Although the greater part of the hostilities took place in regions distant from Latin America, tragedy also touched the Brazilian people. |
Хотя основные события происходили вдалеке от Латинской Америки, трагедия затронула и бразильский народ. |
The Brazilian unit, the Financial Activities Control Council, exchanges information with its counterparts based on the principle of reciprocity. |
Бразильский орган обменивается информацией с аналогичными органами других стран на условиях взаимного содействия. |
The best-recognized body is the Instituto Brasileiro de Governança Corporativa or the Brazilian Institute for Corporate Governance. |
Наиболее широко признанным органом является Бразильский институт корпоративного управления. |
(Brazilian jazz continues) |
(Продолжает звучать Бразильский джаз) |
The Decree also states that any user properly identified through the Brazilian geospatial data portal - also known as "SIG Brasil" - should be able to access free of charge all digital geospatial information made available through the Brazilian Directory of Geospatial Data |
В Указе также говорится, что любой пользователь, должным образом идентифицированный через так называемый бразильский портал геопространственных данных, также известный под названием «СИГ Бразил», должен иметь возможность бесплатного доступа ко всей цифровой геопространственной информации, которая предоставляется через Директорат геопространственных данных Бразилии. |
Guarani Futebol Clube is a Brazilian football club located in Campinas, São Paulo. |
Гуарани (полное название -) - бразильский футбольный клуб из города Кампинас, штат Сан-Паулу. |
Brazilian footballing icon Pelé tweeted, I always said that football is a box of surprises. |
В своём аккаунте Twitter бразильский футболист Пеле сообщил: «Я всегда говорил, что футбол полон неожиданностей. |
In November 2011, then Brazilian Vice-President, Michel Temer, paid a visit to Lebanon. |
В ноябре того же года бразильский вице-президент Мишел Темер совершил визит в Ливан. |
The Brazilian halfback Fernandinho is named the best Shakhtar player of the game with Metalist, Kharkiv. |
Лучшим игроком матча «горняков» с харьковским «Металлистом» в составе донецкой команды назван бразильский полузащитник Фернандиньо. |
You cannot just get a Brazilian anymore. |
Хватит уже делать "бразильский" вариант. |
Another Brazilian species from the Romualdo Member was named Coloborhynchus spielbergi by Veldmeijer in 2003. |
Другой бразильский образец из формации Сантана был назван в 2003 году Coloborhynchus speilbergi. |
Some codes specifically require financial literacy (NACD) or knowledge of business and financial technology (Brazilian Institute of Corporate Governance). |
В некоторых кодексах содержится конкретное требование относительно финансовой грамотности (Национальная ассоциация корпоративных директоров) или знания бизнеса и финансов (Бразильский институт корпоративного управления). |
Wainer was the only Brazilian journalist present at the Nuremberg Trials. |
Самуэль Вайнер на протяжении многих лет был репортёром газеты «Diários Associados», единственный бразильский журналист на Нюрнбергском процессе. |
It features Nicky Jam, Will Smith, Era Istrefi, and Brazilian footballer Ronaldinho, among images from previous tournament. |
В нём были представлены исполнители песни: Ники Джем, Уилл Смит и Эра Истрефи, а также бразильский футболист Роналдиньо и кадры с предыдущего чемпионата мира по футболу. |
Léo Gandelman (born Leonardo Gandelman on August 10, 1956, in Rio de Janeiro) is a Brazilian saxophonist, composer and producer. |
Леонард Гандельман (10 августа 1956 года, Рио-де-Жанейро, Бразилия) - бразильский саксофонист, композитор и продюсер. |
I was introduced to this bit of kit by a Brazilian cybercriminal. |
Бразильский хакер познакомил меня с маленьким прибором. |
Hard Paint (Portuguese: Tinta bruta) is a 2018 Brazilian drama film directed by Marcio Reolon and Filipe Matzembacher. |
Tinta Bruta) - бразильский драматический фильм 2018 года, поставленный режиссерами Марсио Реолоном и Филипе Матцембахером. |
Daniel Rodrigo de Oliveira (born 14 September 1985) is a Brazilian footballer who plays as a forward for Belgian Second Division team Cercle Brugge. |
Daniel Rodrigo de Oliveira; 14 сентября 1985) - бразильский футболист, нападающий бельгийского «Серкль Брюгге». |
The Brazilian midfielder Willian turned out to be a man of the match, where Shakhtar beat Kalmar FF (Sweden). |
Лучшим игроком матча «Шахтера» со шведским «Кальмаром» в составе «оранжево-черных» назван бразильский полузащитник Виллиан. |
The Brazilian striker scored 30 goals in his debut season, while Nilis was named Dutch Footballer of the Year in an otherwise trophy-less year. |
Бразильский нападающий забил 30 мячей в своем дебютном сезоне, а Нилис был назван футболистом года в Голландии, но без трофеев. |
His most notable album during this period is Amazonas (1975) (produced by Brazilian percussionist Airto Moreira). |
Самый известный его альбом этого периода - «Amazonas» (созданный в 1975 году), продюсером которого был бразильский перкуссионист Аирто Морейра (порт. |
Lula is traveling widely to promote Brazilian exports, another sure sign that Brazil's political economic orientation has become far more international. |
Лула много разъезжает по миру и в ходе своих поездок продвигает бразильский экспорт - ещё один признак интернационализации экономических предпочтений страны. |
According to the Imperial Constitution (1824), the Brazilian monarchy was hereditary according to male-preference primogeniture among the dynastic descendants of Emperor Pedro I of Brazil, and the crown could only be inherited by one who held Brazilian nationality. |
Согласно Бразильской конституции 1824 года, бразильский императорский престол передавался по наследству по мужской линии потомкам императора Педру I. Бразильскую корону мог унаследовать только тот претендент, который имел бразильское гражданство. |
This working group was comprised of members of various Brazilian regulatory agencies, such as the CVM, BACEN, SUSEP, the Federal Revenue Service, the National Treasury Secretariat and the Brazilian Institute of Independent Auditors. |
В нее вошли члены различных бразильских регулирующих ведомств, таких, как КЦБ, ЦББ, СУСЕП, Федеральная служба по налогам и сборам, министерство финансов и Бразильский институт независимых аудиторов. |
I was introduced to this bit of kit by a Brazilian cybercriminal. |
Бразильский хакер познакомил меня с маленьким прибором. |