The four main characters are: an unrecognisably burned man-the titular patient, presumed to be English; his Canadian Army nurse, a Sikh British Army sapper, and a Canadian thief. |
Этими четырьмя главными героями являются: сожжённый до неузнаваемости мужчина - собственно сам пациент, предположительно - англичанин; его медсестра, военнослужащая Канадской армии; сикх, служащий сапёром в Британской армии; канадский вор. |
All British subjects found in French territory or that of France's allies were to be arrested as prisoners of war, and all British goods or merchandise seized. |
Любой англичанин, обнаруженный на территории, подвластной Франции, объявлялся военнопленным, а товары, принадлежащие британским подданным, конфисковывались. |
(British accent): I'm actually British! |
На самом деле я англичанин! |
Reconnaissance of the coast as far as the Queen Charlotte Islands was carried out by James Shields, a British employee of the Golikov-Shelikhov Company. |
Разведкой побережья вплоть до островов Королевы Шарлотты занимался англичанин Джеймс Шилдс - служащий компании Голикова-Шелихова. |
Most of the staff were Norwegian, but the funds for the expedition were British, provided by Sir George Newnes. |
Большинство участников той экспедиции были норвежцами, но финансировал экспедицию англичанин Джордж Ньюнс. |
You, me, Mr. Gaffney and perhaps that British fellow. |
Давайте так: вы, я, мистер Гаффни и тот англичанин. |