Many are relatively non-specific in size and shape although some may reproduce the shape of the object causing the bruise. |
Во многих случаях они относительно неспецифичны по размеру и форме, хотя иногда могут воспроизводить форму предмета, причинившего кровоподтек. |
'Cause this bruise on your arm, it looks like someone grabbed you, hard. |
Этот кровоподтек на руке выглядит так, как будто тебя кто-то схватил. |
She's got a bruise on her right cheek. |
У нее кровоподтек на правой щеке. |
The examination established that he had a number of head injuries and a bruise around his right eye. |
В результате осмотра было установлено, что у него имелся ряд повреждений головы и кровоподтек вокруг правого глаза. |
Husband's got a bruise on his cheek. |
У мужа на щеке кровоподтек. |
What made the bruise? |
А из-за чего кровоподтек? |
A large bruise, not serious. |
Большой кровоподтек, ничего серьезного. |
But since I have you now, how do I tell if this bruise is a regular one or a cancer bruise? |
Но раз я сейчас уже говорю с вами, не могли бы вы мне сказать, это обычный синяк или "раковый" кровоподтек? |
Tramline bruises: These are a specific type of bruise produced by blows with rod-like objects. |
Полосовидный кровоподтек: этот специфический вид кровоподтека образуется при ударе стержневидным предметом. |
He is reported to have suffered a 5 centimetre bruise, consistent with impact from a blunt instrument, and multiple bruises and abrasions. |
Сообщается, что в результате этого у него на теле образовался пятисантиметровый кровоподтек, по форме позволяющий предположить удар тупым предметом, а на теле многочисленные синяки и ссадины. |
An inquiry had convinced the judge that the bruise had been due to the circumstances under which the arrest had taken place, as the person in question had resisted. |
Проведя расследование, он убедился, что кровоподтек появился на щеке во время задержания: подозреваемый оказывал сопротивление. |