Английский - русский
Перевод слова Breeding
Вариант перевода Размножение

Примеры в контексте "Breeding - Размножение"

Примеры: Breeding - Размножение
Let's start with breeding and genetics. Ладно, начинаем наш урок по теме "Генетика и размножение".
He discovered the laws of inheritance by breeding thousands of pea plants and observing how they changed from one generation to the next. Он обнаружил законы наследования изучая размножение тысяч растений гороха, и наблюдая, как они изменялись от одного поколения к другому.
Sows in factory farms are breeding machines, kept continually pregnant by means of artificial insemination. Свиньи в фабричных фермах размножение машин, сохраненных непрерывно беременный средствами из искусственного оплодотворения.
Subsequently, breeding has occurred every year - wild origin males contributed genes by pairing with captive raised females. Впоследствии, размножение происходило каждый год - дикие самцы передали свои гены при спаривании с выращенными в неволе самками.
Shakri: The human plague, breeding and fighting. Чума человеческой расы... размножение и борьба.
I don't know how to break this to you, man, but what we have here is classic mountain breeding. Не знаю как до тебя донести, дружище, но мы здесь имеем классическое горное размножение.
If Veridian can ensure the breeding couple is genetically compatible, the company will save a huge amount of money on health care for their offspring. Если Веридиан может обеспечить размножение пары по генетической совместимости, компания сэкономит огромное количество денег на страховке для своих подчиненных.
It is assumed that breeding can and does occur year around and females give birth to one to three young per litter. Предполагается, что размножение происходит круглый год, а самки рожают от 1 до 3 детенышей в помёте.
Up to now, Nirrti has been using eugenics, like with Cassandra's people, breeding only those that demonstrated specific genetic attributes. До сих пор Ниррти использовала евгенику, как с народом Кассандры, размножение только тех, у кого были нужные ей генетические особенности.
Population movements and displacement, increased vulnerability owing to malnutrition and concurrent infections, poor or absent housing, environmental deterioration resulting in increased vector breeding, and poor knowledge among intervening health agencies all contribute to the increased malaria burden. Перемещение населения, рост уязвимости людей из-за недоедания и сопутствующих инфекционных заболеваний, плохие жилищные условия или отсутствие жилья, ухудшение состояния окружающей среды, вызывающее интенсивное размножение переносчиков инфекций, и недостаток сведений у оказывающих помощь медицинских учреждений содействуют увеличению бремени заболеваемости малярией.
Thus, "when Melkor was made captive, Sauron escaped and lay hid in Middle-earth; and it can in this way be understood how the breeding of the Orcs (no doubt already begun) went on with increasing speed". Таким образом, «когда Мелькор был захвачен в плен, Саурон бежал и затаился в Средиземье, и это могло быть причиной того, что размножение орков (без сомнения, уже начавшееся) продолжилось с возрастающей скоростью».
Breeding has been recorded in both Vietnam and China. Размножение было зарегистрировано как во Вьетнаме, так и в Китае.
Breeding occurs at the end of the dry season. Размножение происходит в конце сухого сезона.
Breeding seems to occur earlier in Vietnam than in China. По-видимому, размножение происходит во Вьетнаме раньше, чем в Китае.
Breeding in marsh rabbits occurs year-round. Размножение у болотных кроликов происходит круглый год.
Breeding takes place in the late autumn, winter and early spring in underground burrows in scree and caves. Размножение происходит в конце осени, зимой и ранней весной под землей в каменистой осыпи и пещерах.
Breeding occurs throughout the year on Saipan, where the species' nesting behaviour has been studied. Размножение длится в течение года на Сайпане, где исследовалось поведение вида во время гнездования.
Breeding occurs between March and July in mountainous areas, and as early as January in lower-elevation regions. Размножение происходит с марта по июль в горных районах, и уже в январе на равнине.
Breeding takes place from February to May depending on location. Размножение происходит с февраля по май в зависимости от местоположения.
Breeding takes place over three months and the platform-like nest is constructed on branches or a palm leaf near the ground. Размножение происходит в течение трёх месяцев, и гнездо в виде платформы строится на ветвях или пальмовых листьях у поверхности земли.
Breeding was recorded from at least January to July, with a peak in June-July at the end of the dry season. Размножение было зарегистрировано с января по июль, с пиком в июне-июле (в конце сухого сезона).
Breeding also occurs in these coastal areas, but it is unknown whether the migrants are raising a second brood or if there is a separate resident population. Размножение происходит также в этих прибрежных районах, однако неизвестно, принадлежит ли выводок той же или отдельной постоянно здесь обитающей популяции.
HE ACCEPTED TIP If you happen CONFIDENCE IN YOUR STORE ONE PAIR OF RAM BREEDING NOT delay PORTATEVELA NOW AT HOME WILL BE 'AN EXPERIENCE FROM TELLING THE NEXT. Он принял СОВЕТ Если вам случится ДОВЕРИЯ в вашем магазине пару RAM Размножение не откладывайте PORTATEVELA СЕЙЧАС НА ГЛАВНУЮ будет ОПЫТ рассказать NEXT.
Breeding is seasonal and usually timed to coincide with the end of the dry season and beginning of the rainy season; in species with large ranges this can lead to considerable variation as to the exact timing. Размножение носит сезонный характер и обычно совпадает с концом засухи и началом сезона дождей: точные сроки у видов с широкими ареалами могут сильно отличаться.
We've outlawed their breeding. Мы запретили законом их размножение.