Английский - русский
Перевод слова Booze
Вариант перевода Алкоголь

Примеры в контексте "Booze - Алкоголь"

Примеры: Booze - Алкоголь
All we ever get is all the booze we can drink. Все, что унас было это весь алкоголь, который мы могли выпить
Tell me you got some magical booze that can erase the last fifteen minutes of my life, please? Скажи мне, у тебя есть волшебный алкоголь, которым можно стереть последние пятнадцать минут моей жизни, пожалуйста?
Not really fessing up to how he got the booze just yet, but I'm pretty sure it's not a fake ID, because he looks like an 11-year-old milkmaid. Он не признался как он купил алкоголь, но думаю что не по поддельным правам, потому что он выглядит как 11 летняя доярка.
So, is there anything to eat tonight, or is it just booze all the way? Так, у нас есть что поесть сегодня ночью, или только алкоголь всё время?
Booze, pot, drugs, and a place to live! Алкоголь, трава, наркотики и дом!
Bankruptcy, divorce, booze... Банкротство, развод, алкоголь...
My booze and cologne! Мой алкоголь и одеколон!
[Sniffs] They locked the booze in here! Они заперли алкоголь здесь!
That's just the booze talking. Это в тебе говорит алкоголь.
All the pills, and the booze and... Все эти таблетки, алкоголь...
What about drugs or booze? (сид) ј наркотики или алкоголь?
You serve real booze? У тебя есть настоящий алкоголь?
They locked the booze in here! Они заперли алкоголь здесь!
They're testing for drugs and booze. Проверяем на наркотики и алкоголь.
Music... books... booze. Музыку... книги... алкоголь.
(handcuffs click) - Which leaves us the booze. Таким образом, алкоголь переходит к нам.
and sees lots of people sitting around and doing stuff... like playing roulette and drinking booze and yakking. И видит множество людей, играющих в рулетку, пьющих алкоголь.
I'll repeat what you said last night, and you say whether it was you or the booze talking. процитирую твои слова, а ты скажешь, кто их сказал, ты или алкоголь.
Booze is banned, you know? Алкоголь запрещен, вы знали?
There was booze, fornication, there was music... Алкоголь, прелюбодейство, музыка.
Pathologist said his blood was, like, three parts booze. Патологоанатом сказал, что у него в крови алкоголь был втрое выше нормы.
What, is the booze getting you sentimental? Алкоголь настраивает тебя на сентиментальный лад?
Never was keen on booze Алкоголь не введёт меня в раж,
There's booze in here somewhere. Я чувствую здесь рядом алкоголь.
And booze and drugs. А также алкоголь и наркотики.