I know that you weren't at breakfast yesterday. |
Я знаю, что ты вчера не ходила завтракать. |
Mum, I can't stay for breakfast. |
Мамочка, я завтракать не буду. |
Wakey-wakey. Rise and shine. It's breakfast time. |
Просыпайся, вставай, пора завтракать. |
It means crows having his eyeballs for breakfast. |
Значит, вороны станут завтракать его глазами. |
Master Jeremy and I will be taking our breakfast here from now on. |
Мы с мастером Джереми теперь будем завтракать здесь. |
You know, one of the greatest pleasures of my life is eating my breakfast and reading the sports page. |
Ты ведь знаешь, одно из величайших удовольствий в моей жизни это завтракать и читать спортивную газету. |
Don't think I'll ever eat breakfast again. |
Не думаю что буду когда-нибудь ещё завтракать. |
Guess you're my breakfast meeting. |
Полагаю, я должна была завтракать с вами. |
After the beating, the centre's inmates refused to eat breakfast as a sign of protest. |
После того как он был избит, содержавшиеся в ЦСИ лица в знак протеста отказались завтракать. |
I don't care where I have breakfast. |
Мне все равно, где я буду завтракать. |
We were waiting for you for breakfast. |
Мы вас ждём, чтобы завтракать. |
No, obviously nothing is normal, but we still have to eat breakfast. |
Нет, очевидно, что ничего не нормально, но мы все равно должны завтракать. |
~ No, Miss, just starting breakfast. |
Нет, мисс, просто иду завтракать. |
I thought we'd agreed that you should breakfast in the morning room. |
Я думал, мы договорились, вы будете завтракать у себя. |
Then we went for breakfast in an Italian cafe and ran out without paying. |
Потом отправились завтракать в итальянское кафе, и сбежали оттуда, не заплатив. |
First off, I want breakfast, alone, with Lavon - three days a week. |
Прежде всего, я хочу завтракать наедине с Левоном три дня в неделю. |
When you're finished your breakfast, Professor Clowne would like to ask you some questions. |
Когда закончите завтракать, профессор Клюн хочет задать тебе пару вопросов. |
Come on, come get some breakfast. |
Давай, давай, завтракать пора. |
Make him beg for forgiveness and allow him to stay for breakfast. |
Заставь его просить прощения и оставь его завтракать с нами. |
Solbor, I'll have my breakfast on the balcony this morning. |
Солбор. Этим утром я буду завтракать на балконе. |
You should always eat breakfast before work. |
Вы должны всегда завтракать перед работой. |
Why did we let drew go out to breakfast with that guy? |
Почему мы позволили Дрю уйти завтракать с тем парнем? |
I can be a bit... set in my ways, and I should have invited you to breakfast. |
Я бываю слишком убежден... в своей правате, и надо было позвать тебя завтракать. |
I don't suppose you want some breakfast? |
Думаю, завтракать ты не будешь? |
My body is so off, I feel like it's time for breakfast. |
Тело совсем в бессознанке, такое ощущение, что сейчас завтракать надо. |