| Irish knitting is incredibly beautiful, so as unique knitted laces of the city called Brugge. |
Как прекрасно ирландское вязание, просто уникальны вязаные кружева города Брюгге! |
| However, Anjou himself was dissatisfied with his limited power, and decided to take control of the Flemish cities of Antwerp, Bruges, Dunkirk, and Ostend by force. |
Однако сам Алансон не был удовлетворён своей ограниченной властью и решил силой взять Антверпен, Брюгге, Дюнкерк и Остенде. |
| He was born in Bruges around 1370, and spent his early career as a papal scribe in Rome before returning to his native city in 1425 as a wealthy man. |
Он родился в Брюгге около 1370 года и начал своё служение в качестве писаря папской канцелярии в Риме, вернувшись в родной город в 1425 году уже состоятельным человеком. |
| The painting remained in the church for which it was painted until after the French Revolution, and was one of the well-known artistic attractions of Bruges for visitors. |
Картина оставалась в соборе, для которого была написана, вплоть до Французской революции и была одной из знаменитейших художественных достопримечательностей Брюгге, привлекающей посетителей. |
| A two-day first annual conference was held in Milan, Italy, in February, and a two-day workshop was organized at UNU-CRIS in Bruges, Belgium, in March. |
В феврале в Милане, Италия, состоялась двухдневная первая ежегодная конференция, а в марте в Брюгге, Бельгия, в рамках СИРИ УООН организовал двухдневный практикум по вопросам этого проекта. |