| In the summer of 2011, Almebäck signed for Belgian title contenders Club Brugge, where he immediately became a regular first team player. |
Летом 2011 года Альмебек подписал контракт с бельгийским «Брюгге», где он сразу же стал игроком первый команды. |
| And a Brit named Donald Jeffries... who lost his life saving the Bruges Madonna and Child. |
И британца Доналда Джеффриса, который погиб, спасая "Мадонну" из Брюгге. |
| He was born in Bruges around 1370, and spent his early career as a papal scribe in Rome before returning to his native city in 1425 as a wealthy man. |
Он родился в Брюгге около 1370 года и начал своё служение в качестве писаря папской канцелярии в Риме, вернувшись в родной город в 1425 году уже состоятельным человеком. |
| The Group obtained information that one of the financiers of CNDP is Raphael Soriano, a wealthy Congolese opposition politician originally from Katanga province in southern Democratic Republic of the Congo, but now of Belgian nationality and based in Bruges, Belgium. |
Группа получила информацию о том, что одним из финансистов НКЗН является Рафаэль Сориано, богатый конголезец из числа политической оппозиции, родом из провинции Катанга на юге Демократической Республики Конго, но в настоящее время имеющий бельгийское гражданство и базирующийся в Брюгге, Бельгия. |
| You know, have him get to see Bruges. |
Ну типа показать ему Брюгге. |