Английский - русский
Перевод слова Brugge

Перевод brugge с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Брюгге (примеров 165)
They'll do the same to Bruges. С Брюгге они сделают то же самое.
Institutes:: UNU Institute on Comparative Regional Integration Studies (UNU-CRIS), Bruges, Belgium Институт сравнительных исследований по вопросам региональной интеграции УООН (УООН/СИРИ), Брюгге, Бельгия
But Amsterdam... Rembrandt's "Night Watch", Bruges with it's buildings! Ты увидишь Амстертам, Брюгге, потом...
Judith was born between 1030 and 1035 in Bruges, the only child of Baldwin IV, Count of Flanders by his second wife, Eleanor of Normandy, who was herself, the daughter of Richard II of Normandy and Judith of Brittany. Юдифь родилась между 1030 и 1035 годами в Брюгге и была единственным ребёнком Бодуэна IV, графа Фландрии и его второй жены Элеоноры из Нормандии.
Or would you rather discover Bruges by bicycle? Free loanerbikes are at your disposal! Если вы желаете поближе познакомиться с Брюгге на велосипеде, то вы можете взять его бесплатно напрокат.
Больше примеров...
Брюгге (примеров 165)
Because I've got to quite like Bruges, now. Потому что мне очень нравится Брюгге.
And a Brit named Donald Jeffries... who lost his life saving the Bruges Madonna and Child. И британца Доналда Джеффриса, который погиб, спасая "Мадонну" из Брюгге.
Seminars were held in Cairo, Pretoria, Kuala Lumpur, Mexico City and Bruges, Belgium. Семинары проводились в Каире, Претории, Куала-Лумпуре, Мехико и Брюгге (Бельгия).
Like many other major patrons, Anthony has had an unknown illuminator he commissioned named for him - the "Master of Anthony of Burgundy" was first named in 1921, and worked in Bruges in the 1460s and 1470s for many leading bibliophiles. Подобно многим крупным покровителям искусств Антуан имел своего собственного неизвестного иллюстратора, который подписывался «Мастер Антуана Бургундского» и работал в Брюгге в 1460-е и 1470-е годы для многих ведущих библиофилов.
The resolution on humanitarian assistance adopted by the Institute of International Law in Bruges, Belgium, in 2003 offers a more explicit combination of the humanitarian and operational aspects of this principle. Принятая Институтом международного права в 2003 году на сессии в Брюгге, Бельгия, резолюция о гуманитарной помощи содержит более ярко выраженную комбинацию гуманитарных и оперативных аспектов этого принципа.
Больше примеров...