| They've got to Brighton for a bit- stay with Beryl's father. | Поехали в Брайтон ненадолго. Погостить у отца Берил. |
| On the way to show Brighton to Leela, the TARDIS lands on the island of Fang Rock off the south coast of England in the early 20th century. | На пути в Брайтон ТАРДИС приземляется на острове Скала клыка на южном побережье Англии в начале ХХ века. |
| Not you, Brighton. | Не ты, Брайтон. |
| Brighton is not only a highly traditional and typically English seaside resort, but also a young and exciting city. | Брайтон - оживленный и захватывающий город на южном побережье в Англии. |
| His first goal came in his next game, at home to Brighton & Hove Albion, when he opened the scoring in the 76th minute after coming on as a 59th-minute substitute for Simon Dawkins. | Свой первый гол Бэмфорд забил на следующем домашнем матче против «Брайтон энд Хоув Альбион», в котором он заменил Саймона Доукинса на 59-й минуте и открыл счёт матча на 76-й минуте. |
| A large group in Brighton shot at the helicopter, so I left them to stew. | Большая группа в Брайтоне стреляла по вертолету, так что я оставил их тухнуть. |
| Never been to Brighton. | Я никогда не была в Брайтоне! |
| Maybe we'll open another spot next year across from Brighton. | Возможно, мы откроем ещё один клуб где-нибудь на Брайтоне. |
| When Charlie Fox and Sheridan would be there with him in the Pavilion at Brighton. | Мы тогда много времени проводили в Брайтоне. |
| To celebrate the event the first car so emancipated started From the metropole hotel, London And drove to the metropole hotel, Brighton | Чтобы отпраздновать это событие, один из первых автомобилей на законных правах... отправился от отеля "Метрополь" в Лондоне... к отелю "Метрополь" в Брайтоне. |
| The first census of Brighton was in 1801. | Первая перепись населения Брайтона была в 1801 году. |
| The old festivals, they continued to thrive, but from Brighton to Rio to Perth, something new was emerging, and these festivals were really different. | Старые фестивали по-прежнему процветали, но от Брайтона до Рио и Перт возникало нечто новое, и эти фестивали действительно отличались. |
| During the war, when they were building Spitfires on our doorstep, it was the good people of Brighton who said to us, | Во время войны, на нас сыпались зажигалки... именно добрые люди Брайтона сказали нам: |
| Hugo D. Critchley, Chair of Psychiatry at the Brighton and Sussex Medical School states, "EDA is a sensitive psychophysiological index of changes in autonomic sympathetic arousal that are integrated with emotional and cognitive states." | Хьюго Д.Кричли с кафедры психиатрии медицинской школы Брайтона и Сассекса утверждает: «ЭАК - это чувствительный психофизиологический индикатор изменений вегетативного симпатического возбуждения, которое связано с эмоциональными и когнитивными состояниями». |
| You know as well as I do we shall be in Brighton tonight dead or alive. | Ты прекрасно знаешь, что мы доберёмся до Брайтона, живые или мёртвые. |
| It also damaged the burial monument of Adam Lindsay Gordon in the Brighton general cemetery. | Он также повредил памятник Адаму Линдси Гордону на брайтонском кладбище. |
| At Brighton University in the United Kingdom, users of each university site formed multi-stakeholder action teams to discuss ways to enhance the sustainability of their sites and to monitor progress. | В Брайтонском университете, Соединенное Королевство, пользователи каждого университетского сайта объединились в группы действий различных заинтересованных сторон с целью обсуждения способов повышения устойчивости этих сайтов и мониторинга прогресса. |
| I was on Brighton pier one time and they have lots of starlings there and it's really amazing to watch. | Однажды я был на Брайтонском пирсе и там было большое количество скворцов город в Восточном Эссексе и когда они в сумерках делают вот это, за ними действительно удивительно наблюдать. |
| She played her final live performance with Naughty Thoughts at Brighton's Green Door Store on 5 December 2015, with The Cravats. | Последнее живое выступление она отыграла вместе со своим проектом 5 декабря 2015 года в брайтонском магазине Green Door Store в присутствии группы The Cravatsruen. |
| He was educated briefly at Bloxham School, followed by Clifton College in Bristol, and then studied medicine at the Royal Sussex County Hospital in Brighton (1882-85) and the London Hospital in Whitechapel (1885-88). | Образование получил в колледже Клифтон в Бристоле, затем изучал медицину в Брайтонском университете (1882-1885) и в Лондонском Королевском госпитале (1885-1888). |
| I've been searching all over Brighton for you girls. | Я ищу вас по всему Брайтону девушки. |
| Yet you did not tell Colonel Brighton. | А полковнику Брайтону Вы не сказали. |
| No, I gave Brighton my word, Brian. | Нет, я дал слово Брайтону, Брайан. |
| The following year they won the Combination for a second time and reached the FA Cup first round again, losing 4-1 at New Brighton. | В следующем году они выиграли Комбинацию во второй раз и достигли первого раунда Кубка Англии снова, где опять проиграли, теперь со счетом 4-1 Нью Брайтону. |
| But we gave Brighton our word. | Но мы дали слово Брайтону. |
| The largest arts festival in England today is the Brighton Festival Fringe. | Крупнейшим фестивалем искусств в Англии сегодня является Brighton Festival Fringe. |
| Alta, Brighton, Solitude, and Snowbird all lie directly to the southeast in the Wasatch Mountains, while nearby Park City contains three more resorts. | Курорты Alta, Brighton, Solitude и Snowbird расположены на юго-востоке в горах Уосатч, остальные три курорта находятся недалеко от города Парк-Сити. |
| They won the championship of this league for five successive years in the early 1920s, after which they joined the Brighton & Hove District League in 1926. | Клуб выигрывал эту лигу пять раз подряд в начале двадцатых годов ХХ века, после чего вступил в Лигу Брайтон энд Хоув дистрикт (Brighton & Hove District League) в 1926 году. |
| It was quickly followed by the London and Brighton Railway (September 1841), and the South Eastern Railway (formerly the South Eastern and Dover Railway) in February 1844. | Вскоре появилась London and Brighton Railway (сентябрь 1841), и South Eastern Railway (в то время называвшаяся South Eastern and Dover Railway) в феврале 1844. |
| The Brighton Ballet Theater, established in 1987, is one of the most famous Russian ballet schools in the United States. | Театр балета на Брайтоне (англ. Brighton Ballet Theater) - создан в 1987 году, известен как русский хореографический центр в Бруклине и является одной из самых известных школ русского балета (англ. School of Russian Ballet) в США. |
| So, to New Brighton. | Итак, в Нью-Брайтон. |
| In 1921, a new club was formed, New Brighton A.F.C., who would also play in the Football League from 1923 until 1951. | В 1921 году был основан новый клуб с похожим названием, «Нью-Брайтон», выступавший в Футбольной лиге с 1923 по 1951 год. |
| In May 1900, he left Newton Heath for New Brighton Tower. | В мае 1900 года он перешёл в клуб «Нью-Брайтон Тауэр». |
| New Brighton was originally a distinct coastal village, separated from the then outer suburbs of Christchurch by the swampy areas adjoining the Avon River. | Поначалу Нью-Брайтон представлял собой отдельную прибрежную деревушку, отделённую от остальных пригородов Крайстчерча болотами, окружающими реку Эйвон. |
| The boundaries of the original Anglican parish of Avonside were fixed in 1859 and covered much of what is now suburbs such as Aranui, Burwood, Linwood, Marshland, New Brighton, North New Brighton, Parklands and part of Phillipstown. | Границы прихода англиканской церкви Эйвонсайда были обозначены в 1859 году, и включали в себя территории современных пригородов Арануи, Бернвуд, Линвуд, Маршленд, Нью-Брайтон, Норт-Нью-Брайтон, Парклендс и Филлипстаун. |