| And I saw a bruise. | И я видела синяк. |
| The bruise is in the shape of an inverted V. | Синяк имеет форму перевёрнутой галочки. |
| That bruise was pretty intense. | Этот синяк был довольно серьезным |
| That fire, the bruise on your face... | Пожар, синяк на лице |
| It's just a bruise. | Это сего лишь синяк. |
| Depp bruise on his right cheek. | Синяк на правой щеке. |
| How did you get that bruise? | Откуда у тебя этот синяк? |
| Kim... what's that bruise? | Ким... Откуда этот синяк? |
| The perimortum bruise on the iliac crest! | Синяк в районе подвздошного гребня! |
| Today it is a bruise. | Сегодня это уже синяк. |
| Your bruise is already healing. | Твой синяк уже заживает. |
| Alfred had a bruise on his forehead. | У Альфреда был синяк на лбу |
| Charles! - I have a bruise! | Чарльз, у меня синяк! |
| Did he get another bruise? | Ему поставили ещё один синяк? |
| I have a bruise on my wrist. | У меня был синяк... |
| It's a bruise, okay? | Это синяк, ясно? |
| No, it's just a good bone bruise. | Нет, только синяк и трещина |
| How did you get this bruise? | Откуда взялся этот синяк? |
| I don't bruise easily. | Мне трудно поставить синяк. |
| This bruise was sustained later. | Этот синяк появился позже. |
| There is a bruise by the left eye. | Синяк на левом глазу. |
| It's just a big bruise, it'll go away. | Просто большой синяк. Пройдет. |
| Woman, it's just a bruise. | Женщина, это лишь синяк. |
| The knee bruise is encouraging. | Синяк на коленке вдохновляет. |
| That's a nasty bruise above her eye. | Этот жуткий синяк над ее глазом |