Please fill out all contact information areas, otherwise booking won't be complete. |
Просим убедительно заполнитъ соответствующие графы контактных данных, иначе бронирование не состоится! |
As soon as the prepayment is made, we email you a Reservation Confirmation with a unique number. Thus, the definite booking is made. |
После получения предоплаты \ данных кредитной карты, администраторы оформляют и предоставляют гостю подтверждение о резервации номера «Гарантированное бронирование». |
At around June 2013, it claimed to be doing one booking every eight seconds, or 10,000 a day, representing sixteen-fold growth within a year. |
Приблизительно в июне 2013 утвердждалось, что делается одно бронирование каждые восемь секунд, или 10000 в сутки, то есть 16-кратный рост в течение года. |
In order to cancel your booking free of charge please cancel 24 h prior to date of arrival before 2pm. |
Для того, чтобы избежать штрафа, пожалуйста, отменяйте бронирование за 24 часа до даты предполагаемого прибытия и до 14:00. |
According to Swedish law, airlines - as well as other transporters- must upon request provide the Police or Swedish Customs with information on their passengers, such as name, co-passengers, travel itinerary, baggage, booking and payment. |
Согласно шведскому законодательству, авиакомпании, а также другие транспортные компании должны по просьбе представлять полиции или таможне информацию о пассажирах, например имена пассажиров и сопровождающих их лиц, маршрут, багаж, бронирование и платежи. |
In addition we offer you the Flexible Economy fares with more flexibility in the Economy Class, where you can choose to change or cancel your booking upon payment of a fee. |
Кроме того, мы предлагаем Вам тарифы «Flexible Economy» с большей гибкостью в экономическом классе - с этими тарифами Вы сможете изменять и отменять бронирование за дополнительную плату. |
Till when can I cancel my booking & will I pay a cancellation fee? |
До какого срока возможно аннулировать бронирование? Взимается ли при этом штраф за аннуляцию? |
Additionally, through our concierge services, we can arrange: additional staff, baby sitters, grocery shopping and onsite house managers, helicopters, booking services etc. |
Дополнительно, через услуги консьержа, мы можем организовать:Сиделку, покупку продовольствия, управление домом, услуги вертолёта, бронирование и т.д. |
PLEASE NOTE:The hotel reserves the right to pre-authorise credit cards prior to arrival your credit card is not authorised for the total amount of booking, reservation will be cancelled. |
Отмена бронирования и изменение условий бронирование принимается не позднее 72 часов до дня заезда, без начисления пени. |
If you guarantee your booking with the 1st night deposit, in case of cancellation you won't get this sum back since the deposit is nonrefundable under any circumstances. |
Бронирование через внесение депозита: в случае аннуляции\незаезда взимается штраф в размере 1 суток проживание, те внесенная предоплата не возвращается ни при каких условиях. |
You forward your claim to within 24 hours of booking and we will review your claim and reply within one working day. |
(З) Приложите подтверждение отеля, которое Вы получили после бронирование через сайт отеля; укажите адрес сайта в Интернете, на котором Вы нашли более низкую цену (если возможно, сделайте скрин-шот условий бронирования - категории номера и цены). |
When Booking the Advanced Purchase Rate Room Type only, you will be charged for the entire amount of your stay at time of booking and it is non refundable. |
При бронировании номеров в категории "Заблаговременное бронирование", в момент оформления брони полная стоимость будет снята с Вашей кредитной карты, эта сумма ни в каком случае не возвращается. |
There is no luggage surcharge and you can also reserve a seat for free. You also earn double the miles with each booking. |
С Вас не взимается доплата за провоз багажа и за бронирование посадочного места. |
In case of the order of tour, the organization of a seminar or incentive programs for corporate group, booking by fax +380(44)248.66.11 is possible. |
В случае заказа тура, организации семинара или инсентив программы для корпоративной группы, возможно бронирование по факсу. |
The company, its history, how our system works, how to join our booking network. |
Как пользоваться этим сайтом: как бронировать, как изменять ваше бронирование, как найти хостел, и многое другое. |
Having established on-line booking as a normal operation, the challenge facing the travel industry is bringing on-line the "travel consultant". |
После того как бронирование в сети станет нормальной операцией, перед индустрией туризма встанет задача создания в сети "турконсультанта". |
If a payment is made beyond the above time, the Museum & Tours Department will be forced to cancel the booking and pass it to an alternative group within the time pre-booked by you. |
Если оплата не будет произведена в вышеуказанный срок, отдел «Музей и туры» будет вынужден отменить бронирование и передать возможность проведения тура альтернативной группе в зарезервированное вами время. |
Your flight booking is made as normal, but the travel information is not printed out in the traditional way, but securely stored in electronic form in a special database maintained by the airline. |
Ваше бронирование на рейс осуществляется стандартным образом, однако информация о путешествии, отражаемая на авиабилете, теперь не печатается на бланке, а надежно хранится в специальной базе данных S7 в электронном виде. |
We will send the room number(s) and the door code(s) to the designated contact person for the booking so that everyone can head straight to their rooms on arrival without having to check in or register. |
Мы отправим номер(а) комнат(ы) и код(ы) двери(ей) ответственному за бронирование лицу, и, таким образом, каждый гость по прибытии сможет сразу же пройти в свою комнату без прохождения оформления (чек-ина) или регистрации. |
Commission is paid monthly and always within 60 days of the end of the month in which the booking was confirmed. It is paid directly into your bank account by bank transfer, once the threshold of €50 has been reached. |
Комиссионные выплачиваются ежемесячно и, в любом случае, в течение 60 дней от последнего числа месяца, в течение которого было осуществлено бронирование, прямым банковским переводом на расчетный счет при достижении минимальной суммы, составляющей 50 евро. |
In case that you do not have sufficient funds on the credit card, corresponding to the price of the 1st night, or the credit card is declined your booking will not be honoured. |
В случае если на кредитной карте не будет средств, достаточных для оплаты первой ночи проживания, или кредитная карте не будет принята, Ваше бронирование не будет сохранено. |
(b) Traffic/Movement Control Officer, at the P-2 level, will be responsible for making the necessary travel arrangements for staff and equipment, including the booking of seats, provision of travel documents and other special arrangements. |
Ь) Сотрудник по вопросам контроля за дорожным движением/передвижением занимает должность класса С-2 и отвечает за организацию поездок сотрудников и перевозки оборудования, включая бронирование мест, выдачу проездных документов и другие специальные меры. |
Needless to say, the higher the number of transactions per travel itinerary, i.e., booking, re-booking (issuance of new tickets) and possible refunds will result in "exaggerated" transaction costs and higher costs for the client organization. |
Разумеется, большое число операций по маршруту поездки, например бронирование, изменение заказа (выписка новых билетов) с возможным возвратом билетов, приведет к "завышенным" расходам на оформление операций и более высоким расходам для организации-клиента. |
Booking a hotel next to a metro station you will find it much more convenient and fast to travel around the city. |
Бронирование гостиницы Екатеринбурга недалеко от станции метро сделает передвижение по городу быстрее и удобнее. |
Booking is accomplishing on the base of information about accommodation, given to the Client by (public offer). |
Бронирование осуществляется на основе информации об услуге размещения, которую хозяин объекта через предлагает клиенту (публичная оферта). |