Brighton, a word, please. | Брайтон, на слово, пожалуйста. |
Won't you speak to papa, Lizzy, about our going to Brighton? | Лиззи, попроси отца отвезти нас в Брайтон. |
Brighton, England, 1985. | Брайтон, Англия, 1985 год. |
We'll be taking a short comfort break in Crawley, in deference to the pensioners' prostates, and then it's on to Brighton for shopping and sight-seeing, followed by tea and mayoral reception at the Pavilion. | У нас будет короткая удобная остановка в Кроули, из уважения к простатам пенсионеров, а за тем в Брайтон на шоппинг и обозрение, после чая и приема у мэра в павильоне. |
These sordid Caesars, who can only find courage, like rats, by hunting in packs, came to Brighton with the avowed intent of interfering with the life and property of its inhabitants. | Эти жалкие выскочки, которые проявляют смелость, только охотясь группами, как крысы, прибыли в Брайтон с определённой целью помешать жизни и собственности его населения |
In January 1816, the Prince Regent invited his daughter to the Royal Pavilion in Brighton, and she pleaded with him to allow the marriage. | В январе 1816 года принц-регент пригласил свою дочь в Королевский павильон в Брайтоне, и она умоляла его разрешить брак. |
Who'd have known that honeymooning in Brighton was such a dangerous notion? | Кто ж знал, что медовый месяц в Брайтоне будет настолько опасным? |
Well, if you are free tomorrow, I'm doing a photo shoot in Brighton. | Если вы завтра свободны, то у меня фотосессия в Брайтоне! |
I have a client in Brighton. | У меня клиент в Брайтоне. |
Shopkeepers in the Brighton area, fearing a reoccurrence of disturbances by groups of rival youths in other resorts, were putting up shutters last night. | Владельцы магазинов в Брайтоне боятся повторений беспорядков, вызванных противоборствующими молодёжными группировками, которые стали прибывать со вчерашнего вечера. |
On 1 December 2011, it was announced that Riz MC had signed to Tru Thoughts, an independent label in Brighton. | 1 декабря 2011 года было объявлено, что Riz MC подписал контракт с Tru Thoughts - независимый лейблом из Брайтона. |
What do we care about Brighton? | А какое нам дело до Брайтона? |
1 989, young kid, champion swimmer, came up from Brighton for a school sports tournament, drowned in the pool. | Приехал из Брайтона на школьные спортивные соревнования, утонул в бассейне. |
She went to the movie over on Brighton every Wednesday for half-price matinee. | Она ходит в кино в районе Брайтона, каждую среду, за полцены на утренний сеанс. |
The game ended 2-2 with Brighton passing up a great opportunity to win the cup when Gordon Smith hit a shot directly at United keeper Gary Bailey, who pulled off a spectacular save. | Игра завершилась вничью 2:2, хотя у «Брайтона» была хорошая возможность выиграть кубок, когда Гордон Смит пробил прямо во вратаря «Юнайтед», Гари Бейли. |
It also damaged the burial monument of Adam Lindsay Gordon in the Brighton general cemetery. | Он также повредил памятник Адаму Линдси Гордону на брайтонском кладбище. |
At Brighton University in the United Kingdom, users of each university site formed multi-stakeholder action teams to discuss ways to enhance the sustainability of their sites and to monitor progress. | В Брайтонском университете, Соединенное Королевство, пользователи каждого университетского сайта объединились в группы действий различных заинтересованных сторон с целью обсуждения способов повышения устойчивости этих сайтов и мониторинга прогресса. |
I was on Brighton pier one time and they have lots of starlings there and it's really amazing to watch. | Однажды я был на Брайтонском пирсе и там было большое количество скворцов город в Восточном Эссексе и когда они в сумерках делают вот это, за ними действительно удивительно наблюдать. |
She played her final live performance with Naughty Thoughts at Brighton's Green Door Store on 5 December 2015, with The Cravats. | Последнее живое выступление она отыграла вместе со своим проектом 5 декабря 2015 года в брайтонском магазине Green Door Store в присутствии группы The Cravatsruen. |
He was educated briefly at Bloxham School, followed by Clifton College in Bristol, and then studied medicine at the Royal Sussex County Hospital in Brighton (1882-85) and the London Hospital in Whitechapel (1885-88). | Образование получил в колледже Клифтон в Бристоле, затем изучал медицину в Брайтонском университете (1882-1885) и в Лондонском Королевском госпитале (1885-1888). |
I've been searching all over Brighton for you girls. | Я ищу вас по всему Брайтону девушки. |
Yet you did not tell Colonel Brighton. | А полковнику Брайтону Вы не сказали. |
No, I gave Brighton my word, Brian. | Нет, я дал слово Брайтону, Брайан. |
The following year they won the Combination for a second time and reached the FA Cup first round again, losing 4-1 at New Brighton. | В следующем году они выиграли Комбинацию во второй раз и достигли первого раунда Кубка Англии снова, где опять проиграли, теперь со счетом 4-1 Нью Брайтону. |
But we gave Brighton our word. | Но мы дали слово Брайтону. |
The D now ran as the full-time Brighton Local to Stillwell Avenue. | D теперь работает всё время как Brighton Local до Stillwell Avenue. |
Salt Lake City is near several world-class ski and summer resorts, including Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, and Deer Valley. | В окрестностях Солт-Лейк-Сити находятся несколько курортов мирового класса для зимнего и летнего отдыха: Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, и Deer Valley. |
It was quickly followed by the London and Brighton Railway (September 1841), and the South Eastern Railway (formerly the South Eastern and Dover Railway) in February 1844. | Вскоре появилась London and Brighton Railway (сентябрь 1841), и South Eastern Railway (в то время называвшаяся South Eastern and Dover Railway) в феврале 1844. |
This explains the spelling discrepancy between the two subway stations along what was once known as Avenue B: the Beverley Road station on the BMT Brighton Line, and the Beverly Road station on the IRT Nostrand Avenue line. | Однако написание названий этих двух станций различается: если на ВМТ Brighton Line станция именуется Beverley Road, то на IRT Nostrand Avenue Line - Beverly Road. |
With an excellent location opposite the Louvre and the Tuileries Gardens, the Hotel Brighton offers luxurious accommodation in the heart of Paris and is housed in a magnificent 19th-century building. | Отель Brighton с роскошными номерами разместился в восхитительном здании 19-го века. Он занимает отличное месторасположение напротив музея Лувр и сада Тюильри. |
However, urban expansion, land reclamation and drainage have led to Brighton being swallowed by Christchurch city. | Однако с расширением городской застройки, мелиорацией и осушением земель, Нью-Брайтон был поглощён Крайстчерчем. |
In 1921, a new club was formed, New Brighton A.F.C., who would also play in the Football League from 1923 until 1951. | В 1921 году был основан новый клуб с похожим названием, «Нью-Брайтон», выступавший в Футбольной лиге с 1923 по 1951 год. |
In May 1900, he left Newton Heath for New Brighton Tower. | В мае 1900 года он перешёл в клуб «Нью-Брайтон Тауэр». |
New Brighton Tower had disbanded during the summer of 1901, so Oxford City were granted a walkover. | Клуб «Нью-Брайтон Тауэр» был расформирован летом 1901 года, поэтому «Оксфорд Сити» прошёл в первый раунд, не сыграв в промежуточном. |
The boundaries of the original Anglican parish of Avonside were fixed in 1859 and covered much of what is now suburbs such as Aranui, Burwood, Linwood, Marshland, New Brighton, North New Brighton, Parklands and part of Phillipstown. | Границы прихода англиканской церкви Эйвонсайда были обозначены в 1859 году, и включали в себя территории современных пригородов Арануи, Бернвуд, Линвуд, Маршленд, Нью-Брайтон, Норт-Нью-Брайтон, Парклендс и Филлипстаун. |