Английский - русский
Перевод слова Bratislava
Вариант перевода Братислава

Примеры в контексте "Bratislava - Братислава"

Примеры: Bratislava - Братислава
Accused of treason against the King, Dobó spent several years imprisoned in the castle of Pozsony (now Bratislava, Slovakia). А вскоре Добо, обвинённый в измене королю, несколько лет провёл в заточении в Пожони (ныне Братислава - столица Словакии).
Six European capitals are located within 600 km (373 mi): Berlin, Vienna, Prague, Bratislava, Budapest and Warsaw. Шесть европейских столиц расположены в 600 км (373 мили): Берлин, Вена, Прага, Братислава, Будапешт и Варшава.
The modern University of Pécs was founded in 1912, and was originally located in Pozsony (now Bratislava, Slovakia). Современный университет в Пече был основан в 1912 году и первоначально находился в г. Пожонь (нынешняя Братислава).
(Bratislava, Slovak Republic, 21-24 May 1996) (Братислава, Словацкая Республика, 21-24 мая 1996 года)
Conference on transport of natural gas in a liberalised European gas market, Bratislava, Slovakia, 26-27 May 1998 Конференция по транспортировке природного газа на либерализованном европейском рынке газа, Братислава, Словакия, 26-27 мая 1998 года
General or specialized media (Vienna; partly Budapest, Bratislava and Ljubljana); общие или специализированные средства массовой информации (Вена; отчасти Будапешт, Братислава и Любляна);
2nd Meeting of TEM and WERD Representatives, Bratislava - Slovakia, 29-30 April 2002; Второе совещание представителей ТЕА и ВЕРД, Братислава, Словакия, 29-30 апреля 2002 года;
The 6 marshalling yards in Slovakia have been confirmed (Zilina, Kosice, Cierna and Tisou, Bratislava, Sturovo and Komarno). Было подтверждено наличие шести сортировочных станций в Словакии (Жилина, Кошице, Черна-над-Тисой, Братислава, Штурово и Комарно).
Inauguration of the new TER Project Central Office, Bratislava, Slovak Republic, 15 May 2007 Торжественное открытие нового Центрального управления Проекта ТЕЖ, Братислава, Словацкая Республика, 15 мая 2007 года
Under this element the Committee is preparing case studies on Vienna, Bratislava, Budapest and Ljubljana, focussing on ways in which renewal and modernization policies are implemented. В рамках этого элемента программы Комитет готовит тематические исследования по таким городам, как Вена, Братислава, Будапешт и Любляна, уделяя особое внимание методам проведения политики обновления и модернизации.
1981 - 1983 Comenius University, Department of Sociology, Bratislava, Slovakia - PhD (Philosophiae Doctor) 1981-1983 годы: Университет Комениус, Кафедра социологии, Братислава, Словакия - степень доктора философии
Ľudovít Rajter (Hungarian: Rayter Lajos; 30 July 1906, Pezinok, Kingdom of Hungary - 6 July 2000, Bratislava, Slovakia) was a Slovak composer and conductor. Ľudovít Rajter; 30 июля 1906, Пезинок - 6 июля 2000, Братислава) - словацкий дирижёр и композитор.
The Commission was also represented at and actively contributed to the proceedings of the Conference of European Ministers Responsible for Social Affairs (28 June-2 July 1993, Bratislava, Slovakia). Представители Комиссии активно участвовали в работе Конференции министров европейских стран по социальным вопросам (28 июня-2 июля 1993 года, Братислава, Словакия).
General Course on Public International Law, Institute of International Relations, Comenius University, Bratislava. 1998- Общий курс международного публичного права, Институт международных отношений, Университет Комениус, Братислава.
Drafts of the above mentioned four policy briefs were presented and discussed at the first meeting of the Working Group's Bureau (Bratislava, 11 - 12 May 2009). Проекты упомянутых выше четырех информационных записок по вопросам политики были представлены и рассмотрены на первом совещании Бюро Рабочей группы (Братислава, 11-12 мая 2009 года).
Gender knowledge platforms established in four regional centres/SURFs (Bratislava, Colombo, Beirut, Panama and El Salvador) to provide expertise to country offices Созданы в четырех региональных центрах/ СЦУР (Братислава, Коломбо, Бейрут, Панама и Сальвадор) платформы гендерных знаний для оказания экспертных услуг страновым представительствам
November 2001: participated at the Expert's Meeting organized by UNFPA and presented a Paper on 'The role of civil society and NGOs in Rebuilding Conflict- Torn societies?' Bratislava, Slovak Republic. Ноябрь 2001 года: КЕГМЕ участвовал в совещании экспертов, организованном ЮНФПА, и представил документ, озаглавленный «Роль гражданского общества и НПО в восстановлении истерзанных конфликтами обществ», Братислава, Словацкая Республика.
They are represented by counsel of the European Roma Rights Center, Budapest, Hungary, and the League of Human Rights Advocates, Bratislava, Slovak Republic. Они представлены адвокатом от Европейского центра по защите прав народности рома, Будапешт, Венгрия, и Лигой защитников прав человека, Братислава, Словацкая Республика.
In 1972 construction of section from Bratislava to Senec began (it was D61 at that time) and in the 1970s extended to Trnava (total 36 km). В 1972 году началось строительство на участке Братислава - Сенец (D61 на тот момент), а в 1970-е годы дорогу достроили до Трнавы (итого 36 км).
Between 1579 and 1581, a Hungarian immigrant named Johann Burchart Both Belavary de Sykava, moved to Tallinn from his home town of Pressburg (present day Bratislava) and obtained a lease from the city council to run the business of the pharmacy. Между 1579 и 1581 годами венгерский иммигрант по имени Иоганн Бурхардт Белавари де Секава, переехал в Таллин из своего родного города Пресбурга (ныне Братислава) и получил в аренду от городского совета для начала бизнеса аптеку.
Workshop on Geographical Information Systems (GIS) planning for CIS and Eastern Europe, Bratislava, Slovakia, 27-29 April 1998 Рабочее совещание по планированию географических информационных систем (ГИС) для стран СНГ и Восточной Европы, Братислава, Словакия, 27-29 апреля 1998 года
Methodological materials and information on national experience acquired by national statistical bodies at the ECE/UNDP regional seminar (Bratislava, 8-13 December 1996) under the project "Support for Development of Social Statistics" are being used in its preparation. При его подготовке используются методологические материалы и информация об опыте стран, полученные национальными статистическими органами на региональном семинаре ЕЭК/ПРООН в рамках проекта "Поддержка развитию социальной статистики" (Братислава, 8-13 декабря 1996 года).
"Monitoring and achieving women's equal rights", Training Seminar for Women of Central and Eastern European Countries (CEECs), Bratislava, April 1994. "Контроль за соблюдением и достижение равных прав для женщин", учебный семинар для женщин стран Центральной и Восточной Европы, Братислава, апрель 1994 года.
The Working Group on Monitoring and Assessment discussed the proposal and agreed at its tenth meeting (Bratislava, 10 - 11 June 2009) to include it in the next workplan. З. Рабочая группа по мониторингу и оценке обсудила это предложение и постановила на своем десятом совещании (Братислава, 10-11 июня 2009 года) включить его в свой следующий план работы.
Advisory services during the UNDP regional Forum on the Millennium Development Goals, Bratislava, 4-7 February 2003 Оказание консультативных услуг в ходе Регионального форума ПРООН по вопросу о целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, Братислава, 4-7 февраля 2003 года.