| However, in breeding season, the mothers may become more aggressive to distract any potential predators from capturing their young. | В брачный сезон самки становятся очень агрессивными, чтобы отвлечь любых потенциальных хищников от нападения на детёнышей. |
| The males and females only come together in the breeding season which lasts from November to January. | Самцы и самки собираются вместе только в брачный сезон с ноября по январь. |
| In the breeding season, males are drawn into savage conflict. | В брачный период самцы вступают в жестокое противоборство. |
| It's the same symbol the breeding cult uses. | Тот же символ использует брачный культ. |
| The breeding season starts with the arrival of the rainy season, usually between July and September. | Брачный сезон начинается с приходом сезона дождей, обычно с июля по сентябрь. |
| The breeding season is shorter than that of other fairywrens, occurring from October (rarely September) through to December. | Брачный период короткий, чем у других прекрасных малюров, и длится с октября (редко сентября) по декабря. |
| During the day, and especially in the breeding season, they prefer to hide among the grass and shrub vegetation, helping them to avoid avian predators such as frigatebirds. | В течение дня, особенно в брачный период, они предпочитают скрываться среди травы и кустов, избегая встречи с хищниками, таких как фрегаты. |
| The breeding season of the Chinese alligator is early summer, with the rate of mating being highest in mid-June. | Брачный сезон у китайской кобры начинается в начале лета, когда змеи наиболее активны. |
| Not when the swans are breeding. | Не тогда, когда у лебедей брачный период. |
| For added simplicity it may help to think of time t as the end of the breeding season in year t and to imagine that one is studying a species that has only one discrete breeding season per year. | Для дальнейшего упрощения можно считать момент времени t концом брачного сезона в году t и считать, что у данного вида только один дискретный брачный сезон в году. |
| This is one of the most vocal grebes during the breeding season, but, like its relatives, it is mainly silent for the rest of the year. | В брачный период это одна из наиболее шумных поганок, однако в остальное время года она такая же молчаливая, как и другие представители семейства. |