| Just down to Brighton for a while. | В Брайтон, на какое-то время. |
| Wait until she's bounced all the way to Brighton and back. | Подожди, пока она не отобьёт себе всё по пути в Брайтон и обратно. |
| Anne Brighton, please. Deceased? | Энн Брайтон, пожалуйста. |
| From Victoria coach station go direct to Brighton. | От вокзала Виктория вы отправляетесь прямым рейсом в Брайтон. Время в пути - 2 часа. |
| His first goal came in his next game, at home to Brighton & Hove Albion, when he opened the scoring in the 76th minute after coming on as a 59th-minute substitute for Simon Dawkins. | Свой первый гол Бэмфорд забил на следующем домашнем матче против «Брайтон энд Хоув Альбион», в котором он заменил Саймона Доукинса на 59-й минуте и открыл счёт матча на 76-й минуте. |
| I've never been to Brighton. | Я с роду не был в Брайтоне. |
| In Brighton she attached the sword to the back of Richard's wheelchair | В Брайтоне она прячет меч за спину кресла-коляски Ричарда. |
| going to buy half the streets in Brighton, great way to get rid of the drug money, man... | "купим половину улиц в Брайтоне, отличный способ избавиться от денег за наркотики, чувак..." |
| Well, he said he was going to the bank to withdraw the wherewithal for your little Brighton. | Ну, он сказал, что идет в банк, чтобы снять необходимые средства для вашего маленького удовольствия... в Брайтоне. |
| Remember that walk we did above Down Way, in Brighton? | Помнишь наши прогулки в Брайтоне, вокруг Даун Уэй? |
| I've already sent out Colonel Brighton, who's a soldier. | Я уже послал туда военного, полковника Брайтона. |
| Lines from Birkenhead Park to West Kirby and New Brighton were added to this network in 1938. | Новые ветки от Беркенхед до Уэст Кирби и Нью Брайтона были присоединены к этой сети в 1938 году. |
| The old festivals, they continued to thrive, but from Brighton to Rio to Perth, something new was emerging, and these festivals were really different. | Старые фестивали по-прежнему процветали, но от Брайтона до Рио и Перт возникало нечто новое, и эти фестивали действительно отличались. |
| The Eighties Matchbox B-Line Disaster (often referred to as Eighties Matchbox, 80s Matchbox, TEMBD, TEMBLD or shortened to just Eighties or 80s) were an English rock band from Brighton, England, formed in 1999. | The Eighties Matchbox B-Line Disaster (также Eighties Matchbox, 80's Matchbox, TEMBD или TEMBLD) - сайкобилли-группа из Брайтона, сформировалась в 1999. |
| Ward put in a transfer request; however, differences were resolved and he still wore the Brighton shirt for the first game in the top flight which saw Brighton lose 4-0 to Arsenal. | Уорд изъявил желание в трансфере, однако разногласия были преодолены, и он всё ещё носил футболку «Брайтона» на первой игре в высшем дивизионе, которую «Брайтон» проиграл со счётом 4:0 «Арсеналу». |
| It also damaged the burial monument of Adam Lindsay Gordon in the Brighton general cemetery. | Он также повредил памятник Адаму Линдси Гордону на брайтонском кладбище. |
| At Brighton University in the United Kingdom, users of each university site formed multi-stakeholder action teams to discuss ways to enhance the sustainability of their sites and to monitor progress. | В Брайтонском университете, Соединенное Королевство, пользователи каждого университетского сайта объединились в группы действий различных заинтересованных сторон с целью обсуждения способов повышения устойчивости этих сайтов и мониторинга прогресса. |
| I was on Brighton pier one time and they have lots of starlings there and it's really amazing to watch. | Однажды я был на Брайтонском пирсе и там было большое количество скворцов город в Восточном Эссексе и когда они в сумерках делают вот это, за ними действительно удивительно наблюдать. |
| She played her final live performance with Naughty Thoughts at Brighton's Green Door Store on 5 December 2015, with The Cravats. | Последнее живое выступление она отыграла вместе со своим проектом 5 декабря 2015 года в брайтонском магазине Green Door Store в присутствии группы The Cravatsruen. |
| He was educated briefly at Bloxham School, followed by Clifton College in Bristol, and then studied medicine at the Royal Sussex County Hospital in Brighton (1882-85) and the London Hospital in Whitechapel (1885-88). | Образование получил в колледже Клифтон в Бристоле, затем изучал медицину в Брайтонском университете (1882-1885) и в Лондонском Королевском госпитале (1885-1888). |
| I've been searching all over Brighton for you girls. | Я ищу вас по всему Брайтону девушки. |
| Yet you did not tell Colonel Brighton. | А полковнику Брайтону Вы не сказали. |
| No, I gave Brighton my word, Brian. | Нет, я дал слово Брайтону, Брайан. |
| The following year they won the Combination for a second time and reached the FA Cup first round again, losing 4-1 at New Brighton. | В следующем году они выиграли Комбинацию во второй раз и достигли первого раунда Кубка Англии снова, где опять проиграли, теперь со счетом 4-1 Нью Брайтону. |
| But we gave Brighton our word. | Но мы дали слово Брайтону. |
| It was acquired by the Climax Group in 1999 and was renamed Climax Brighton. | В ноябре того же года она приобрела The Climax Group и была переименована в Climax Brighton. |
| It was quickly followed by the London and Brighton Railway (September 1841), and the South Eastern Railway (formerly the South Eastern and Dover Railway) in February 1844. | Вскоре появилась London and Brighton Railway (сентябрь 1841), и South Eastern Railway (в то время называвшаяся South Eastern and Dover Railway) в феврале 1844. |
| In 2004 they released The Human League Live at the Dome, a DVD of a live show in filmed at the Brighton Dome, complete with a compilation CD called Live at the Dome. | В 2004 году группа выпустила видеоальбом The Human League Live at the Dome, материал которого был отснят на концерте в Brighton Dome, и концертный CD Live at the Dome. |
| Eight of the electrobuses were sold to the Brighton, Hove and Preston United company. | Восемь из электробусов были проданы «Brighton, Hove & Preston United». |
| All ex-SECR locos were prefixed by "A" (for Ashford), ex-LBSCR by "B" (for Brighton) and ex-LSWR engines by "E" (for Eastleigh). | Так бывшие локомотивы SECR имели префикс «А» (Эшфорд, Ashford), LBSCR - «В» (Брайтон, Brighton), а LSWR - «Е» (Истли, Eastleigh). |
| Although Darwen were initially voted out of the league, a decision was made to expand the League by four clubs, and they were readmitted, along with New Brighton Tower, Glossop North End and Barnsley. | Хотя Дарвен изначально лишился места в Футбольной Лиге, было принято решение о расширении Лиги на четыре клуба, и он был возвращены, вместе с Нью-Брайтон Тауэр, Глоссоп Норт энд и Барнсли. |
| So, to New Brighton. | Итак, в Нью-Брайтон. |
| In 1921, a new club was formed, New Brighton A.F.C., who would also play in the Football League from 1923 until 1951. | В 1921 году был основан новый клуб с похожим названием, «Нью-Брайтон», выступавший в Футбольной лиге с 1923 по 1951 год. |
| For several decades, New Brighton had the distinction of being the only place in Christchurch where general retail shops were permitted to open on Saturdays (remaining closed on Mondays), and the business district thrived as a result. | На протяжении нескольких десятилетий Нью-Брайтон был единственным местом в Новой Зеландии, где розничные магазины разрешено было открывать по субботам (но по понедельникам они должны были быть закрыты). |
| The boundaries of the original Anglican parish of Avonside were fixed in 1859 and covered much of what is now suburbs such as Aranui, Burwood, Linwood, Marshland, New Brighton, North New Brighton, Parklands and part of Phillipstown. | Границы прихода англиканской церкви Эйвонсайда были обозначены в 1859 году, и включали в себя территории современных пригородов Арануи, Бернвуд, Линвуд, Маршленд, Нью-Брайтон, Норт-Нью-Брайтон, Парклендс и Филлипстаун. |