by Brunei Citizens and permanent residents for their retirement. |
Фонд "Табунг Аманах Пекерджа", или Целевой фонд работников, является программой обязательных пенсионных сбережений, цель которой состоит в том, чтобы помочь гражданам и постоянным жителям Брунея накопить средства к моменту выхода на пенсию. |
Signals from Brunei to British Far East Headquarters reported rebel attacks on police stations, the Sultan's Istana, the Prime Minister's house and the power station, and that another rebel force was approaching the capital by water. |
Сигналы из Брунея в британскую штаб-квартиру сообщили о нападениях повстанцев на полицейские участки, султанскую резиденцию, дом премьера и электростанцию. |
While still known as Philip Anak Ahar, he made his first foray into the international scene with Brunei at the 2006 AFC Challenge Cup held in Bangladesh. |
Хотя он еще известен как Филипп Анак Ахар, он получил свой первый вызов в сборную Брунея на Кубке вызова АФК в Бангладеш. |
In February 2007, the governments of Brunei, Malaysia, and Indonesia agreed to protect roughly 220,000 km2 (85,000 sq mi) of tropical forest in the "Heart of Borneo" region. |
В частности, в феврале 2007 года правительства Брунея, Малайзии и Индонезии подписали соглашение об охране около 220 тыс. км2 тропического леса в центре Калимантана, где обитает большая популяция этих животных. |
The government's future plans stand testimony to the vision of His Majesty that every Brunei citizen will have adequate shelter, in-line with the MDGs. |
Будущие планы правительства подтверждают позицию Его Величества, который заявляет о том, что каждый житель Брунея будет иметь адекватное жилье, как это предусмотрено ЦРДТ. |
In the second round, Turkmenistan was to meet Brunei, but the team did not arrive at the tournament, thus Turkmenistan was awarded a default 3-0 victory. |
Во втором туре сборная Туркмении должна была встретиться со сборной Брунея, но Бруней не прибыл на турнир, таким образом была присуждена техническая победа со счётом 3:0. |
Shah Azahar joined Jerudong FC once QAF FC waived entry into the 2015 Brunei Super League, along with many of his QAF teammates. |
Шах Азахар присоединился к команде «Джерудонг» после того, как КАФ отказался от участия в Чемпионат Брунея по футболу 2015|Суперлиге Брунея-2015, вместе со многими из его товарищей по команде. |
In 1970, Mohamed Bolkiah was given by Sultan Hassanal Bolkiah the new title of Perdana Wazir, head of the traditional Brunei wazirs, the "eyes and ears" of the ruler. |
В 1970 году султан Хассанал Болкиах пожаловал своему младшему брату Мохаммеду новый титул Пердан Вазир, главы традиционных визирей Брунея, «глаза и уши» правителя. |
Anyway, the point is that if you want a car that is Visiodrive,7 that's your only choice, even if you are the Sultan of Brunei. |
СМЕХ В любом случае, дело в том, что, если Вы хотите автомобиль, который являет собой Ездовиденье, это - Ваш единственный выбор, даже если Вы Султан Брунея. |
The Sultan of Brunei can be thought of as synonymous with the ruling House of Bolkiah, with descendency being traced from the 1st sultan, temporarily interrupted by the 13th sultan Abdul Hakkul Mubin who in turn was deposed by a member of the House of Bolkiah. |
Султана Брунея можно рассматривать как синоним правящего дома Болкиах, начиная с первого султана, временно прерывается 13-м Султаном, Абдул Хаккул Мубином, который в свою очередь был свергнут членом дома Болкиах. |
In addition to the Manifest Form, Dangerous Goods classified as 1, 2, 3 and 7, require further permit from the Ministry of Health, the Royal Brunei Police Force and the Royal Customs and Excise Department before approval is granted by the Director of Ports. |
Для того чтобы получить разрешение директора портов на импорт/экспорт опасных грузов, отнесенных к категориям 1, 2, 3 и 7, помимо заявления-декларации, необходимо также получить разрешение министерства здравоохранения, Королевской полиции Брунея и Королевского таможенно-акцизного управления. |
The rebellion also played a role in the Sultan of Brunei's subsequent decision for Brunei to not join the Federation of Malaysia. |
Восстание также сыграло свою роль в последующем решении султана Брунея не присоединяться к Малайзии. |