Bite all the way down and you still read Brighton. | Откуси от неё, сколько хочешь, и всё-таки прочтёшь: "Брайтон". |
Brighton, Brighton Marina outer harbour within a line from the southern end of West Quay to the north end of South Quay | Брайтон: внешняя гавань Брайтон-Марина до линии, соединяющей южный край Западного причала и северный край Южного причала. |
County Borough of Brighton Police. | "Полиция графства Брайтон." |
Having been limited to just eight appearances for Millwall in 2004-05, and was loaned out to Championship rivals Brighton & Hove Albion in December 2004. | Ограничившись восемью выступлениями за Миллуолл в сезоне 2004/05, Маккаммон перешел в декабре 2004 года на правах аренды в клуб Брайтон энд Хоув Альбион, соперника Миллуоллу по Чемпионшипу. |
His first goal came in his next game, at home to Brighton & Hove Albion, when he opened the scoring in the 76th minute after coming on as a 59th-minute substitute for Simon Dawkins. | Свой первый гол Бэмфорд забил на следующем домашнем матче против «Брайтон энд Хоув Альбион», в котором он заменил Саймона Доукинса на 59-й минуте и открыл счёт матча на 76-й минуте. |
Two Suns was recorded in segments in California, New York City, London, Brighton and Wales. | Запись Тшо Suns проходила в Калифорнии, Нью-Йорке, Лондоне, Брайтоне и Уэльсе. |
You like his little lean-to in Brighton? | Как тебе его маленький шалашик в Брайтоне? |
Exhibits from the previous museums at York and Clapham moved to the new site were supplemented by vehicles taken from storage at Preston Park in Brighton and elsewhere and restored. | Остальные экспонаты из музеев в Йорке и Клэпхэме переехали на новое место и были дополнены транспортными средствами, взятыми с мест хранения в Престон-Парке в Брайтоне и в других местах и отреставрированными. |
Brighton's not that crowded. | В Брайтоне достаточно места. |
The Fourth Doctor and Romana's holiday in Brighton is brought to a sudden end when K9 goes after a ball and takes in sea-water and explodes. | Доктор и Романа отдыхают на пляже в Брайтоне, но внезапно K-9, погнавшись за мячом, попадает в морскую воду и взрывается. |
If they are to leave Brighton, they should come to Hertfordshire and reside in the neighbourhood. | Если они должны уехать из Брайтона, пусть приедут в Хэртфордшир и живут по соседству. |
What were you going to do, when you got to Brighton? | Что вы планируете делать, когда доберетесь до Брайтона? |
It lies 33 miles (53 km) south of London, 12 miles (19 km) northwest of Brighton, and 30 miles (48 km) east northeast of the county town of Chichester at the road junction of the A281 and A2037. | Расположена в ЗЗ милях (53 км) к югу от Лондона, в 12 милях (19 км) к северо-западу от Брайтона и в 30 милях (48 км) к востоку к северо-востоку от графства Чичестер, на пересечении дорог A281 и A2037. |
1 989, young kid, champion swimmer, came up from Brighton for a school sports tournament, drowned in the pool. | Приехал из Брайтона на школьные спортивные соревнования, утонул в бассейне. |
The pleasures of Brighton would have no charms for me. | Я глуха к чарам Брайтона. |
It also damaged the burial monument of Adam Lindsay Gordon in the Brighton general cemetery. | Он также повредил памятник Адаму Линдси Гордону на брайтонском кладбище. |
At Brighton University in the United Kingdom, users of each university site formed multi-stakeholder action teams to discuss ways to enhance the sustainability of their sites and to monitor progress. | В Брайтонском университете, Соединенное Королевство, пользователи каждого университетского сайта объединились в группы действий различных заинтересованных сторон с целью обсуждения способов повышения устойчивости этих сайтов и мониторинга прогресса. |
I was on Brighton pier one time and they have lots of starlings there and it's really amazing to watch. | Однажды я был на Брайтонском пирсе и там было большое количество скворцов город в Восточном Эссексе и когда они в сумерках делают вот это, за ними действительно удивительно наблюдать. |
She played her final live performance with Naughty Thoughts at Brighton's Green Door Store on 5 December 2015, with The Cravats. | Последнее живое выступление она отыграла вместе со своим проектом 5 декабря 2015 года в брайтонском магазине Green Door Store в присутствии группы The Cravatsruen. |
He was educated briefly at Bloxham School, followed by Clifton College in Bristol, and then studied medicine at the Royal Sussex County Hospital in Brighton (1882-85) and the London Hospital in Whitechapel (1885-88). | Образование получил в колледже Клифтон в Бристоле, затем изучал медицину в Брайтонском университете (1882-1885) и в Лондонском Королевском госпитале (1885-1888). |
I've been searching all over Brighton for you girls. | Я ищу вас по всему Брайтону девушки. |
Yet you did not tell Colonel Brighton. | А полковнику Брайтону Вы не сказали. |
No, I gave Brighton my word, Brian. | Нет, я дал слово Брайтону, Брайан. |
The following year they won the Combination for a second time and reached the FA Cup first round again, losing 4-1 at New Brighton. | В следующем году они выиграли Комбинацию во второй раз и достигли первого раунда Кубка Англии снова, где опять проиграли, теперь со счетом 4-1 Нью Брайтону. |
But we gave Brighton our word. | Но мы дали слово Брайтону. |
The largest arts festival in England today is the Brighton Festival Fringe. | Крупнейшим фестивалем искусств в Англии сегодня является Brighton Festival Fringe. |
Salt Lake City is near several world-class ski and summer resorts, including Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, and Deer Valley. | В окрестностях Солт-Лейк-Сити находятся несколько курортов мирового класса для зимнего и летнего отдыха: Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, и Deer Valley. |
After schooling at Brighton College with his brother Louis, he studied art at the South Kensington School of Art, and the École des Beaux-Arts in Paris. | После обучения вместе со своим братом Луи в Брайтон-колледже (англ. Brighton College), Уилфрид изучал искусство в колледже Royal College of Art в Южном Кенсингтоне, затем в Школе изящных искусств в Париже. |
A peculiar report from The Brighton Gazette, which appeared in the 14 April 1838 edition of The Times, related how a gardener in Rosehill, Sussex, had been terrified by a creature of unknown nature. | Отчёт из The Brighton Gazette, появившийся в The Times от 4 октября 1838 года, рассказывал о садовнике из Розхилла (Сассекс), который был в ужасе от встречи с неизвестным ужасным существом. |
The Brighton Belle, which had its origins in 1881 with the 'Pullman Limited' of the London, Brighton and South Coast Railway, which renamed the service the 'Southern Belle' in 1908. | Поезд Brighton Belle (с англ. - «Брайтонская красавица») появился первоначально как Pullman Limited компании London, Brighton and South Coast Railway в 1881 году, которая переименовала его в Southern Belle в 1908 году. |
However, urban expansion, land reclamation and drainage have led to Brighton being swallowed by Christchurch city. | Однако с расширением городской застройки, мелиорацией и осушением земель, Нью-Брайтон был поглощён Крайстчерчем. |
So, to New Brighton. | Итак, в Нью-Брайтон. |
For several decades, New Brighton had the distinction of being the only place in Christchurch where general retail shops were permitted to open on Saturdays (remaining closed on Mondays), and the business district thrived as a result. | На протяжении нескольких десятилетий Нью-Брайтон был единственным местом в Новой Зеландии, где розничные магазины разрешено было открывать по субботам (но по понедельникам они должны были быть закрыты). |
New Brighton was originally a distinct coastal village, separated from the then outer suburbs of Christchurch by the swampy areas adjoining the Avon River. | Поначалу Нью-Брайтон представлял собой отдельную прибрежную деревушку, отделённую от остальных пригородов Крайстчерча болотами, окружающими реку Эйвон. |
The boundaries of the original Anglican parish of Avonside were fixed in 1859 and covered much of what is now suburbs such as Aranui, Burwood, Linwood, Marshland, New Brighton, North New Brighton, Parklands and part of Phillipstown. | Границы прихода англиканской церкви Эйвонсайда были обозначены в 1859 году, и включали в себя территории современных пригородов Арануи, Бернвуд, Линвуд, Маршленд, Нью-Брайтон, Норт-Нью-Брайтон, Парклендс и Филлипстаун. |