He continued to captain the side for the next three seasons, before a succession of knee injuries forced his sale to Brighton & Hove Albion in September 1967. |
Был капитаном «Престона» на протяжении ещё трёх сезонов, но впоследствии из-за серии травм колена потерял место в основе и был продан в клуб «Брайтон энд Хоув Альбион» в сентябре 1967 года. |
Whilst at Highbury he spent several loan spells at both Luton Town and Brighton & Hove Albion. |
Будучи на «Хайбери», он побывал в нескольких арендах, а именно в «Лутон Таун» и «Брайтон энд Хоув Альбион». |
In October 2009, Hoyte signed on a one-month loan for Brighton & Hove Albion as cover for the injured Andy Whing. |
В октябре 2009 года Хойт на один месяц отправился в аренду в «Брайтон энд Хоув Альбион» в качестве замены травмировавшемуся Энди Вингу. |
A keen sportsman and promoter, he was a major shareholder in the White City Stadium in west London, and became Chairman of Brighton & Hove Albion Football Club. |
Являясь страстным спортсменом и промоутером, Кэмпбелл был крупным акционером стадиона Уайт-Сити в западном Лондоне и председателем футбольного клуба «Брайтон энд Хоув Альбион» с 1930 года. |
In June 2000 he joined Brighton & Hove Albion on a free transfer, and quickly established himself as number one and became a firm fans' favourite because of his quick reactions, shot-stopping abilities and outgoing style. |
В июне 2000 года он присоединился к «Брайтон энд Хоув Альбион» бесплатным трансфером, и быстро зарекомендовал себя как настоящий номер один и стал любимцем фанатов из-за его быстрой реакции, способностей к отражению мяча и оборонительного стиля. |
The 44 First and Second Division clubs entered the competition at this stage, along with Chesterfield, Brighton & Hove Albion and Luton Town. |
В третьем раунде в борьбу вступили 44 клуба из Первого и Второго дивизионов, а также «Честерфилд», «Брайтон энд Хоув Альбион» и «Лутон Таун». |
In November of that year Brighton accepted a £400,000 offer from Nottingham Forest, but Forest manager Brian Clough changed his mind and withdrew it. |
В ноябре того же года «Брайтон» принял предложение от «Ноттингем Форест» в размере £ 400000 за Уорда, но тренер «Фореста» Брайан Клаф передумал и отозвал предложение. |
In 1975, he moved to Brighton, where he made 16 appearances before retiring aged 30. |
В 1975 году он переехал в «Брайтон», где он провёл 16 матчей. |
Located directly on the shore of the English Channel, Brighton also impresses with its beautiful beaches and chalk cliffs, from which you have a magnificent view over the Channel. |
В этом городе также находятся несколько университетов, поэтому Брайтон является еще и местом встреч учащихся и студентов со всего мира. |
His father had also played rugby league for St Helens, and had also played football for New Brighton in the Third Division North. |
Отец играл в регбилиг за «Сент-Хеленс», а также в футбол за клуб «Нью Брайтон» в третьем северном дивизионе. |
I used to come down to Brighton years ago, and what I remember most is that it was always cold and it was always raining with a glacial wind that would blow through the streets and freeze you to your bones. |
Я приезжал в Брайтон несколько лет назад и что мне запомнилось сильнее всего, так то, что здесь всегда холодно и дождливо... и этот леденящий ветер на улицах, что пробирает до костей. |
These sordid Caesars, who can only find courage, like rats, by hunting in packs, came to Brighton with the avowed intent of interfering with the life and property of its inhabitants. |
Эти жалкие выскочки, которые проявляют смелость, только охотясь группами, как крысы, прибыли в Брайтон с определённой целью помешать жизни и собственности его населения |
It has been the home of Gillingham Football Club since the club's formation in 1893, and was also the temporary home of Brighton & Hove Albion Football Club for two seasons during the 1990s. |
Стадион стал домашней ареной футбольного клуба Джиллингема после образования клуба в 1893 году, а также был временной домашней ареной для футбольного клуба Брайтон энд Хоув Альбион в течение двух сезонов в 1990-х годах. |
Brighton's a small club, I'll give you that. |
Брайтон маленький клуб, согласен. |
His first goal came in his next game, at home to Brighton & Hove Albion, when he opened the scoring in the 76th minute after coming on as a 59th-minute substitute for Simon Dawkins. |
Свой первый гол Бэмфорд забил на следующем домашнем матче против «Брайтон энд Хоув Альбион», в котором он заменил Саймона Доукинса на 59-й минуте и открыл счёт матча на 76-й минуте. |
The award was first given in 2001, and was won by Steven Gerrard, Chris Bart-Williams, Brian Tinnion and Bobby Zamora, of Liverpool, Nottingham Forest, Bristol City and Brighton & Hove Albion respectively. |
Впервые награда была вручена в 2001 году, её обладателями стали Стивен Джеррард, Крис Барт-Уильямс, Брайан Тиннион и Бобби Замора, из «Ливерпуля», «Ноттингем Форест», «Бристоль Сити» и «Брайтон энд Хоув Альбион» соответственно. |
In January 2013, with the winter transfer window opened, Baptistão was linked with moves to the likes of Liverpool, Manchester United, Queens Park Rangers, Leeds United and Brighton, but nothing came of it. |
В период зимнего трансферного окна Баптистан был связан слухами о переходе в такие клубы, как «Манчестер Юнайтед», «Ливерпуль», «Куинз Парк Рейнджерс», «Лидс» и «Брайтон». |
All ex-SECR locos were prefixed by "A" (for Ashford), ex-LBSCR by "B" (for Brighton) and ex-LSWR engines by "E" (for Eastleigh). |
Так бывшие локомотивы SECR имели префикс «А» (Эшфорд, Ashford), LBSCR - «В» (Брайтон, Brighton), а LSWR - «Е» (Истли, Eastleigh). |
Ward finally did move to Nottingham Forest in October 1980 in a three-way deal which saw Gary Birtles leave Forest for Manchester United and Andy Ritchie move south from United to Brighton. |
Уорд, наконец, перешёл в «Ноттингем Форест» в октябре 1980 года на условиях трёхсторонней сделки, которая предполагала трансфер Гарри Бертлса из «Фореста» в «Манчестер Юнайтед» и переход Энди Ричи из «Юнайтед» в «Брайтон». |