| This Brewster, how did he find them? | Этот Брюстер, как он их нашел? |
| Now, Brewster said that it was a 30-minute drive. | а Брюстер сказал, что это была 30-минутная поездка |
| I asked her for her next of kin, she kept saying Brewster. | Я спросила ее о родственниках, она все время повторяла имя "Брюстер". |
| Brewster McCloud, that weird guy that thought he could fly in the Altman movie? | Брюстер МакКлауд, тот странный малый, который решил, что может летать в фильме Альтмана? |
| I'm Camille Brewster, the radio actress. | я Камилла Брюстер, радио актриса. |
| Did this Marcella Brewster have any living relatives? | У Марселлы Брюстер есть живые родственники? |
| Do you realize how much Marcella Brewster left the LAPD memorial fund? | Вы хоть понимаете, что Марселла Брюстер основала полицейский мемориальный фонд? |
| When did you start working for Ms. Brewster? | Когда вы начали работать на мисс Брюстер? |
| Okay, so, whoever poisoned the crab cakes had to have had access to Ms. Brewster's kitchen. | Значит, тот, кто отравил крабовые котлетки, должен был иметь доступ в кухню мисс Брюстер. |
| Why did you unplug Marcella Brewster's head? | Зачем вы расконсервировали голову Марселлы Брюстер? |
| Eli Brewster Probability of Paternlty:99.999 | Элай Брюстер. Вероятность отцовства: 99.999 |
| I thought when Dr. Brewster - | Я подумала, что когда доктор Брюстер... |
| Well, Mr. Brewster, since you asked so nicely, I'll see what I can do. | Ну что же, мистер Брюстер, раз вы так вежливо просите, я посмотрю, чем смогу вам помочь. |
| Chloe Campbell, Lana Brewster, Carla Hopkins, | Хлоя Кемпбелл, Лана Брюстер, Клара Хопкинс, |
| And the gardener would have had contact with Lana Brewster, | А садовник контактировал с Ланой Брюстер, |
| And Lana Brewster was the last case she worked on? | И дело Ланы Брюстер было последним, над которым она работала? |
| This isn't the Lana Brewster case, is it? | Это ведь не по поводу дела Ланы Брюстер? |
| His younger brother, Dr. Royal Brewster, moved to Buxton, Maine in late 1795. | Младший брат Джона, доктор Роял Брюстер, переехал в Бакстон в 1795 году. |
| What's with inviting Punky Brewster? | Зачем приглашать с нами Панки Брюстер? |
| Brewster, Marsh, Jarvis and Hollis. | Брюстер, Марш, Джарвес и Холлэс |
| I thought when Dr. Brewster... | Я думала, когда д-р Брюстер - |
| Is it true you're an analyst for Brewster Keegan? | Это правда, что вы аналитик в фирме "Брюстер Киган"? |
| Now let's rock it up a bump, Chunky... Brewster. | Давай, зажигай, Жирный Брюстер! |
| You do understand that, don't you Dr. Brewster? | Вы понимаете это, д-р Брюстер? |
| The Brewster home and surrounding estates have fallen 30% in value over the past five years, even though the rest of the housing market has gone back up. | Дом Брюстер и окружающие го владения упали на 30% в цене за последние 5 лет, даже при том, что остальной рынок недвижимости начал расти. |