Английский - русский
Перевод слова Break-in

Перевод break-in с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Взлом (примеров 97)
The only thing that makes sense is a break-in. Единственный логичный вариант - это взлом.
You think the break-in had something to do with Jerry Markham? Думаете, взлом был как-то связан с Джерри Маркэмом?
There's been a break-in. У меня тут был взлом.
Assuming the break-in even happened. Если взлом и впрямь имел место.
What with the other break-in. И еще один взлом.
Больше примеров...
Проникновение (примеров 32)
A break-in at my safe house is the least intimate of my violations. Проникновение в конспиративную квартиру - это для меня наименьшее из осквернений.
Though Americans tend to lump Nixon's violations of civil liberties together under the heading of "Watergate," much more was involved than the break-in at Democratic Party headquarters and the subsequent cover-up. Хотя американцы имеют тенденцию объединять все посягательства на гражданские свободы администрации Никсона в одно слово «Уотергейт», они включали гораздо больше, чем проникновение в штаб-квартиру Демократической партии и последующую попытку скрыть этот факт.
You'll rendezvous with a power broker who will set you up for the break-in. Встретитесь с человеком, который организует ваше проникновение в Аркхэм.
Dispatch is sending a unit this way to investigate a break-in. Дежурный послал группу, чтобы расследовать проникновение на радио-станцию.
Mr. Suffock's been living here for the past four months, and this is the first break-in - as far as he knows. Мистер Саффок прожил здесь последние четыре месяца, и это первое проникновение со взломом, насколько ему известно.
Больше примеров...
Вторжение (примеров 17)
There was a break-in at the Marine base at Pendleton last night. Произошло вторжение на военно-морскую базу Пендлтон.
We're investigating a break-in. Мы расследуем незаконное вторжение.
Well, I guess a little Sunday break-in never hurt anyone. Ну что ж, полагаю, что маленькое воскресное вторжение со взломом никому не повредит.
I rule Ms. Barrett has the right to withdraw her plea and go to trial on the break-in. Я выношу решение о том, что мисс Бэррет имеет право забрать свое заявление и быть судима за незаконное вторжение.
Henry was the only witness, and the break-in was to silence him. Генри был единственным свидетелем, и то вторжение было направлено на то, чтобы Генри умолк насовсем.
Больше примеров...
Ограбления (примеров 12)
Did anything unusual happen Tuesday, before the break-in? Во вторник, до ограбления, ничего необычного не случалось?
What if he has to speak in the break-in? Что, если во время ограбления он заговорит?
What if he has to say something during the break-in? Что, если во время ограбления он заговорит?
Is that the computer - from the last break-in? Это компьютер с последнего ограбления?
During the reporting period, one street theft and one home break-in attempt affecting United Nations staff members were reported. В течение отчетного периода был зарегистрирован один случай ограбления сотрудника Организации Объединенных Наций на улице и один случай попытки грабежа квартиры.
Больше примеров...
Со взломом (примеров 22)
There's been a break-in at the Democratic headquarters. Вторжение со взломом в штаб-квартиру Демократов.
Your contacts able to come up with any answers on my break-in? Твои приятели смогли что-нибудь выяснить в связи со взломом моих систем?
Well, unfortunately, Mr. Clarke isn't speaking, but the investigation as to his whereabouts these past years is under way, as well as a possible connection to a break-in in your former residence. Ну, к сожалению, Г-н Кларк не говорит, но расследование его местонахождения этих лет идет, а также возможную связь со взломом в Ваш бывший дом.
How's it going on the break-in on the stolen laptop? Как там дела со взломом дома Мерсеров?
Referenced in Arrow In the season 2 episode "The Scientist" CSI Barry Allen of the Central City Police Department assists Starling City Police with a break-in and theft at a Queen Consolidated warehouse by Cyrus Gold. В эпизоде The Scientist 2го сезона сериала в Старлинг-сити прибывает Барри Аллен, криминалист из Централ-Сити, чтобы помочь местной полиции со взломом и ограблением склада, принадлежащего Куин Консолидейтед, Сайрусом Голдом.
Больше примеров...
Кто-то вломился (примеров 8)
I'm investigating the warehouse break-in. Кто-то вломился на склад, нужно это расследовать.
Excuse me, ma'am, was there a break-in here? Простите, барышня, сюда что кто-то вломился?
I think I had a break-in in my repair shop. Кто-то вломился в мою мастерскую.
We had a break-in last night. Вчера кто-то вломился в ресторан.
He's had another break-in. Туда опять кто-то вломился.
Больше примеров...
Вломились (примеров 20)
The night of the gallery break-in. За ночь, когда вломились в галерею.
You had a break-in, Mr. Sykes. К вам вломились, мистер Сайкс.
We've had a break-in at Baker Street. К нам тут на Бейкер-стрит вломились.
We did have a break-in last week. К нам вломились на прошлой неделе.
It doesn't look like there's been a break-in. Непохоже, чтобы сюда вломились.
Больше примеров...
Ограбление (примеров 13)
Someone wanted it to look like a break-in. Кому-то понадобилось выдать это за ограбление.
This wasn't some random break-in. Это не было случайное ограбление.
The story of the vault break-in can only ring true if he were manipulated by a well-trained female operative. Ограбление хранилища могло произойти, если им манипулировала обученная женщина-агент.
Break-in gone wrong, inspector? Неудавшееся ограбление, инспектор?
Another break-in last night. Ashmolean Museum, I hear. Слышал, вчера было очередное ограбление.
Больше примеров...
Кто-то проник (примеров 12)
There was a break-in at Audrey's house today. Кто-то проник в дом Одри сегодня.
I am getting reports there's a break-in at Arkham. Мне докладывают, что кто-то проник в Аркхэм.
You said the food was poisoned during a break-in the night before, right? Вы говорите, что еда была отравлена когда кто-то проник накануне ночью?
We had a break-in at the office. Кто-то проник в наш офис.
We had a break-in, though. Но кто-то проник в квартиру.
Больше примеров...