On 31 January 2012, Dirar joined Ligue 2 side Monaco for a €7.5 million transfer fee, the highest transfer fee ever received by Club Brugge. |
31 января 2012 года Дирар присоединился к Монако за € 7,5 млн - рекордную трансферную сумму для «Брюгге». |
On 1 September 2013, Belgian club Club Brugge confirmed Fatai's signing on a season long loan from Astra, with an option to buy. |
1 сентября 2013 года, бельгийский клуб «Брюгге» взял Фатаи в аренду на год, с опцией выкупа. |
After three seasons with Club Brugge, Hgli agreed on 31 January 2014 to join the Danish club F.C. Copenhagen once his contract expires on 1 July 2014. |
После трех сезонов в клубе «Брюгге», Хёгли в 2014 году договорился вступить за датский клуб «Копенгаген» после истечения контракта 1 июля 2014 года. |
The port of Zeebrugge is managed by the port authority MBZ (Maatschappij van de Brugse Zeehaven - translated: 'Company of the Bruges Seaport'), an autonomous company regulated by public law, the city of Bruges being the main shareholder... |
Порт Зебрюгге управляется портовой администрацией MBZ (Maatschappij van de Brugse Zeehaven - Компания морского порта Брюгге), автономной компанией, регулируемой публичным правом, главным акционером которой является муниципалитет Брюгге. |
Most foreigners only know Bruges in Belgium. |
Иностранцы ничего, кроме Брюгге о Бельгии не знают. |
More than we keep in our Bruges and London vaults combined. |
Больше, чем мы имеем в наших Брюгге и Лондоне хранилищах, вместе взятых. |
Come and feel at home in our elegant Bruges mansion. |
В этом элегантном особняке в Брюгге вы сможете почувствовать себя как дома. |
They talk about Bruges, Bruges. |
Они всегда только о Брюгге и говорят: |
Jean-Louis de Berlaimont, Prior of Cordeliers at Bruges. |
Жан-Луи де Берламон, Приор монастыря Брюгге. |
But it's not my intention to stay here in Bruges. |
Потому что я не надолго в Брюгге. |
Sassetti is even more culpable in the failure of the Bruges branch. |
Сассетти ещё более виновен в провале филиала в Брюгге. |
Philip's troops conquered the important trading cities of Bruges and Ghent. |
Войска Филиппа захватили важные торговые города Брюгге и Гент. |
(HANDCUFFS CLICKING) - We're taking you back to Bruges. |
Мы доставим вас обратно в Брюгге. |
The lace is made in a convent in Bruges. |
Платок сделан в монастыре в Брюгге. |
There's never been a classic movie made in Bruges until now. |
До этого момента классическое кино в Брюгге не снимали. |
Because I've got to quite like Bruges, now. |
Потому что мне очень нравится Брюгге. |
And a Brit named Donald Jeffries... who lost his life saving the Bruges Madonna and Child. |
И британца Доналда Джеффриса, который погиб, спасая "Мадонну" из Брюгге. |
There is more to see here than in Bruges. |
И увидеть здесь можно больше, чем в Брюгге. |
Seminars were held in Cairo, Pretoria, Kuala Lumpur, Mexico City and Bruges, Belgium. |
Семинары проводились в Каире, Претории, Куала-Лумпуре, Мехико и Брюгге (Бельгия). |
The mayor of Bruges, Willem de Deken, was extradited to France and executed in Paris. |
Мэр Брюгге, Виллем де Декен, был вывезен во Францию и казнен в Париже. |
Also the ideal starting point for a walk or bicycle ride through the picturesque streets of Bruges. |
Кроме того, он станет идеальной отправной точкой для прогулок пешком или на велосипеде по живописным улицам города Брюгге. |
This is in contrast to the beguinage of Bruges and Amsterdam, where all houses face a central courtyard. |
Этим он отличается от бегинажей в Брюгге и Амстердаме, где все дома располагаются вокруг центрального двора. |
Bruges was used as a base for small warships and submarines. |
Брюгге использовался в качестве базы малых военных кораблей и подводных лодок. |
With help from more experienced Portuguese shipbuilders, Philip established a shipyard in Bruges. |
С помощью опытных португальских кораблестроителей Филипп основал свою собственную судоверфь в Брюгге. |
In the east, the Germans had reached the outskirts of Bruges, and captured Ursel. |
На востоке немцы вышли к окраинам Брюгге и захватили Урсель (англ.)русск... |