Are you sure you don't want to go to breakfast? |
Ты уверена, что не пойдешь завтракать? |
Get dressed and we'll have breakfast. |
Иди, одевайся, будем завтракать, все вместе. |
And that's why you shouldn't have breakfast. |
И вот поэтому не стоит вместе завтракать. |
I must have left it at breakfast with my boyfriend. |
Должно быть я оставила ее когда ходила завтракать с женихом. |
Well, I hardly think she'd go all the way up to town, have breakfast then come back here and have breakfast with you. |
Не думаю, что она проделает всю дорогу до города, позавтракает, вернется и будет завтракать с тобой. |
Now I've lost my desire to have breakfast with you! |
Теперь у меня нет желания с вами завтракать! |
In that case, go wash your hands, brush your teeth, and we'll have breakfast. |
В таком случае, ступай вымой руки, почисти зубы, и потом будем завтракать. |
You want to go out to breakfast now? |
Ты сейчас хочешь пойти завтракать куда-то? |
I'm just a normal guy who likes to do normal things, like wake up next to you in my bed, have breakfast together. |
Я нормальный парень, которому нравится делать нормальные вещи, например, просыпаться рядом с тобой, завтракать вместе. |
If you'd like breakfast but haven't booked it in advance through Omena Hotels, please tell Minttu on arrival (phone 06-3171411). |
Если вы хотите завтракать, но не забронировали завтрак заранее через Омена Отели, пожалуйста, позвоните и сообщите об этом персоналу ресторана Минтту (Minttu) по прибытии (тел. 06-3171411). |
Well, it's convenient for breakfast. |
Ну, так становится очень удобно завтракать! |
Didn't you eat breakfast this morning? |
Пока, мама! - Ты что, не будешь завтракать? |
Where else would I eat breakfast? |
А где же еще мне завтракать? |
So, are we going to breakfast or not? |
Ну, мы будем завтракать или нет? |
Well, you can't have a corned-beef sandwich for breakfast. |
Ну разве можно завтракать сэндвичем с солониной? |
is that breakfast you're having or lunch? |
Ты будешь завтракать или это уже ланч? |
I am so glad you can join us for breakfast, Margaret, whilst Thomas is away. |
Маргарет, я так рада, что вы можете завтракать с нами, пока Томас в отъезде. |
Come to the breakfast table, you drunk! |
Иди к столу завтракать, пьяница! |
If you say no, Elwood and I will come here for breakfast... lunch and dinner every day of the week. |
Если ты откажешься, мы с Элвудом будем приходить сюда завтракать... обедать и ужинать каждый божий день. |
Miss Penelope sent me to ask if you'd come take breakfast with her. |
Мисс Пенелопа послала меня, чтобы у вас узнать, вы будете завтракать? |
And I know you don't eat breakfast, but if you're feeling hungrier than you are angry, I have some toast here... |
Знаю, ты не любишь завтракать, но если ты больше голодна, чем зла на меня, то вот тебе тосты. |
Leslie, if Mr. Benedict has finished his breakfast... why don't you show him the stables? |
Лесли, если мистер Бенедикт, закончил завтракать, может, покажешь ему конюшни? |
Here, in spring and summer, you can enjoy breakfast and lunch and sip an excellent aperitif; during summer jazz concerts take place one evening a week. |
Здесь, весной и летом, вы сможете завтракать, обедать и потягивая прекрасные аперитивы; в летнее время, один вечер в неделю, здесь проходят летние джазовые концерты. |
Do the whole Sunday breakfast thing, go out and get the paper. |
Завтракать вместе в воскресенье, потом вместе идти за газетой. |
But you will have no breakfast at all. |
А я вообще тебе завтракать запрещаю! |