Английский - русский
Перевод слова Bruise
Вариант перевода Синяк

Примеры в контексте "Bruise - Синяк"

Примеры: Bruise - Синяк
She had a weird bruise, so I just... У нее был такой странный синяк, так что я просто...
My whole body was one big bruise after the rugby game. Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби.
I got a wicked bruise on the back of my throat. У меня страшный синяк в глотке.
I can show you the bruise on me tailbone. Я даже могу показать вам синяк у себя на копчике.
The slightest bruise can cause infection or even death. Малейший синяк может вызвать инфекцию или даже смерть.
Where did you get that bruise? Эй, откуда у тебя этот синяк?
Once, in the middle of her back was a bruise. Однажды, прямо посреди спины у неё был синяк.
Ian, that bruise is looking better. Йен, синяк уже выглядит получше.
How many strokes, how big the bruise is. Сколько ударов, насколько большой синяк.
Apparently not, because you missed a small bruise on her left ankle. Очевидно, нет, потому что вы пропустили небольшой синяк на ее левой лодыжке.
I remember the guy that delivered Julie's pizza had the same bruise. У парня, который привез пиццу для Джули, был точно такой же синяк.
And a big fat bruise under his blue and green eye. И огромный синяк под его сине-зеленым глазом.
This bruise, what do you reckon? Этот синяк, что ты о нем скажешь?
5'10 , brown hair, big bruise on the forehead. Рост 178, брюнет, Большой синяк на лбу.
Just the one bump on her head and a pretty big bruise. Только шишка на голове и большой синяк.
You have some kind of bruise here. У тебя, похоже, синяк.
Corbi has a huge bruise on her leg. У Корби огромный синяк на ноге.
According to Burnside, it was the same night she got that bruise on her cheek. По словам Бернсайда, в ту же ночь ей поставили синяк на щеке.
When we found John, he had a bruise over his left eye. На теле Джона мы обнаружили синяк под левым глазом.
You told me you saw a bruise. Ты сказала, что видела синяк.
Well, it's not broken, just a bad bruise. Она не сломана, просто синяк.
Otherwise, the bruise would have blossomed earlier. В любом случае, синяк должен был проявиться раньше.
Sure, but apply a lot of downward pressure, -it's going to bruise... Конечно, но приложить много понижательного давления, это будет синяк...
Yes, it's a bad bruise, all right. Да, это просто синяк, все в порядке.
It's more a rash than a bruise. Это скорее сыпь, чем синяк.