In 2006 there were reports of at least 25 breeding pairs of the ptarmigan on the island. |
В 2006 году сообщалось о наличии как минимум 25 гнездящихся пар белых куропаток на острове. |
The population appears to be between 2500 and 2900 breeding pairs. |
Популяция вида составляет 2500-2900 гнездящихся пар. |
In 2003 there were 1,200 breeding pairs but as frigatebirds normally breed every other year, the total adult population was estimated to be between 3,600 and 7,200 individuals. |
В 2003 году насчитывалось около 1200 гнездящихся пар, но так как фрегаты обычно размножаются один раз в два года, то общая численности взрослого поголовья варьируется от 3600 до 7200 особей. |
From 24-27 June 2009 the expedition surveyed Tuzlovsky Limans (the south of Odessa region). The aim was to reveal breeding sites of Charadriifromes and count their numbers. |
Проблема сохранения гнезд хищных птиц, гнездящихся на деревьях, является одной из наиболее актуальных для охраны многих видов. |