| There are currently five such centres, at Kortrijk, Brugge, Hasselt, Herentals and Ghent. | В настоящее время имеется пять местных центров поддержки, а именно в Кортрик, Брюгге, Хасселте, Херентальс и Генте. |
| I thought you didn't like Bruges. | Я думал тебе не нравится Брюгге. |
| Rapporteur, Bruges Colloquium on Public Enterprises and the Law on Competition, convened by Europe College, 1969. | Докладчик на коллоквиуме в Брюгге на тему "Государственные предприятия и закон о конкуренции", созванном Колледжем Европы, 1969 год. |
| In a cathedral in Bruges is Michelangelo's Madonna and Child... his only sculpture to leave Italy during his lifetime. | В соборе Брюгге хранится "Мадонна с младенцем" Микеланджело. Единственная скульптура, при его жизни вывезенная из Италии. |
| The resolution on humanitarian assistance adopted by the Institute of International Law in Bruges, Belgium, in 2003 offers a more explicit combination of the humanitarian and operational aspects of this principle. | Принятая Институтом международного права в 2003 году на сессии в Брюгге, Бельгия, резолюция о гуманитарной помощи содержит более ярко выраженную комбинацию гуманитарных и оперативных аспектов этого принципа. |
| After three second-place finishes in a row, the Purple and Whites secured an easy 18th title in 1984-85, 11 points ahead of Club Brugge. | После трех вторых мест в чемпионате лиги подряд, «Пурпурно-белые» легко выиграли свой 18-й чемпионский титул в кампании 1984/85 годов, опередив «Брюгге» на 11 очков. |
| The port of Zeebrugge is managed by the port authority MBZ (Maatschappij van de Brugse Zeehaven - translated: 'Company of the Bruges Seaport'), an autonomous company regulated by public law, the city of Bruges being the main shareholder... | Порт Зебрюгге управляется портовой администрацией MBZ (Maatschappij van de Brugse Zeehaven - Компания морского порта Брюгге), автономной компанией, регулируемой публичным правом, главным акционером которой является муниципалитет Брюгге. |
| You realize there are no bowling alleys in Bruges? | Ты понимаешь, что залов для боулинга в Брюгге нет? |
| The UNESCO-UNU Chair in Regional Integration, Migration and Free Movement of People is based at UNU-CRIS in Bruges, Belgium. | В Брюгге, Бельгия, в рамках СИРИ УООН действует кафедра ЮНЕСКО-УООН по вопросам региональной интеграции, миграции и свободного передвижения людей. |
| Welcome to the Bruges Convention. | Добро пожаловать на конференцию в Брюгге. |