From the bowels of hell, according to Mama. |
Прямо слова моей мамы из глубин ада. |
It's a poisonous gas which we mine, from the bowels of this planet, which kills us if we breathe it. |
Этот ядовитый газ, который мы добываем, из глубин планеты, он убивает нас, если мы вдыхаем его. |
As the boundless ocean, frequently, conceals all the secrets in bowels of the depths, and the most refined pearl of the exhibition - stand of company Winbau - located in the centre of the first pavilion. |
Как бескрайний океан, зачастую, таит все самое сокровенное в недрах своих глубин, так и самая изысканная жемчужина выставки - стенд компании Winbau - был расположен в центре первого павильона. |
So, Timothy, I'll leave you with a thought, a breath, the fruit, the drops from the bowels of my imaginings. |
Что ж,... Тимоти, на прощанье я подарю вам мыслишку, легкий отголосок, тень, плод нутряных глубин моего воображения. |