Английский - русский
Перевод слова Break-in
Вариант перевода Со взломом

Примеры в контексте "Break-in - Со взломом"

Примеры: Break-in - Со взломом
And the world of harmony just a felony break-in away. Для наступления гармонии в мире нужно всего лишь ограбление со взломом.
I made the appointment weeks ago right after the break-in down the street. Я заявку оставлял несколько недель назад, сразу после кражи со взломом на нашей улице.
During the reporting period, three traffic accidents and one home break-in affected United Nations staff members. В течение отчетного периода три дорожно-транспортных происшествия и одна кража со взломом сказались на жизни сотрудников Организации Объединенных Наций.
At least 40 incidents of theft, break-in, criminal damage and road banditry were perpetrated against United Nations staff, vehicles and residences. В отношении персонала, автотранспортных средств и жилых помещений Организации Объединенных Наций отмечены по меньшей мере 40 случаев хищений, краж со взломом, преступного причинения ущерба и разбойного нападения на дорогах.
So... uniforms are going through Wendell's belongings, looking for the bracelet, but robbery finally sent over the report on the break-in on Angelica Henley's. Что ж... сотрудники роются в барахле Вэндэлла, ищут браслет, нам отослали отчет об ограблении со взломом у Анхелики Хенли.
The Department of Safety and Security received reports of approximately 50 incidents of theft, break-in, criminal damage and road banditry against United Nations staff, vehicles and residences during the reporting period. Департамент по вопросам охраны и безопасности получил сообщения о примерно 50 случаях воровства, краж со взломом, преступного причинения ущерба и разбойных нападений на дорогах в отчетный период, объектом которых были сотрудники Организации Объединенных Наций, автотранспортные средства и местные жители.
Well, I guess a little Sunday break-in never hurt anyone. Ну что ж, полагаю, что маленькое воскресное вторжение со взломом никому не повредит.
I'll go to his workshop and stage a break-in. Я пойду в его мастерскую и изображу кражу со взломом.
There's been a break-in at the Democratic headquarters. Вторжение со взломом в штаб-квартиру Демократов.
Detective, are you investigating a link to the security firm break-in last night? Детектив, вы установили связь со взломом в охранную фирму прошлой ночью?
Mr. Suffock's been living here for the past four months, and this is the first break-in - as far as he knows. Мистер Саффок прожил здесь последние четыре месяца, и это первое проникновение со взломом, насколько ему известно.
Yes, I'd like to report a break-in at the home of Ernest Thornhill by an extremely dangerous man. ДА, я бы хотел сообщить о проникновении со взломом в дом Эрнеста Торнхилла очень опасного человека.
The Government confirmed that he had been arrested and indicated that he had been charged with several robberies with break-in. Правительство подтвердило факт его ареста и отметило, что он был обвинен в многократных кражах со взломом.
Your contacts able to come up with any answers on my break-in? Твои приятели смогли что-нибудь выяснить в связи со взломом моих систем?
Well, unfortunately, Mr. Clarke isn't speaking, but the investigation as to his whereabouts these past years is under way, as well as a possible connection to a break-in in your former residence. Ну, к сожалению, Г-н Кларк не говорит, но расследование его местонахождения этих лет идет, а также возможную связь со взломом в Ваш бывший дом.
How's it going on the break-in on the stolen laptop? Как там дела со взломом дома Мерсеров?
Now, this is on deep background... but the FBI thinks he's involved with the break-in. но ФБР полагает, что он связан со взломом.
It was a break-in! В кражу со взломом!
Then there is the matter of the break-in. Осталась кража со взломом.
The break-in last night. Грабеж со взломом прошлой ночью.
We have a break-in at Batoon Medical Research Laboratories. У нас проникновение со взломом в медицинскую исследовательскую лабораторию.
Referenced in Arrow In the season 2 episode "The Scientist" CSI Barry Allen of the Central City Police Department assists Starling City Police with a break-in and theft at a Queen Consolidated warehouse by Cyrus Gold. В эпизоде The Scientist 2го сезона сериала в Старлинг-сити прибывает Барри Аллен, криминалист из Централ-Сити, чтобы помочь местной полиции со взломом и ограблением склада, принадлежащего Куин Консолидейтед, Сайрусом Голдом.