Английский - русский
Перевод слова Brest

Перевод brest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брест (примеров 93)
According to the plan, the first goal was to capture Brest, and then Kobryn. Сначала по плану должен был быть взят Брест, потом Кобрин.
Sent to Brest, then Lorient, on 21 April 1797 he embarked on the Hercule. Направлен он был в Брест, в Лорьян, где 21 апреля 1797 году он ступил на «Геркулес».
E 50 Brest - ... - Mukacevo - ... - Odessa - Nikolaev - Kherson - Melitopol - Taganrog - Rostov-na-Donu - Astrakhan Е 50 Брест - ... - Мукачево - ... - Одесса - Николаев - Херсон - Мелитополь - Таганрог - Ростов-на-Дону - Астрахань
At present, the Brest FEZ welcomes the investments aimed at setting up primarily high-tech companies engaged in pharmaceutical (medicines and equipment), automotive, radio-electronic, mechanical engineering and other industries. В настоящее время СЭЗ «Брест» принимает инвестиции на создание предприятий с использованием высоких технологий в фармацевтической, автомобильной, электронной, машиностроительной и других отраслях промышленности.
Key is at the final stage of completion of process design and engineering for BelltransOil, Brest city, Byelorussia for the turn-key mini oil refinery based on Zeoforming and Fuel Oil Cracking (FOC) technology. The project budget without any planned expansion is around $30M. На сегодняшний день заключен контракт с компанией "Белтрансойл", г. Брест, республика Белоруссия, на разработку проектной документации и строительство завода по производству автомобильных топлив EuroStandard в г. Брест.
Больше примеров...
Бреста (примеров 74)
On 4 January 1781 he captured the 32-gun French frigate Minerve in heavy weather off Brest. 4 января 1781 года, во время шторма, около Бреста захватил французский 32-пушечный фрегат «Минерва».
Delivery of some consignments motor transport from Brest to Germany, France, Austria not only is faster, but also cheaper, than on iron roads of the Western Europe. Доставка ряда грузов автомобильным транспортом из Бреста в Германию, Францию, Австрию не только быстрее, но и дешевле, чем по железным дорогам Западной Европы.
Saxons expected Russians from Brest and took a position 2 kilometers from the city, placing the cavalry on the road, and the riflemen along the road. Саксонцы ожидали русских со стороны Бреста и заняли позицию в 2 км от города силами кавалерии на дороге и стрелками вдоль дороги.
Express container train schedules are being drawn up under which containers will be carried from Nakhodka to Brest in 12.5 days. Разрабатываются графики движения ускоренных контейнерных поездов, предусматривающие срок доставки контейнеров от Находки до Бреста за 12,5 суток.
She was four weeks out of Saint-Malo and was waiting to enter Brest when captured. Он отплыл из четыре недели назад из Сен-Мало и собирался войти в гавань Бреста, когда был захвачен.
Больше примеров...
Бресте (примеров 52)
Visited Brest in 1949, Marshal Kliment Voroshilov, has contributed to the adoption of the decision on reconstruction of the station, which was held in 1953-1957. Побывавший в Бресте в 1949 году маршал Климент Ворошилов посодействовал принятию решения о реконструкции вокзала, которая и была проведена в 1953-1957 годах.
Several other actions took place in June in Brest, Gorki, Orsha and other towns of Belarus. Ряд акций в июне прошёл также в Бресте, Горках, Орше и других городах Беларуси.
This is how the German saboteurs turned up in Brest, dressed up in our uniforms. Так в Бресте появились немецкие диверсанты... в нашей форме.
I'll be tried in Brest. Меня будет судить военный трибунал в Бресте.
Brest also hosts an annual short film festival called "Brest European Short Film Festival". В Бресте ежегодно проводится фестиваль короткометражного фильма «Festival Européen du Film Court de Brest».
Больше примеров...
Брестской (примеров 47)
Among the main projects involving the second outcome is the replacement of the pump equipment at housing and utilities companies in Brest, Minsk and Hrodna provinces. Среди основных проектов второго направления - замена насосного оборудования на предприятиях ЖКХ в Брестской, Минской и Гродненской областях.
Regional Electoral Commissions also subsequently refused to accept these lists, allegedly contrary to article 81 of the Belarus Constitution. On 7 August 2001, the author challenged the 'disappearance' in the Mogilev and Brest regions of approximately 24,000 signatures in his support. Областные избирательные комиссии также впоследствии отказались принять эти списки, поскольку это якобы противоречило статье 81 Конституции Беларуси. 7 августа 2001 года автор оспорил "исчезновение" около 24000 подписей в его поддержку в Могилевской и Брестской областях.
The services of the Chernobyl humanitarian assistance and rehabilitation programme are rendered by six mobile diagnostic laboratories in the Brest, Gomel and Mogilev regions of Belarus; the Rivne and Zhytomyr regions of Ukraine; and the Bryansk region of the Russian Federation. Услуги Чернобыльской программы гуманитарной помощи и реабилитации осуществляются с помощью шести мобильных диагностических лабораторий в Брестской, Гомельской и Могилевской областях Беларуси; в Ровненской и Житомирской областях Украины и Брянской области Российской Федерации.
In accordance with the Border Agreement between Poland and the USSR of 16 August 1945, 17 districts of Belastok Voblast of the BSSR including the city of Białystok and 3 districts of Brest Voblast, where a significant number of Poles lived, were transferred to Poland. В соответствии с подписанным 16 августа 1945 года между СССР и Польшей договором о государственной границе Польше передавались 17 районов Белостокской области БССР вместе с Белостоком и 3 района Брестской области, где жило значительное количество поляков.
In Brest, the Special Rapporteur met with the Executive Committee of Brest Province and visited a centre for the temporary stay of migrants as well as the detention facilities adjacent to it. В Бресте Специальный докладчик встречалась с членами Исполкома Брестской области и посетила центр временного содержания мигрантов, а также относящиеся к нему помещения для задержанных лиц.
Больше примеров...
Брестского (примеров 19)
On 22 June 1941 the units of the division were in several places within the Brest covering region. К 22 июня 1941 года подразделения дивизии были рассредоточены в различных местах дисклокации Брестского района прикрытия.
Mr. Snitko worked as a conductor in the National Academic Theatre of Opera and Ballet of the Republic of Belarus, as the chief conductor in Brest Philharmonic Orchestra. М. Снитко работал дирижером Национального академического Большого театра оперы и балета Республики Беларусь, главным дирижером Брестского симфонического оркестра.
2.2 The application was reviewed by the Deputy Chair of Brest City Executive Committee, who, on 9 January 2009, issued a decision refusing to allow the conduct of pickets at the stated location. 2.2 Эта заявка была рассмотрена заместителем Председателя Брестского горисполкома, который 9 января 2009 года принял решение отказать в проведении пикетов по заявленному адресу.
2.2 On 4 December 2000, the Chief of the Executive Committee of Brest rejected his request for such a meeting in the centre of Brest, but authorized a meeting at the "Stroitel" Stadium. 2.2 4 декабря 2000 года председатель Брестского городского исполнительного комитета отклонил просьбу о проведении митинга в центре Бреста, но разрешил его организовать на стадионе "Строитель".
In August 1998, the monument commemorating the place where the inhabitants of the Brest Ghetto were executed in 1942 was covered in drawings of Fascist symbols. В августе 1998 года был осквернен нанесением фашистской символики памятный знак на месте расстрела в 1942 году узников Брестского гетто.
Больше примеров...
Брестский (примеров 9)
She had described all these facts in the article "Five days" published in The Brest Courier newspaper. Она описала все эти факты в статье под названием «Пять дней», опубликованной в газете «Брестский курьер».
Eл-345 - Brest Railway Museum. Ел-345 - Брестский железнодорожный музей.
Alexander, angered by the disobedience, urged lords to the Brest Seimas, where he ordered them to imprison Ilyinich and demanded lords "not appear in his eyes". Возмущённый непослушанием Александр вызвал панов на брестский сейм, где отдал приказ посадить Ильинича в тюрьму, а панам-раде приказал «не появляться на свои очи».
In October 2006, the rector of the Brest State University, Miachyslau Chasnouski, refused to inform the correspondent of the independent newspaper Brestskiy kurier about the increase of the education fees. В октябре 2006 года ректор Брестского государственного университета Мечислав Чесновский отказался представить корреспонденту независимой газеты "Брестский курьер" информацию об увеличении платы за обучение.
Brest City Park is an urban public park in Brest, Belarus. Брестский городской парк - городской парк в Бресте.
Больше примеров...
Брестом (примеров 7)
To hamper communication between Brest and Vannes, Charles of Blois laid siege to Quimper in early March 1344. Чтобы затруднить сообщение между Брестом и Ванном, Карл де Блуа осадил Кемпер в начале марта 1344 года.
While Racoon was near Brest, she observed Hannibal and Speedy underway. В то время как Racoon оказался рядом с Брестом, он заметил в гавани Hannibal и Speedy, которые находились в стадии ремонта.
Her primary mission consisted of runs between Brest and ports in southern England - notably Plymouth and Southampton - transporting passengers and mail. Большая часть времени была занята перевозкой пассажиров и почты между Брестом и портами на юге Великобритании (в частности Плимутом и Саутгемптоном).
On 30 April, the 74-gun ship HMS Canada, Captain Sir George Collier, having been detached by Vice-Admiral George Darby, commander-in-chief of the Channel Fleet, to watch the port of Brest, discovered a squadron of small ships. 30 апреля 1781 74-пушечный HMS Canada третьего ранга (капитан сэр Джордж Кольер), отряженный вице-адмиралом Дарби, главнокомандующим Флота Канала, для дозора под Брестом, обнаружил эскадру малых кораблей.
Between these dates, he was back in Calais, raiding the Breton coast in August 1462, then burning Le Conquet near Brest, and raiding the Ile de Re. Между этими датами он возвращался в Кале, совершил набеги на побережье Бретани в августе 1462 году, затем сжег Ле Конк под Брестом, и напал на остров Иль-де-Ре.
Больше примеров...
Бресту (примеров 7)
The detachment of Major General Scherbatov, consisting of two cavalry regiments, was sent to Brest from another direction. Отряд генерал-майора Щербатова в составе 2 кавалерийских полков послан к Бресту с другого направления.
Brest was reached by American troops on 7 August 1944. Американские войска подошли к Бресту 7 августа 1944 года.
Just three days after leaving Portsmouth, Northampton's force arrived off Brest and saw the state of affairs with their own eyes. Всего через три для после отплытия из Портсмута Нортгемптон и его войско прибыли к Бресту, и граф увидел состояние дел собственными глазами.
The French fleet was subject to confused orders as it left port and was scattered across the approaches to Brest: one ship was wrecked with heavy loss of life and the others widely dispersed. Французский флот получал запутанные приказы, после того как покинул порт, и оказался рассеян на подходах к Бресту: один корабль потерпел крушение, унёсшее множество жизней, другие корабли рассеялись.
To complement the two major ports of Brest on the Atlantic Ocean and Toulon on the Mediterranean Sea, Louis XIV wished to build a new port on the side of the English Channel, facing England, in order to shelter the passing ships. Король Людовик XIV в дополнение к двум основным портам - Бресту на Атлантическом побережье и Тулону на Средиземном море - решил построить новый порт на обращенной к Англии стороне Ла-Манша с целью укрытия там проходящих судов.
Больше примеров...
Брестская (примеров 7)
The Brest region has one of the most developed transport infrastructures in Belarus. Брестская область имеет одну из самых развитых транспортных сетей в Беларуси.
The regions are named after their capital cities - Brest, Vitebsk, Gomel, Grodno, Minsk and Mogilev. Области названы по имени столичных городов - Брестская, Витебская, Гомельская, Гродненская, Минская и Могилевская.
FC Baranovichi is a Belarusian football club based in Baranovichi, Brest Oblast. «Барановичи» - белорусский футбольный клуб, базирующийся в городе Барановичи, Брестская область.
After the Polish reform of 1999, the Euroregion members representation has simplified including only three Brest Voblast, Volyn Oblast, and Lublin Voivodeship. После польской реформы 1999 года количество членов еврорегиона уменьшилось, составив всего лишь 3: Брестская область, Волынская область и Люблинское воеводство.
We offer you a land site of the commercial setting which is located in 111a Brest St., Kovel, Volinj region, a street is situated in the cross of the roads of local and national value. Предлагаем Вам земельный участок коммерческого назначения, который находится в Волынской обл., г. Ковель, ул. Брестская, 111а на перекрестке дорог местного и национального значения.
Больше примеров...
Брестском (примеров 7)
Polish as a second foreign language is also studied at the Belarusian State University in the department of Slavonic philology and at the history faculty in the Belarusian Language University; the Polish language is a subject studied at the Belarusian Pedagogical University and at the Brest Pedagogical University. Польский язык как второй иностранный язык изучается также в Белорусском государственном университете на отделении славянской филологии и на историческом факультете в Белорусском лингвистическом университете; в Белорусском педагогическом университете и Брестском педагогическом университете изучают польский язык как предмет.
Ukraine's General Consulate in Brest reported that 349 voters turned out, with 230 (65.9%) voting for Yanukovich and 108 (30.9%) for Tymoshenko. По данным генерального консульства Украины в Бресте, на брестском участке проголосовали 349 избирателей. Из них 230 человек (65,9%) отдали голоса Януковичу, 108 (30,9%) - Тимошенко.
In a number of higher educational institutions - the State Universities of Brest, Viciebsk and Hrodna, the Belarusian State Technical University in Minsk and the Belarusian State Cultural University, for example - more than 100 subjects are taught in Belarusian. В ряде высших учебных заведений на белорусском языке преподаются более 100 предметов учебной программы, например, в Брестском государственном университете, Витебском государственном университете, Гродненском государственном университете, Белорусском государственном технологическом университете в Минске, Белорусском государственном университете культуры.
International exhibition of phytocollagists and masterclasses on the topic of "Monotipie Techniques" for the children of Brest in the Provinciological Museum of Brest. Международная выставка и мастер-класс по технике флористического коллажа «Монотипие» для детей города Бреста в Брестском областном краеведческом музее, Брест.
2.3 On 10 February 2009, the authors appealed the refusal to Brest Region Executive Committee. On 20 February 2009, they received a reply from the Deputy Chair of Brest Region Executive Committee, rejecting their appeal as being unfounded. 2.3 10 февраля 2009 года авторы сообщения обжаловали отказ в Брестском облисполкоме. 20 февраля 2009 года они получили ответ от заместителя Председателя Брестского облисполкома, в котором им было отказано в удовлетворении жалобы по причине ее необоснованности.
Больше примеров...
Брестскую (примеров 4)
Belarus is divided into six provinces: Brest, Vitebsk, Gomel, Grodno, Minsk and Mogilev. Беларусь разделена на шесть областей: Брестскую, Витебскую, Гомельскую, Гродненскую, Минскую и Могилевскую.
You're suspected to be the perpetrator of the Brest naval shipyard's robbery. Предположительно именно вы ограбили Брестскую военно-морскую верфь.
Having exhausted all other options... the Germans decided to drop a two-ton- kilogram bomb on the Brest Fortress. Исчерпав все возможности, немцы сбросили на Брестскую крепость... двухтонную бомбу.
Iscrpevši all options Germans to Brest fort threw dual-tone bomb. Исчерпав все возможности, немцы сбросили на Брестскую крепость... двухтонную бомбу.
Больше примеров...