| Yes, there was evidence of a break-in. | Да, есть улики, указывающие на проникновение. |
| Corporate sent us to check out the recent break-in. | Компания послала нас исследовать недавнее проникновение. |
| And you came up with this story about a break-in at your house. | Так уж вышло, и вы придумали историю про проникновение к вам в дом. |
| A break-in at my safe house is the least intimate of my violations. | Проникновение в конспиративную квартиру - это для меня наименьшее из осквернений. |
| We had a break-in at the FBI this week. | На этой неделе в ФБР было незаконное проникновение. |
| The break-in is connected to LaRoche's internal investigation. | Это проникновение связано с внутренним расследованием Лароша. |
| 'Slovenian authorities are investigating a break-in 'at a secure chemical facility in Kocevje. | Власти Словении расследуют проникновение в охраняемую химическую лабораторию в Кочевье. |
| Turns out there was a break-in at the Passageway storage facility in the middle of the night. | Оказалось, было проникновение в хранилище Пэссаджвэй посреди ночи. |
| Four days ago, we had a break-in at the Norman Avenue post office. | 4 дня назад произошло проникновение в почтовое отделение на Норман Авеню. |
| There's been a break-in at Palmer Tech. | Привет. Здесь проникновение в Палмер Тек. |
| The only clue we have is a break-in at the Columbia University lab. | Единственная зацепка, которая у нас есть, это проникновение в лабораторию университета Колумбии. |
| Sergeant and the driver took a call for a silent alarm break-in. | Сержант и водитель приняли вызов, сработала бесшумная сигнализация на проникновение. |
| While my dad and sister were having a breakdown, my mom was plotting a break-in. | Пока отец и сестра страдали, мама замыслила проникновение. |
| Right, the break-in where nothing was stolen? | Точно, проникновение, где ничего не было украдено? |
| I'm sorry but if this wasn't a break-in then what was it? | Простите, но если это не проникновение, тогда что? |
| While we're at it, do you want to explain the break-in at my house the other night? | Пока мы здесь, не хотите ли объяснить проникновение в мой дом в ту ночь? |
| Break-in at Langdon chemical two weeks ago. | Проникновение в Лэндон Химикал две недели назад. |
| It was a simple break-in. | Это было простое проникновение. |
| There's been a break-in in the main office. | Произошло проникновение в главный офис. |
| That break-in wasn't personal. | Это проникновение не было личным. |
| Though Americans tend to lump Nixon's violations of civil liberties together under the heading of "Watergate," much more was involved than the break-in at Democratic Party headquarters and the subsequent cover-up. | Хотя американцы имеют тенденцию объединять все посягательства на гражданские свободы администрации Никсона в одно слово «Уотергейт», они включали гораздо больше, чем проникновение в штаб-квартиру Демократической партии и последующую попытку скрыть этот факт. |
| Break-in at Allman Industrial. | Проникновение в Олман Индастриал. |
| You'll rendezvous with a power broker who will set you up for the break-in. | Встретитесь с человеком, который организует ваше проникновение в Аркхэм. |
| There was another radio tower break-in. | Произошло ещё одно проникновение на радиовышку. |
| Dispatch is sending a unit this way to investigate a break-in. | Дежурный послал группу, чтобы расследовать проникновение на радио-станцию. |