In fact, he committed a break-in just to prove it. | Он даже совершил взлом, чтобы это доказать. |
The break-in might have been a blessing in disguise. | Взлом может быть благословением на лучшее. |
The only thing that makes sense is a break-in. | Единственный логичный вариант - это взлом. |
You think the break-in had something to do with Jerry Markham? | Думаете, взлом был как-то связан с Джерри Маркэмом? |
Break-in, car crash. | Что-нибудь ещё? ... Взлом, автокатастрофа. |
Corporate sent us to check out the recent break-in. | Компания послала нас исследовать недавнее проникновение. |
And you came up with this story about a break-in at your house. | Так уж вышло, и вы придумали историю про проникновение к вам в дом. |
Sergeant and the driver took a call for a silent alarm break-in. | Сержант и водитель приняли вызов, сработала бесшумная сигнализация на проникновение. |
There must have been a break-in. | Вероятно, совершено проникновение. |
Next step... the break-in. | Следующий шаг - проникновение в дом. |
A break-in at the Grayson Manor will set off panic alarms, and the last thing we need is a rash of unsolved home invasions. | Вторжение в поместье Грейсонов и так спровоцирует тревогу людей, и последнее, чего нам только ни хватало, - это неразрешенные взломы домов. |
The break-in must have been very traumatic. | Вторжение не могло не оставить след! |
It's a violation of law, and it's a break-in into your privacy, but it's not yet such a big deal as the recent Sony story. | Да, сбор данных - это нарушение закона и вторжение в Вашу частную жизнь, но это пока не так страшно, как недавняя история с защитой Sony. |
I rule Ms. Barrett has the right to withdraw her plea and go to trial on the break-in. | Я выношу решение о том, что мисс Бэррет имеет право забрать свое заявление и быть судима за незаконное вторжение. |
Henry was the only witness, and the break-in was to silence him. | Генри был единственным свидетелем, и то вторжение было направлено на то, чтобы Генри умолк насовсем. |
You'll never guess who he called on the day of the break-in. | Ни за что не угадаете, кому он звонил в день ограбления. |
What if he has to speak in the break-in? | Что, если во время ограбления он заговорит? |
Okay, I called some precincts, and it turns out that while we were at wine club, there was an attempted break-in at 100 Charming Avenue. | Ладно, я позвонил в пару участков, оказывается, пока мы были в винном клубе, была попытка ограбления на Очаровательном авеню, дом 100. |
Is that the computer - from the last break-in? | Это компьютер с последнего ограбления? |
During the reporting period, one street theft and one home break-in attempt affecting United Nations staff members were reported. | В течение отчетного периода был зарегистрирован один случай ограбления сотрудника Организации Объединенных Наций на улице и один случай попытки грабежа квартиры. |
Well, I guess a little Sunday break-in never hurt anyone. | Ну что ж, полагаю, что маленькое воскресное вторжение со взломом никому не повредит. |
Well, unfortunately, Mr. Clarke isn't speaking, but the investigation as to his whereabouts these past years is under way, as well as a possible connection to a break-in in your former residence. | Ну, к сожалению, Г-н Кларк не говорит, но расследование его местонахождения этих лет идет, а также возможную связь со взломом в Ваш бывший дом. |
Then there is the matter of the break-in. | Осталась кража со взломом. |
The break-in last night. | Грабеж со взломом прошлой ночью. |
Referenced in Arrow In the season 2 episode "The Scientist" CSI Barry Allen of the Central City Police Department assists Starling City Police with a break-in and theft at a Queen Consolidated warehouse by Cyrus Gold. | В эпизоде The Scientist 2го сезона сериала в Старлинг-сити прибывает Барри Аллен, криминалист из Централ-Сити, чтобы помочь местной полиции со взломом и ограблением склада, принадлежащего Куин Консолидейтед, Сайрусом Голдом. |
Wait. there was a break-in eight months ago. | Подождите. 8 месяцев назад, кто-то вломился в наш дом. |
And then I cut through the barbed-wire fence to make it look like a break-in. | А потом перерезал изгородь, чтобы было похоже, будто кто-то вломился. |
Excuse me, ma'am, was there a break-in here? | Простите, барышня, сюда что кто-то вломился? |
We had a break-in last night. | Вчера кто-то вломился в ресторан. |
He's had another break-in. | Туда опять кто-то вломился. |
There was a break-in at my office this morning. | Сегодня утром вломились в мой офис. |
Alarm was triggered during the break-in. | Когда они вломились, сработала сигнализация. |
We had a break-in, Mother, remember? | К нам вломились, мама, помнишь? |
You said there'd been a break-in? | Ты сказал, что к тебе вломились? |
Despard was drinking at his club at the time of the break-in at Shaitana's. | Робертс. Десперд пил в клубе, когда вломились в дом Шайтаны. |
Only next day, I find there has been a break-in at the local pet shop. So, there may have been a snake on the run. | Но на следующий день я узнал, что в местном зоомагазине было ограбление, поэтому змея вполне могла убежать. |
This wasn't some random break-in. | Это не было случайное ограбление. |
The story of the vault break-in can only ring true if he were manipulated by a well-trained female operative. | Ограбление хранилища могло произойти, если им манипулировала обученная женщина-агент. |
They said it was a break-in gone wrong. | Сказали, что это неудачное ограбление. |
The total numbers of United Nations personnel affected by violent crime, including robbery, residential break-in and aggravated assault, has remained steady since 2009. | Общее число сотрудников Организации Объединенных Наций, пострадавших от преступлений, сопровождавшихся насилием, включая ограбление, несанкционированное проникновение в места проживания и нападения с отягчающими обстоятельствами, остается стабильным с 2009 года. |
You said the food was poisoned during a break-in the night before, right? | Вы говорите, что еда была отравлена когда кто-то проник накануне ночью? |
We think we had a break-in last night. | Кажется, вчера вечером к нам кто-то проник. |
I think there's been a break-in. | Похоже, кто-то проник в мою квартиру. |
We had a break-in, though. | Но кто-то проник в квартиру. |
Mr. Fox, security is showing a break-in at the RND department. | Мистер Фокс, служба безопасности сообщает, что кто-то проник в исследовательскую лабораторию. |