Примеры в контексте "Bottle - Вино"

Примеры: Bottle - Вино
It's sort of why wine is so, like, romanticised, why it can be so expensive, 'cause you can never replicate what's happening in that bottle. Именно поэтому вино считается таким романтичным, поэтому оно может быть таким дорогим, потому что никогда не удастся повторить то, что в этой бутылке.
I have popcorn and wine for you, an Italian sub and a bottle of scotch for me and... and two movies. У меня есть попкорн и вино для тебя, итальянский сэндвич и бутылка виски для меня и... и два фильма.
Bottle for Andy and wine for...? Бутылку для Энди и вино для...?
And wine out of the bottle. И пили вино из горла.
Old wine in a new bottle. Старое вино в новой бутылке.
BBR has a stated maximum mark-up not exceeding £50 per bottle, however expensive the wine. Ими была введена относительно прозрачная система цен на вино: наценка не должна быть более 50 £ (фунтов стерлингов) за бутылку, сколько бы вино ни стоило.
Corking machines and improved corks made sealing the wine easier with less opportunity for the precious gas to seep out of the bottle. Появление укупорочных машин и совершенствование самой пробки позволило легче запечатывать вино и снизить возможность утечки газа из бутылки.
So, I have this open bottle of Beaujolais, and I'm pretty sure that I have a Chilean red and a New Zealand white downstairs. У меня тут открытая бутылка Бужолей, внизу завалялись красное чилийское вино и белое Новозеладское.
It is commercially available in a bamboo-shaped bottle. На рынке вино продают в бутылке бамбуковой формы.
Armand Rousseau was among the first few producers to bottle his own wine in Burgundy, with the majority of other growers in the region selling their wines to négociant businesses to bottle and sell. Арман Руссо был среди первых нескольких производителей, которые начали разливать в бутылки собственное вино в Бургундии, и продавать совместно с большинством других производителей в регионе.
Georgian communist Parastishvili climbed the Stalin monument, drank some wine from a bottle, smashed the bottle and said: "Let Stalin's enemies die, like this bottle!". Грузинский коммунист Н. И. Парастишвили забрался на постамент монумента, отпил из бутылки вино и, разбив её, произнёс: «Пусть так же погибнут враги Сталина, как эта бутылка!».
There's a precedent for grown-ups sharing a bottle of wine at dinner. Существует прецедент, когда взрослые люди - ...пили за ужином вино.
Next time you're drinking from a bottle of syrah, it'll be a bottle I bring home from the restaurant. В следующий раз, когда будешь пить вино, я принесу бокалы из ресторана.
I'm the guy that brings a bottle of wine to a party like this. Парень, что приносит вино на вечеринку вроде этой.
Shared a bottle of wine and touched each other's hands? Пили вино и трогали друг друга... за руки?
You usually don't propose that till... a bottle of wine and a warm bath. Раньше ты хоть перед этим вино открывал и в ванную приглашал.
This will all be served with a white wine, a nice bottle from 2004. К блюду подается белое вино "Ноэль де Монбено" 2004 года.
You've probably never tasted a bottle of red wine worth over 30,000 HK dollars. Небось, никогда не пробовал вино за 30 тысяч долларов?
And is that a bottle of wine, Don? Это что, вино, Дон?
None of my family had come, but Helen's parents took us both out to the nicest restaurant in town, and her dad bought a $200 bottle of wine... and afterwards all our friends were so excited. Никто из моих родных не явился, а родители Хелен отвели нас в лучший ресторан в городе, её отец взял вино за $200... позже наши друзья восторгались.
You know, you get a bottle of wine there. Вижу, у вас тут и вино есть
Sharing a bottle of wine with my girlfriends. Пили вино с подругами.
Rebound in a bottle. Вино для любовной интрижки.
These négociants would blend and bottle the wine under their own label. Торговец, продающий вино под своей маркой.
And that wine was never sold by the case, only by the bottle. И это вино никогда не продавалось ящиками, только по одной бутылкее.