That deal your brother Grant made, greenpoint, bunch of land out in Brooklyn ruined by an oil spill. |
Та сделка, что совершил Грант, несколько участков в бруклинском Гринпойнте, были разрушены разлившейся нефтью. |
Bank robbery in Brooklyn - Client "Heimer", FBI. |
ОГРАБЛЕНИЕ В БРУКЛИНСКОМ БАНКЕ СПЕЦАГЕНТ ХЭМЕР, ФБР |
In 1925, Salvatore Maranzano arrived in New York and took over the second oldest mafia family that operated out of the Williamsberg section of Brooklyn, the Castellammare family. |
В 1925 году в Нью-Йорк прибыл сицилиец Сальваторе Маранцано, ставший членом Семьи Кастелламаре - второй старейшей преступной семьи, которая проводила свои операции в бруклинском районе Уильямсберг. |
He would be part of the 1925 Exposition International in Paris, and the International Exhibition of Modern Art at the Brooklyn Museum in 1926 - 1927. |
В 1925 году полотна Кротти участвуют в парижской Международной выставке, в 1926-1927 организуется экспозиция его работ в бруклинском Музее современного искусства. |
They lived in Brooklyn's Bensonhurst neighborhood until 1954, when they bought a house in the Queens neighborhood of Queens Village. |
Они жили в Бруклинском районе Бенсонхерст до переезда в 1954 году в Куинский район Куинс-Виллидж. |
Joan Ruth Bader was born on March 15, 1933, in the New York City borough of Brooklyn, the second daughter of Celia (née Amster) and Nathan Bader, who lived in the Flatbush neighborhood. |
Джоан Рут Бейдер родилась 15 марта 1933 года в Бруклине, Нью-Йорк, и стала второй дочерью Селии (урожденная Амстер) и Натана Бейдеров, которые жили в бруклинском районе Флэтбуш. |