| Jean-Louis de Berlaimont, Prior of Cordeliers at Bruges. | Жан-Луи де Берламон, Приор монастыря Брюгге. |
| There's never been a classic movie made in Bruges until now. | До этого момента классическое кино в Брюгге не снимали. |
| Nicolaas Zannekin fled to Bruges, from where the uprising spread. | Николас Заннекин бежал в Брюгге, где стал разжигать восстание. |
| This operation was to thoroughly block the channel, and - coupled with the blockage at Zeebrugge (which the British authorities believed to be fully closed) - was to prevent use of Bruges by German raiding craft for months to come. | В результате, канал должен был быть наглухо заблокирован; в сочетании с блокадой Зебрюгге (который, как полагало британское командование, был полностью перекрыт) это лишило бы германские рейдерствующие корабли возможности использовать порт Брюгге в течение многих месяцев. |
| Also in Bruges, Armenian merchants also started importing cotton goods, spices, perfumes and other materials from the Orient and exporting European goods to markets in the East. | В то же время в Брюгге, армянские купцы начали импорт хлопка, специй, парфюмерии и других товаров с Востока и экспорт европейских товаров на рынки Востока. |
| There's never been a classic movie made in Bruges until now. | До этого момента классическое кино в Брюгге не снимали. |
| Gregoire Maertens was born in Bruges, where he became active in the local Esperanto movement in Bruges as of 1946 and became a member of the BEF (Belga Esperanto-Federacio or Belgian Esperanto Federation). | Грегуар Мэртенс родился в Брюгге, где и стал активным участником местного эсперанто-движения 1940-х годов, стал членом БЭФ (Belga Esperanto-Federacio или бельгийская федерация эсперанто). |
| After his victory, the King returned to France, taking hostages for good behaviour among the burghers of Bruges and Ypres. | После своей победы король вернулся во Францию, со взятыми заложниками и учинил расправу над горожанами Ипра и Брюгге. |
| But Amsterdam... Rembrandt's "Night Watch", Bruges with it's buildings! | Ты увидишь Амстертам, Брюгге, потом... |
| Like many other major patrons, Anthony has had an unknown illuminator he commissioned named for him - the "Master of Anthony of Burgundy" was first named in 1921, and worked in Bruges in the 1460s and 1470s for many leading bibliophiles. | Подобно многим крупным покровителям искусств Антуан имел своего собственного неизвестного иллюстратора, который подписывался «Мастер Антуана Бургундского» и работал в Брюгге в 1460-е и 1470-е годы для многих ведущих библиофилов. |