She quickly sought offers of adoption, and placed an advertisement in the "Miscellaneous" section of the Bristol Times & Mirror newspaper. |
Она начала быстро искать предложения о принятии ребёнка на временное содержание и поместила объявление в разделе «Разное» газеты Bristol Times & Mirror. |
Until their demise in 2006, Sennen Cove was a popular destination with enthusiasts of the Bristol VR bus due to the steep incline leaving the cove. |
До их кончины в 2006 году Sennen Cove был популярным местом с энтузиастами автобуса Bristol VR из-за крутого уклона, покидающего бухту. |
The London and Bristol Company was created in 1610 with the aim of creating a permanent settlement on Newfoundland, but was largely unsuccessful. |
Аналогичная компания - London and Bristol Company - была создана в 1610 году с целью основания постоянного поселения на о. Ньюфаундленд, но эта попытка оказалась неудачной. |
The design used a single Bristol Siddeley BS100 engine with four swivelling nozzles, in a fashion similar to the P., and required the use of plenum chamber burning (PCB) to achieve supersonic speeds. |
В его конструкции использовался одиночный двигатель Bristol Siddeley BS100 с четырьмя поворотными форсунками, аналогично P., и для достижения сверхзвуковых скоростей требовалось использовать форсаж. |
This charmingly traditional Hotel Bristol is situated in the centre of Geneva facing the quiet Mont Blanc Square, only at a few steps away from the lake and the main train station. |
Очаровательный традиционный отель Bristol расположен в самом центре Женевы, на тихой площади Мон Блан, всего лишь в нескольких шагах от озера и центрального железнодорожного вокзала. |
Le Royal Meridien Bristol is only a few minutes' walk from the historic Old Town, the Royal Castle, the National Theatre and Warsaw's business district. |
Le Royal Meridien Bristol находится всего в нескольких минутах ходьбы от Старого города, Королевского замка, Национального театра и делового района Варшавы. |
As the original Lorraine-Dietrich 12Eb engine was unavailable in Poland, it was replaced in 47 aircraft with a more powerful PZL Bristol Jupiter VIIF radial engine, starting from 1936. |
Так как двигатель Lorraine-Dietrich 12Eb не поставлялся в Польшу, он был заменён более мощным PZL Bristol Jupiter VIIF, начиная с 1936 года. |
You will also be extremely close to the international banking center and corporate district not to mention a few casinos and some classy hotels including the very exclusive Bristol Hotel right by the building. |
Вам также будет очень близко к центру международного банковского и корпоративного района, не говоря уже о нескольких казино и некоторые стильный гостиниц, включая самые эксклюзивные Bristol Hotel прямо у здания. |
The engine was to be a version of the British Bristol Olympus turbojet, the same engine powering the Avro Vulcan jet bomber. |
Двигатель истребителя должен был быть версией британского турбореактивного двигателя Bristol Olympus, того же двигателя, что и у реактивного бомбардировщика Avro Vulcan. |
In addition to the exhibition of products, during the three days there were 24 technical seminars presented by Danfoss, Midea, Sanyo, ebm, Bitzer, Bristol, Teco, Invensys and so on. |
В дополнение к выставке продуктов, за три дня выставки было проведено 24 технических семинара, представленных Danfoss, Midea, Sanyo, ebm, Bitzer, Bristol, Teco, Invensys и рядом других фирм. |
In 1963, BAC acquired the previously autonomous guided weapons divisions of English Electric and Bristol to form a new subsidiary, British Aircraft Corporation (Guided Weapons). |
В 1963 году BAC приобрела ранее самостоятельные подразделения по управляемым вооружениям компаний English Electric и Bristol для формирования нового дочернего предприятия - British Aircraft Corporation (Guided Weapons). |
At this time Bristol also had a contract with Microsoft allowing it access to Windows source code from September 1994 to September 1997. |
В это же время Bristol также имела контракт с Microsoft по открытию исходных кодов Windows компании с сентября 1994 по сентябрь 1997. |
The club's official anthem is One for the Bristol City by the Wurzels. |
Официальный гимн клуба «One For The Bristol City», записанный группой The Wurzels. |
During the Second World War, the VL serviced and assembled German (Junkers Ju 88) and British (Bristol Blenheim) bomber aircraft. |
Во время Второй мировой войны, завод обслуживал и собирал немецкие бомбардировщики Junkers Ju 88 и британские бомбардировщики Bristol Blenheim, а также истребители собственной конструкции VL Myrsky. |
The Big Four inherited and developed networks of feeder bus services and after 1928 began to acquire majority shareholdings in local bus companies, such as the Bristol Tramways and Carriage Company, Crosville and United Automobile Services. |
После 1928 года железнодорожные компании стали приобретать большинство акций в местных автобусных компаниях, таких как Bristol Tramways and Carriage Company, Crosville и United Automobile Services. |
Also there were world top class compressor manufacturers, including Bitzer, Copeland, Bristol, Danfoss, ACC (Electrolux), RefComp, Frascold, Dorin, Hanbell, Roltec, Fusheng, Vilter, Mycom and local Qingan, Shanghai Hitachi and Dalian Sanyo. |
Òàêæå ìîæíî áûëî âèäåòü ïîèçâîäèòåëåé êîìïåññîîâ ìèîâîãî êëàññà, âêëþ÷àÿ Bitzer, Copeland, Bristol, Danfoss, ACC (Electrolux), RefComp, Frascold, Dorin, Hanbell, Roltec, Fusheng, Vilter, Mycom è ìåñòíûõ Qingan, Shanghai Hitachi è Dalian Sanyo. |
At the time of the development of the P. Hawker and Bristol had also undertaken considerable development work on a supersonic version, the Hawker Siddeley P., to meet a North Atlantic Treaty Organisation (NATO) requirement issued for such an aircraft. |
На момент разработки P. Hawker и Bristol также проводили серьезную работу по разработке сверхзвуковой версии, Hawker Siddeley P., для удовлетворения требования Организации Североатлантического договора (НАТО), в котором запрашивался такой самолёт. |
Compressor manufacturers included Fu Sheng and CynTec from Taiwan, Dorin, RefComp and Frascold from Italy, Bristol from the USA, Bitzer, Danfoss, Bock from Germany, Roltec from Korea, Embraco from Brazil, as well as Shanghai Hitachi from China. |
Производители компрессоров были представлены фирмами Fu Sheng и CynTec из Тайваня, Dorin, RefComp и Frascold из Италии, Bristol из США, Bitzer, Danfoss, Bock из Германии, Roltec из Кореи, Embraco из Бразилии, а также Shanghai Hitachi из Китая. |
The squadron used several different types of aircraft to train pilots, including the Bristol Scout D, Sopwith 11/2 Strutter, Sopwith Pup, Avro 504, Airco DH., Royal Aircraft Factory S.E. and Sopwith Camel. |
Эскадрилья использовала множество различных моделей учебных самолётов: Bristol Scout D, Sopwith 11/2 Strutter, Sopwith Pup, Avro 504, Airco DH., Royal Aircraft Factory S.E. и Sopwith Camel. |
Perhaps its most famous use was in a twin-engine light bomber, the Bristol Blenheim. |
Наиболее известным бомбардировщиком, на котором он стоял, был двухмоторный Bristol Blenheim. |
Bernini Bristol is the choice of Robert Langdon in the best-selling book Angels and Demons. |
В бестселлере "Ангелы и демоны" отель Bernini Bristol стал выбором Роберта Лэнгдона. |
The historic facade of Boutique Hotel Bristol*is an exceptional sight of downtown. |
Фасад «Бутик Отель Bristol*» имеет характер архитектурного памятника, который представляет особое зрелище в Йожефвароше. |
Bristol has only one sales showroom, on Kensington High Street in London. |
В отличие от многих других производителей, Bristol имеет только один собственный выставочный зал на Кенсингтон-Хай-стрит (Kensington High Street) в Лондоне. |
At least three Bristol Mercuries remain airworthy in 2010, with other preserved examples on public display in aviation museums. |
На 2010 год имелось по крайней мере три пригодных к эксплуатации Bristol Mercury, кроме того, ещё несколько двигателей в различном состоянии находились в экспозициях музеев. |
Its first car was the Bristol 400, prototyped in 1946 and introduced at the 1947 Geneva Motor Show. |
Первым автомобилем новой компании стал Bristol 400, прототип которого был изготовлен в 1946 году, а широкой публике он был представлен на Женевском автосалоне 1947 года. |