| Ms. Brewster liked to talk to anyone who would listen about her health... | Мисс Брюстер обожала болтать с любым, кто слушал, о своем здоровье... |
| Say, Marcella Brewster, for example... | Скажем, Марселла Брюстер, например... |
| Marcella Brewster is legally deceased, and I have every right to examine her head. | Марселла Брюстер официально мертва, и я имею все права, чтобы осмотреть её голову. |
| I'm proud of being a woman, Dr. Brewster. | Я очень горжусь, что я женщина, мистер Брюстер. |
| Dr. Brewster you and I must talk. | Доктор Брюстер, мне необходимо с вами поговорить. |
| You look like Punky Brewster with hypothermia. | Ты выглядишь как Панки Брюстер страдающая гипотермией. |
| In February 2012 Brewster announced her departure from the show after the seventh season. | В феврале 2012 года Брюстер объявила, что покидает проект после седьмого сезона. |
| Palmer's nephew, Blair Brewster, had applied to trademark the party name two months earlier. | Племянник Палмера, Блэр Брюстер, подал заявку на торговую марку названия партии двумя месяцами ранее. |
| Erika did win, but then the cup was taken away from her and given to Lana Brewster, who came in second. | Эрика действительно побеждала, но тогда кубок был забран у неё и отдан Лане Брюстер, которая приплыла через секунду. |
| Dr. Brennan, we're supposed to be working on the Lana Brewster case. | Доктор Бреннан, предполагается, что мы должны работать над делом Ланы Брюстер. |
| So this has nothing to do with Lana Brewster's case. | То есть это не имеет ничего общего с делом Ланы Брюстер. |
| Trent McNamara didn't murder Lana Brewster. | Трент МакНомара не убивал Лану Брюстер. |
| The inquest is going to rule that Trent McNamara killed Lana Brewster and then committed suicide. | Следствие собирается постановить, что Трент МакНамара убил Лану Брюстер и затем покончил с собой. |
| Shaman Little River is actually named Jeremy Brewster. | Шамана Маленькую Реку на самом деле зовут Джереми Брюстер. |
| Earl and Brewster refashioned the style, changing it from lofty and grand to more humble and casual settings. | Эрл и Брюстер переосмыслили этот стиль, перенеся изображаемых людей в более скромное и повседневное окружение. |
| I want to see you spit out your soul, Brewster. | Хочу увидеть, как ты сдохнешь, Брюстер. |
| Rebecca Harris, Agent Adam Brewster, DEA. | Ребекка Харрис, агент Адам Брюстер, ОБН. |
| Brewster knew we'd bring all the co-conspirators to the CJC for questioning. | Брюстер знал, что мы соберём всех для допроса в спецотделе. |
| Tom Brewster, Jack Boulin and Neal Daniels. | Том Брюстер, Джек Боулин и Нил Дэниелс. |
| And where the hell is Pinky Brewster? | И где, чёрт возьми, Пинки Брюстер? |
| Stacey Brewster, who's going to Haiti to build schools and just missed her connection. | Стейси Брюстер, которая летит на Гаити строить школу, только что пропустила стыковку. |
| Ms. Brewster, we really need you to step outside with the officer. | Миссис Брюстер, нам очень нужно, чтобы вы вышли из дома вместе с офицером. |
| Very, Captain Simcoe believes that Brewster killed Major Hewlett's horse with a poisoned apple intended for the major himself. | Очень. Капитан Симкоу полагает, что Брюстер убил коня майора Хьюлетта с помощью отравленного яблока, которое предназначалось самому майору. |
| Lucas Brewster, stand and face the bench. | Лукас Брюстер, встаньте и подойдите к судье. |
| So, Rold, Brewster Keegan letting you off the leash for a little vay-cay? | Ролд, Брюстер Киган отпускает тебя в небольшой отпуск? |