Big bruise on the side of her face, John. | Большой синяк на ее лице, Джон. |
I was wondering what you'd look like with your hair a little longer, and without that bruise on your face. | Представляю, как ты выглядишь с волосами подлиннее да и этот синяк у тебя на лице. |
Look - look at this bruise on my neck. | Посмотри, посмотри на этот синяк на моей шее |
Today it is a bruise. | Сегодня это уже синяк. |
It's just a big bruise, it'll go away. | Просто большой синяк. Пройдет. |
You know, you've got a bruise there. | Знаешь, у тебя там ушиб. |
So does my little brother, and I've never seen a bruise like that on him before. | И мой младший брат тоже, и я никогда не видела на нем такой ушиб раньше. |
Holden, that's a serious bruise! | Холден, это серьезный ушиб! |
Is that a bruise on the ring finger? | Это ушиб на безымянном пальце? |
This one's got a nasty bruise on the back of his head. | У этого есть довольно неприятный ушиб на затылке. |
There was a fresh 5 centimetre bruise to the right side of the head unrelated to the gunshot wound. | На правой стороне головы имеется свежая пятисантиметровая гематома, не связанная с пулевым ранением. |
See, a large bruise covers the entire side of his face. | Видите, большая гематома покрывает половину его лица. |
A large welt of a bruise on her lower back. | Большая гематома в нижней части спины. |
Small purple subcutaneous bruise on the right side of the neck, and four small ones on the left suggests a right handed attacker. | Небольшая фиолетовая гематома на шее справа и четыре слева позволяют предположить, что нападавший - правша. |
I didn't realize... my skin could bruise that quickly. | Не думал, что так быстро появится гематома. |
Many are relatively non-specific in size and shape although some may reproduce the shape of the object causing the bruise. | Во многих случаях они относительно неспецифичны по размеру и форме, хотя иногда могут воспроизводить форму предмета, причинившего кровоподтек. |
'Cause this bruise on your arm, it looks like someone grabbed you, hard. | Этот кровоподтек на руке выглядит так, как будто тебя кто-то схватил. |
She's got a bruise on her right cheek. | У нее кровоподтек на правой щеке. |
Husband's got a bruise on his cheek. | У мужа на щеке кровоподтек. |
But since I have you now, how do I tell if this bruise is a regular one or a cancer bruise? | Но раз я сейчас уже говорю с вами, не могли бы вы мне сказать, это обычный синяк или "раковый" кровоподтек? |
Where did you get that bruise? | И откуда у тебя эта ссадина? |
No you've got a bruise right here | У тебя тут ссадина. |
Just a slight bruise, I believe it's not caused by the car but scratch herself while falling down. | Небольшая ссадина, думаю, вызвана не ударом о машину, а вследствие падения. |
I like your bruise. | У тебя симпатичная ссадина. |
MARTY: The bruise on your head. | Ссадина у тебя на голове. |
Bruise exceeding 1 cm2 not allowed (photo 6). | Не допускается помятость, превышающая 1 см2 (фотография 6). |
a slight bruise without discolouration of the flesh | незначительная помятость без изменения цвета мякоти |
Didn't have time to bruise it. | Ќе было времени растереть его. |
Didn't have time to bruise it. | Не было времени растереть его. |