Английский - русский
Перевод слова Breakfast
Вариант перевода Завтракать

Примеры в контексте "Breakfast - Завтракать"

Примеры: Breakfast - Завтракать
I'll still have breakfast here sometimes, won't I? Я все еще буду завтракать у тебя иногда?
Do you always wait in your car for an hour before you go get your breakfast? Вы всегда в машине сидите по часу, перед тем, как пойдёте завтракать?
Okay, honey, finish your breakfast so we can go help our fellow man! Ладно, милая, заканчивай завтракать, и поедем помогать нашему дорогому другу!
In the morning we'll walk over to your place for breakfast and in the evening you'll both come over for dinner. Утром мы придем к вам завтракать... а вечером вы вдвоем заглянете к нам на ужин.
Adam, surely you told me Robert was having breakfast with us! Адам, ты же сказал, что мы будем завтракать с Робертом!
It's about the time for a civilized person to have his breakfast. Как раз время завтракать у цивилизованных персон
He'll live with us, breakfast with us, move into our living room... Он будет жить с нами, завтракать с нами, спать в гостиной.
He wouldn't eat his breakfast, and I can't give it to him until he does. Он не хотел завтракать, а я не могла дать их ему, пока он не поест.
Okay, well, if you want me to be honest, I didn't think that we would be eating breakfast out of a box in a parking lot. Да, если ты хочешь, чтобы я была честной, я не думала, что мы будем завтракать из коробки на стоянке.
Speaking of which, does anyone know if or when your father is showing up for breakfast? Кстати, никто не в курсе, собирается ли ваш отец сегодня завтракать?
I'd like to know him better, spend more time with him, have breakfast with him, laugh with him... И я осознала: мне хочется узнать его получше, проводить больше времени с ним, завтракать с ним, смеяться с ним...
Do you mind not getting all gooey and romantic... when I'm about to eat my breakfast? А нельзя не разводить слюни и романтику когда я намерен завтракать?
I wish I could take you out to breakfast like that. Жаль, что ты не можешь пойти так завтракать
We'll see about getting you a proper breakfast, all right? И после отправимся завтракать, хорошо?
Do not think about breakfast for me... можете не беспокоитьс€ - € не буду завтракать.
She didn't answer when she was called for breakfast this morning, so her father came upstairs to wake her, found his daughter hanging from the ceiling, cut her down with scissors. Она не отозвалась, когда ее позвали завтракать утром, поэтому отец поднялся разбудить ее, и нашел свою дочь висящей под потолком, взял ножницы и снял ее.
As a meeting place or for your breakfast, lunch, aperitif or dinner, the Le Lyonnais is the perfect choice to refresh and enjoy yourself! Здесь можно устраивать встречи, завтракать, обедать, можно выпить перед ужином и поужинать. «Le Lyonnais» - это идеальный выбор для тех кто хочет отдохнуть и вкусно поесть!
You wish to eat your breakfast in Split, to lunch at Hvar, and to have dinner on Korčula? Желаете завтракать в Сплите, обедать на Хваре, а ужинать на Корчуле?
Plus, if he's just here to build a laundry room, why does he have to eat breakfast here? К тому же, если он здесь только чтобы строить прачечную то почему он должен здесь завтракать?
Breakfast'll be ready in a moment. Если хочешь завтракать, он будет готов через две минуты.
I have just finished breakfast. Я только закончил завтракать.
We've just finished breakfast. Мы только что закончили завтракать.
You should have breakfast every day. Тебе следует завтракать каждый день.
They finished breakfast an hour ago. Они закончили завтракать час назад.
Mom, we want breakfast. Мам, мы хотим завтракать