Английский - русский
Перевод слова Bowels

Перевод bowels с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кишечник (примеров 41)
You do not purge your bowels in the powder room of a man with a helicopter pad in his backyard. Нельзя очищать кишечник в туалете у человека с вертолетной площадкой на заднем дворе.
Treiber's symptoms started in his frontal lobe, and moved through his nervous system, hands, bowels, muscles. Симптомы Трайбера начались с лобной доли, прошли через его нервную систему, руки, кишечник, мышцы.
No, it's the sound frequency that makes your bowels vibrate and release automatically. (лучек) Нет, это тональная частота, от которой кишечник вибрирует и автоматически опорожняется.
I tried them once, and they went right to my bowels. Я однажды пробовал и они просто вынесли мой кишечник.
The republics will only loosen their purse strings if real terror loosens their bowels. Республика освободит свои кошельки только, если настоящий ужас освободит свой кишечник.
Больше примеров...
Кишки (примеров 19)
They use 'em to puncture bowels, cause sepsis. Они протыкают кишки, вызывая сепсис.
Has he emptied his bowels? Он опорожнил свои кишки?
Jackie, these are the bowels. Джеки, это как кишки.
THIS OUGHT TO "AGITATE" STOCKWELL'S BOWELS WHEN HE SEES IT! То-то это сагитирует Стоквеллу кишки, когда он это увидит.
His liver removed And his bowels unplugged Пёчёнь отрёжут И вытащат кишки
Больше примеров...
Недра (примеров 11)
Garin's hyperboloid cuts through any armor and opens the way into the bowels of the earth! Гиперболоид Гарина прорезает любую броню, открывает дорогу в недра Земли!
At this time Uranus, being afraid to be lost from one of children, returned them again in bowels of the ground. В это время Уран, боясь погибнуть от одного из своих детей, возвращал их снова в недра земли.
It sank into the bowels of the earth... Он провалился в недра земли...
Once upon Oberon (satellite of the planet Uranus) there was a geological catastrophe - a huge section of the surface collapsed into the bowels of the planetoid. Когда-то на Обероне, спутнике Урана, произошла геологическая катастрофа - громадный участок поверхности обрушился в недра планетоида.
Suyrumama, like Qhuya (mines), is a name for the bowels of the earth. Суюрумама, а также Куюа - подземная галерея или же вход в недра Земли.
Больше примеров...
Недр (примеров 10)
Begone, wretched spawn of Hell's unholy bowels! Изыди, нечестивое порождение кошмарных недр ада!
Such amount of hydrocarbon raw material have extorted from bowels of management on an oil recovery and gas OS L=| Bashneft . Такое количество углеводородного сырья выкачали из недр управления по добыче нефти и газа ОАО АНК Башнефть .
These wreaths of smoke curling from the bowels of the Earth... bear witness to the Earth's original atmosphere. Эти кольца дыма, струящиеся из недр Земли, были неотъемлемой частью первичной атмосферы Земли.
It is nothing more than offal from the bowels of the earth. Это лишь отходы из недр земли.
In total it is taken from bowels more than 700 billion tons of organic substances. т угля, а также миллиарды тонн торфа, сланца и т.д. Всего извлечено из недр более 700 млрд.
Больше примеров...
Кишечника (примеров 11)
I thought you were suppressing your bowels. Я думала ты подавляешь позывы твоего кишечника.
Water, maple syrup for glucose, lemon for acid, cayenne pepper to irritate the bowels, and a dash of ipecac, a vomiting agent. Вода, кленовый сироп для глюкозы, лимон для кислоты, кайенский перец для раздражения кишечника, и чуточку рвотного корня, чтобы вызвать тошноту.
Before you apply the term "good fortune" to this glut, I suggest you hear the opinion of my bowels! Прежде, чем называть "удачей" эти излишки, предлагаю услышать мнение моего кишечника!
They help move the bowels. Они помогают работе кишечника.
These aromatic fruit contain a great deal of a special type of fibre that proves exceptionally effective in simulating the bowels. Эти ароматные ягоды содержат много специальной клетчатки, которая исключительно эффективно стимулирует работу кишечника.
Больше примеров...
Кишечнике (примеров 9)
You may even find the image of it festering in his bowels offensive. Вы даже можете себе представить, как флаг переваривается в его кишечнике.
Six strains of Clostridium, found in the bowels of William Braine and John Hartnell (members of the Franklin Expedition) showed resistance to cefoxitin and clindamycin. Шесть штаммов бактерий Clostridium, обнаруженных в кишечнике Уильяма Брейна и Джона Хартнелла (членов пропавшей экспедиции Франклина) показали резистентность к цефокситину и клиндамицину.
For the first few days, you will experience a worsening of your digestion problem, but later on, when your bowels have been cleansed of toxin deposits, your digestive system will regain its proper function and you will certainly feel much better. В течение первых дней будет наблюдаться переходное обострение недомогания, но потом, когда организм избавится от накопившихся в кишечнике токсинов, а пищеварительная система вернется к правильному функционированию, мы наверняка почувствуем себя значительно лучше.
And I will show to you... that in the sluggish bowels of the flesh the source of 9/10... ишки- нашпутькздоровью. ј сейчас € докажу вам,... что в нашем кишечнике скрываютс€ источники недугов, от которых страдает человек!
They also contain a great deal of fibre, which improves the function of the digestive tract and stimulates the growth of valuable microflora in the bowels. Кроме этого они содержат большое количество клетчатки, которая улучшает работу пищеварительного тракта и способствует развитию ценной микрофлоры в кишечнике, что в итоге улучшает пищеварение также и после курса похудения. Абрикосы также являются одним из основных источников углеводов во время диеты на выходных.
Больше примеров...
Кишках (примеров 7)
Even if surgery is your whole life, it doesn't mean You have to talk about bowels at the dinner table. Даже если хирургия - вся твоя жизнь, это не значит, что ты должна говорить о кишках за обеденным столом.
And you'd be rotting in the bowels of a Fury! А ты бы гнила в кишках Фурии!
If you take the gearbox out of race mode and put it in everyday "going to the shops" auto, it sits down there, in the bowels of the car thinking, Если вы переключите коробку передач из гоночного режима, в повседневный, для езды по магазинам, то она будет сидеть там, в кишках машины, и думать:
And anybody who's done school biology remembers that chlorophyll and chloroplasts only make oxygen in sunlight, and it's quite dark in your bowels after you've eaten spinach. Любой, кто помнит биологию со школы, знает, что хлорофилл в хлоропластах вырабатывает кислород только на солнечном свету, а у нас в кишках очень темно, даже если вы съели весь шпинат.
And anybody who's done school biology remembers that chlorophyll and chloroplasts only make oxygen in sunlight, and it's quite dark in your bowels after you've eaten spinach. Любой, кто помнит биологию со школы, знает, что хлорофилл в хлоропластах вырабатывает кислород только на солнечном свету, а у нас в кишках очень темно, даже если вы съели весь шпинат.
Больше примеров...
Кишечником (примеров 7)
In a few months, I'll lose motor control... control of my bowels. Через несколько месяцев я потеряю моторные функции, контроль над моим кишечником.
And at this point I can't think of anything but whatever the hell these tacos are doing to my bowels. А на тот момент, я ни о чём уже не могу думать, кроме того, что эти хреновы тако творят с моим кишечником.
If you get cancer and you lose control of your bowels and you smell bad, and no woman even wants to look at you, I'll be there for you. Если у тебя обнаружат рак, и ты потеряешь контроль над своим кишечником, и будешь неприятно пахнуть, и ни одна женщина не захочет ухаживать за тобой, я буду рядом с тобой.
But it's his bowels. У него проблемы с кишечником.
You retaining control of your bowels? Надеюсь, с кишечником все в порядке?
Больше примеров...
Глубин (примеров 4)
From the bowels of hell, according to Mama. Прямо слова моей мамы из глубин ада.
It's a poisonous gas which we mine, from the bowels of this planet, which kills us if we breathe it. Этот ядовитый газ, который мы добываем, из глубин планеты, он убивает нас, если мы вдыхаем его.
As the boundless ocean, frequently, conceals all the secrets in bowels of the depths, and the most refined pearl of the exhibition - stand of company Winbau - located in the centre of the first pavilion. Как бескрайний океан, зачастую, таит все самое сокровенное в недрах своих глубин, так и самая изысканная жемчужина выставки - стенд компании Winbau - был расположен в центре первого павильона.
So, Timothy, I'll leave you with a thought, a breath, the fruit, the drops from the bowels of my imaginings. Что ж,... Тимоти, на прощанье я подарю вам мыслишку, легкий отголосок, тень, плод нутряных глубин моего воображения.
Больше примеров...
Кишечнику (примеров 3)
My bowels get very loose in situations like this. Моему кишечнику становится не по себе в таких ситуациях.
Don't get your bowels in an uproar. Дай своему кишечнику отдохнуть.
Changes in the vertebral column and in the muscles of the back influence inevitably the activity of internal organs, as spinal nerves roots reach heart, liver, stomach and bowels. Изменения в позвоночнике и мышцах спины неизбежно отражаются и на деятельности внутренних органов, ведь нервные окончания корешков спинного мозга проходят к сердцу, печени, желудку и кишечнику.
Больше примеров...
Внутренности (примеров 4)
Can't I just show up after when everyone has control of their bowels? Разве я не могу появиться после того как все начнут контролировать свои внутренности
This is my bowels feeling good. Мои внутренности чувствуют себя хорошо.
Yes. they poured molten gold down his gullet until his bowels burst. Они схватили его, открыли ему рот, залили в глотку расплавленное золото, пока его внутренности не взорвались.
there to be hanged till you be half dead, after that cut down alive, your bowels to be taken out of your body and burned before you, your privy parts cut off, затем вас повесят до полусмерти после чего разрежут заживо ваши внутренности достанут из живота и сожгут перед вами вам отрежут детородные органы
Больше примеров...
Стул (примеров 3)
If it means you can't ask me about my bowels, I'll gladly do it. Если ты не будешь спрашивать про мой стул, с удовольствием.
I'm not interested in your bowels. Меня не интересует твой стул.
Bowels been normal and regular? Стул обычный и регулярный?
Больше примеров...
Недрах (примеров 16)
Locked it away in the bowels of the secret archives, forbidden me from even touching it. Запер её глубоко в недрах секретного архива, запретил даже касаться её.
But hidden deep within the bowels of this house grave matters of state were at play. Но скрытые глубоко в недрах этого дома секретные материалы государства находятся в деле.
I've been sitting in this cell for over 20 years, hiding in the bowels of our justice system. Я просидела в этой клетке больше 20 лет, прячась в недрах нашей системы правосудия.
If you think I'm going to remain living within the bowels of a Masonic hall forever, you'll be living a long and lonely life. Если ты считаешь, что я буду жить в недрах Масонской ложи вечно, тебе предстоит долгая и одинокая жизнь.
And I've already checked the bowels of hell. Я её даже в адских недрах уже искал.
Больше примеров...
Кишками (примеров 5)
Let's see what marriage does to his bowels. Посмотрим, что сделает брак с его кишками.
We hung him up... alongside his bloody bowels. Которого повесили Рядом с его кишками!
On the doors of the Benevento Cathedral, we see Judas hanging with his bowels falling out. На дверях собора святого Бенвенуто мы видим повешенного Иуду с выпушенными кишками.
Bowels in or bowels out... С выпущенными кишками или без?
The bowels want what the bowels want. С кишками не поспоришь.
Больше примеров...