| There are currently five such centres, at Kortrijk, Brugge, Hasselt, Herentals and Ghent. | В настоящее время имеется пять местных центров поддержки, а именно в Кортрик, Брюгге, Хасселте, Херентальс и Генте. |
| The Group obtained information that one of the financiers of CNDP is Raphael Soriano, a wealthy Congolese opposition politician originally from Katanga province in southern Democratic Republic of the Congo, but now of Belgian nationality and based in Bruges, Belgium. | Группа получила информацию о том, что одним из финансистов НКЗН является Рафаэль Сориано, богатый конголезец из числа политической оппозиции, родом из провинции Катанга на юге Демократической Республики Конго, но в настоящее время имеющий бельгийское гражданство и базирующийся в Брюгге, Бельгия. |
| The Frietmuseum (Fries museum) is a museum in Bruges, Belgium, which is devoted to the history of potatoes and the production of Belgian fries. | Музей картофеля фри (нидерл. Frietmuseum) - музей в бельгийском городе Брюгге, посвящённый истории картофеля и картофеля фри. |
| Only been in Bruges one day, got a date with a girl in the film business, the Belgian film business. | Я в Брюгге всего один день, а уже свидание с девушкой из кинобизнеса из бельгийского кинобизнеса. |
| Welcome to the Bruges Convention. | Добро пожаловать на конференцию в Брюгге. |
| According to Peter Travers in Rolling Stone, The pleasures of this endeavor, directed with a keen eye for detail by Pieter Jan Brugge, come from what the actors bring to the material. | Обозреватель «Rolling Stone» Питер Трэверс заметил, что «удовольствие от этого начинания, сделанного с острым глазом Питера Яна Брюгге в отношении деталей, приходит от того, что актеры доводят материал. |
| A bus is waiting in front of the airport for the doctors attending the conference in Bruges. | Перед аэропортом ждёт автобус для врачей, которые едут на конференцию в Брюгге. |
| Gregoire Maertens was born in Bruges, where he became active in the local Esperanto movement in Bruges as of 1946 and became a member of the BEF (Belga Esperanto-Federacio or Belgian Esperanto Federation). | Грегуар Мэртенс родился в Брюгге, где и стал активным участником местного эсперанто-движения 1940-х годов, стал членом БЭФ (Belga Esperanto-Federacio или бельгийская федерация эсперанто). |
| He spent just over a season with Bruges, winning Belgium Player of the Year in 1977 and the Jupiler League championship. | Он провёл чуть больше года с «Брюгге», став игроком года Бельгии в 1977 году и победителем чемпионата страны. |
| Towards the end of his life he suffered a stroke, then moved to Bruges in Belgium with his wife Frances (née Thurtle), known as a writer, whom he had married in 1820. | Ближе к концу своей жизни он перенес инсульт, а затем переехал в Брюгге в Бельгию со своей женой Фрэнсис (урожденнрй Тротл), известной писательницей на которой он женился в 1820 году. |