| This works better if it looks like a break-in. | Лучше, когда это выглядит как взлом. |
| The only thing that makes sense is a break-in. | Единственный логичный вариант - это взлом. |
| This wasn't some random break-in. | Это не был просто какой-то случайный взлом |
| I mean, this break-in is a gift. | Этот взлом как подарок. |
| The break-in, the stolen money. | Взлом, украденные деньги. |
| Yes, there was evidence of a break-in. | Да, есть улики, указывающие на проникновение. |
| The only clue we have is a break-in at the Columbia University lab. | Единственная зацепка, которая у нас есть, это проникновение в лабораторию университета Колумбии. |
| While my dad and sister were having a breakdown, my mom was plotting a break-in. | Пока отец и сестра страдали, мама замыслила проникновение. |
| There's been a break-in in the main office. | Произошло проникновение в главный офис. |
| There must have been a break-in. | Вероятно, совершено проникновение. |
| We're satisfied there was a break-in at your home that enabled the thieves to steal your vehicle. | Мы убедились, что в ваш дом было вторжение, которое позволило ворам украсть вашу машину. |
| If the unit detects a break-in, it will automatically dial the local police station and inform officers of the problem and the car's location. | В случае, если прибор регистрирует "вторжение", в местный полицейский участок автоматически поступает звонок и полицейские узнают о проблеме и о местонахождении автомобиля. |
| We're investigating a break-in. | Мы расследуем незаконное вторжение. |
| Well, I guess a little Sunday break-in never hurt anyone. | Ну что ж, полагаю, что маленькое воскресное вторжение со взломом никому не повредит. |
| There's been a break-in at the hut. | В коттедж на утёсе было незаконное вторжение. |
| See if they can get that footage of the house break-in at Glen Kingman's. | Узнай, могут они прислать записи ограбления дома Глена Кингмана. |
| No, he was taken after the evidence room break-in, so he has no idea. | Нет, заложника взяли после ограбления хранилища, он не в курсе. |
| What if he has to speak in the break-in? | Что, если во время ограбления он заговорит? |
| Erm, I'm investigating an attempted break-in at a warehouse in Portmarnock, last Friday evening. | Я расследую попытку ограбления склада в Портмарноке, что состоялась в пятницу. |
| Gerry, the break-in here was a burglary, computers were stolen. | Джерри, сюда проникли с целью ограбления. Украдены компьютеры. |
| Well, I guess a little Sunday break-in never hurt anyone. | Ну что ж, полагаю, что маленькое воскресное вторжение со взломом никому не повредит. |
| I'll go to his workshop and stage a break-in. | Я пойду в его мастерскую и изображу кражу со взломом. |
| There's been a break-in at the Democratic headquarters. | Вторжение со взломом в штаб-квартиру Демократов. |
| Now, this is on deep background... but the FBI thinks he's involved with the break-in. | но ФБР полагает, что он связан со взломом. |
| Then there is the matter of the break-in. | Осталась кража со взломом. |
| At first, I thought I might have had a break-in... some sick individual looking to release a particularly violent impulse. | Сначала я подумал, что кто-то вломился... Какой-то ненормальный, ищущий выход своим особенно жестоким желаниям. |
| Wait. there was a break-in eight months ago. | Подождите. 8 месяцев назад, кто-то вломился в наш дом. |
| And then I cut through the barbed-wire fence to make it look like a break-in. | А потом перерезал изгородь, чтобы было похоже, будто кто-то вломился. |
| Excuse me, ma'am, was there a break-in here? | Простите, барышня, сюда что кто-то вломился? |
| We had a break-in last night. | Вчера кто-то вломился в ресторан. |
| You had a break-in, Mr. Sykes. | К вам вломились, мистер Сайкс. |
| There was a break-in here last Friday night. | В прошлую пятницу к нам вломились. |
| We've had a break-in at Baker Street. | К нам тут на Бейкер-стрит вломились. |
| Also interesting, my home had a break-in for the first time ever on the exact day you knew I'd be out. | Что еще интересно, так это то, что в мой дом вломились впервые за все время именно в тот день, когда вы знали, что меня не будет. |
| You said there'd been a break-in? | Ты сказал, что к тебе вломились? |
| There was a break-in reported at one of her listings, so... | На одном из объектов было совершено ограбление. |
| Only next day, I find there has been a break-in at the local pet shop. So, there may have been a snake on the run. | Но на следующий день я узнал, что в местном зоомагазине было ограбление, поэтому змея вполне могла убежать. |
| This wasn't some random break-in. | Это не было случайное ограбление. |
| The story of the vault break-in can only ring true if he were manipulated by a well-trained female operative. | Ограбление хранилища могло произойти, если им манипулировала обученная женщина-агент. |
| in the First Bank of Macau's servers and made the break-in look like a legitimate robbery. | Вы удачно установили следящее устройсво на сервер Первого банка Макао и очень реалистично подделали ограбление. |
| There was a break-in at the school chemistry lab during half-term and a quantity of hydrogen peroxide was taken. | Кто-то проник в школьную лабораторию химии в середине семестра и украл какое-то количество пероксид водорода. |
| I had a break-in a few weeks ago. | Пару недель назад кто-то проник в мой дом. |
| You said the food was poisoned during a break-in the night before, right? | Вы говорите, что еда была отравлена когда кто-то проник накануне ночью? |
| We had a break-in at the office. | Кто-то проник в наш офис. |
| I think there's been a break-in. | Похоже, кто-то проник в мою квартиру. |