On 22 June 1941 the units of the division were in several places within the Brest covering region. |
К 22 июня 1941 года подразделения дивизии были рассредоточены в различных местах дисклокации Брестского района прикрытия. |
The author's complaint of 5 February 2008 submitted to the Prosecutor of Brest Region remained unanswered. |
Жалоба автора от 5 февраля 2008 года, представленная прокурору Брестского района, осталась без ответа. |
Similar conferences were held by the judicial authorities of the Mahilyow, Brest and Vitsyebsk provincial governments. |
Аналогичные конференции были проведены главными управлениями юстиции Могилевского, Брестского и Витебского облисполкомов. |
He was arrested and beaten by the police and then sentenced in the 1931-32 Brest trials to two and a half year in prison. |
В 1930 году был арестован и избит полицией, а затем в ходе Брестского процесса 1931-1932 годов приговорен к двум с половиной годам тюремного заключения. |
In August 1998, a memorial marking the place where prisoners of the Brest ghetto were shot in 1942 was desecrated by the inscription of fascist symbols. |
В августе 1998 года был осквернен нанесением фашистской символики памятный знак на месте расстрела в 1942 году узников Брестского гетто. |
The decision to establish the Brest experimental training and methodological centre was taken at the end of 1996 within the framework of TACIS. |
Решение о создании Брестского экспериментального учебно-методического центра было принято в конце 1996 года в рамках программы ТАСИС Европейского союза. |
Mr. Snitko worked as a conductor in the National Academic Theatre of Opera and Ballet of the Republic of Belarus, as the chief conductor in Brest Philharmonic Orchestra. |
М. Снитко работал дирижером Национального академического Большого театра оперы и балета Республики Беларусь, главным дирижером Брестского симфонического оркестра. |
The Brest region has 16 local radio channels, five state-run television studios and two FM-stations. |
Пушкина», «Вестник Брестского технического университета». На территории области действует 16 редакций местного радиовещания, 5 государственных телестудий, 2 FM-станции. |
In 1930, Lubomirski resigned from the Senate in protest against the Brest trials, but Prime Minister Walery Slawek did not accept the resignation. |
В 1930 году Любомирский вышел из состава сената в знак протеста против Брестского процесса над лидерами парламентской оппозиции, но премьер-министр Валерий Славек отказался принять его отставку. |
In October 2006, the rector of the Brest State University, Miachyslau Chasnouski, refused to inform the correspondent of the independent newspaper Brestskiy kurier about the increase of the education fees. |
В октябре 2006 года ректор Брестского государственного университета Мечислав Чесновский отказался представить корреспонденту независимой газеты "Брестский курьер" информацию об увеличении платы за обучение. |
Thus, the internal affairs administration of the Brest province executive committee signed a cooperation agreement with the local "A. S. Pushkin" State University with a view to the introduction of new approaches to the elimination of juvenile delinquency. |
Так, в целях внедрения новых подходов к организации работы по искоренению правонарушений несовершеннолетних Управление внутренних дел Брестского облисполкома подписало соглашение о сотрудничестве с Брестским государственным педагогическим университетом им. А.С.Пушкина. |
Previous posts: Head of the Analytical Section, Belarus National Central Bureau of Interpol, Ministry of the Interior; Senior Detective of the Criminal Investigation Unit, Brest Region Police Department; Senior Inspector of the Passport and Visa Control Unit, Brest Region Police Department. |
Предыдущие должности: начальник аналитического отдела Белорусского национального бюро Интерпола, Министерство внутренних дел; старший следователь отдела по расследованию уголовных преступлений Брестского регионального управления полиции; старший инспектор отдела паспортно-визового контроля Брестского регионального управления полиции |
It considered the decision of Brest City Executive Committee of 9 January 2009 lawful and that it did not violate the authors' rights. |
Он счел, что решение Брестского горисполкома от 9 января 2009 года является законным и что оно не нарушает прав авторов сообщения. |
2.2 The application was reviewed by the Deputy Chair of Brest City Executive Committee, who, on 9 January 2009, issued a decision refusing to allow the conduct of pickets at the stated location. |
2.2 Эта заявка была рассмотрена заместителем Председателя Брестского горисполкома, который 9 января 2009 года принял решение отказать в проведении пикетов по заявленному адресу. |
During the trial, one of the authors requested the court to call in the Chair, the Deputy Chair and another employee of Brest City Executive Committee for questioning in court. |
В ходе судебного разбирательства один из авторов сообщения просил вызвать в суд для допроса Председателя, заместителя Председателя и еще одного работника Брестского горисполкома. |
There are also two state-run magazines: Newsletter of the Brest State University, Newsletter of the Brest Technical University. |
Издаётся 2 государственных журнала: «Вестник Брестского государственного университета им. А.С. |
2.2 On 4 December 2000, the Chief of the Executive Committee of Brest rejected his request for such a meeting in the centre of Brest, but authorized a meeting at the "Stroitel" Stadium. |
2.2 4 декабря 2000 года председатель Брестского городского исполнительного комитета отклонил просьбу о проведении митинга в центре Бреста, но разрешил его организовать на стадионе "Строитель". |
In August 1998, the monument commemorating the place where the inhabitants of the Brest Ghetto were executed in 1942 was covered in drawings of Fascist symbols. |
В августе 1998 года был осквернен нанесением фашистской символики памятный знак на месте расстрела в 1942 году узников Брестского гетто. |
2.3 On 10 February 2009, the authors appealed the refusal to Brest Region Executive Committee. On 20 February 2009, they received a reply from the Deputy Chair of Brest Region Executive Committee, rejecting their appeal as being unfounded. |
2.3 10 февраля 2009 года авторы сообщения обжаловали отказ в Брестском облисполкоме. 20 февраля 2009 года они получили ответ от заместителя Председателя Брестского облисполкома, в котором им было отказано в удовлетворении жалобы по причине ее необоснованности. |