Английский - русский
Перевод слова Booking

Перевод booking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бронирование (примеров 160)
If you cancel your booking before 12 midday (local hotel hour) on the arrival day, the hotel will apply no charges. Если Вы отменяете бронирование до 12.00 часов дня (местное время в отеле), то с Вас не взимается никакой платы.
If stated that the parking requires booking in advance please contact the hotel directly. Если указано, что необходимо предварительное бронирование мест, свяжитесь, пожалуйста, напрямую с администрацией отеля.
Bookings for 9 or more rooms are defined as a group booking, therefore different rates, cancellation and deposit policies will apply. Бронирование более девяти номеров является групповым бронированием, поэтому на него распространяются другие тарифы, правила аннулирования заказа и внесения депозита.
Provides information service, phone and fax services, booking, peddling etc. Обеспечивает службу круглосуточно. Включает информационный центр, телефонную и факсовую связь, бронирование, продажу мелких товаров и т.д.
Having established on-line booking as a normal operation, the challenge facing the travel industry is bringing on-line the "travel consultant". После того как бронирование в сети станет нормальной операцией, перед индустрией туризма встанет задача создания в сети "турконсультанта".
Больше примеров...
Заказ (примеров 66)
And this booking is within all the parameters for each individual. Этот заказ по всем параметрам подходит каждому из этих людей.
Term assurance, booking and ordering the advertising area. Уточнение термина, резервация и заказ рекламного места.
Your booking is only valid after receipt of the total amount. Заказ гостиницы становится действительным лишь после получения всей суммы оплаты.
It is possible to request one room at a time: you will be able to add other rooms at the end of the first booking. В одной заявке можно сделать заказ на бронирование только одного номера; по окончании первого бронирования можно будет сделать заявку на другие номера.
Each user (agent) of the system belongs to one and only one agency, which simplifies authentification of users thus, the system correctly determines which agency booking belongs to, and then creates financial and sales reports. Каждый пользователь (агент) в системе прикреплен к одной и только одной агентуре; таким образом система однозначно определяет какой агентуре принадлежит заказ и, в дальнейшем, составляет финансовые отчеты по продажам.
Больше примеров...
Резервирование (примеров 14)
It is forecaste that by 2010 in most developed countries more than 60 per cent of sales related to mass tourism (booking of hotels, car leasing and transport) will be finalized on line. Ожидается, что к 2010 году в большинстве развитых стран с помощью онлайновых технологий будет реализовываться более 60% продаж, связанных с массовым туризмом (резервирование гостиниц, аренда автомобилей и приобретение билетов).
Only if the orderer clicks the button "confirm" at his personal booking page, the booking becomes binding for both sides. Только после того, как на этой личной странице заказчик нажмет клавишу «Резервирование с обязательством», резервирование станет обязательным для обеих сторон.
The organizers are responsible for providing premises for the workshop and booking hotels for participants. Организаторы несут ответственность за обеспечение помещений для проведения рабочего совещания и резервирование мест в гостиницах для участников.
Pilgram Apartments accepts bookings via e-mail at which Pilgram Apartments performs the confirmation of the booking itself. The confirmation of the booking will be send by Pilgram Apartments to the sender of the e-mail. Pilgram Apartments принимает резервирование по e-mail, причем подтверждение резервирования с обязательством как правило происходит автоматически через Pilgram Apartments и затем отправляется на почтовый ящик заказчика.
Choose, whether you want to add a parking lot to your booking. The stated amount will be added later to the price shown above. После нажатия клавиши Отослать резервирование, в течение короткого времени Вы получите E-Mail, в котором найдете ссылку, которая приведет Вас к личной странице резервирования.
Больше примеров...
Бронь (примеров 20)
The stadium for our next season has cancelled our booking. Стадион отменил нашу бронь на следующий сезон.
I make an Internet booking weeks ago. Я делать бронь в Интернете.
The booking made through Oteli.Su is warranted and prepayable. Бронь, оформленная через Oteli.Su является гарантированной и, соответственно, требует от клиента оплаты непосредственно в момент бронирования.
If you cancel the order before the date specified in the letter received when booking the hotel, the cancellation is free. You generally can cancel the order less then 48 hours before moving into the hotel. если вы забронировали гостиницу в рамках стандартаного тарифа (НЕ СПЕЦИЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ), вы сможете аннулировать бронь бесплатно.
Booking a room not less than 20 days before arrival, you receive the discount of 10 %. В случае если вы не проплатили «временная бронь» снимается, а если проплатили временная бронь переходит в постоянную.
Больше примеров...
Забронировать (примеров 50)
Request your transfer by emailing us or on the on-line booking form. Забронировать можно по нашему адресу или на форуме нашего сайта.
Yes, you can book up to three rooms in the same booking. Да, по одному заказу можно забронировать максимум З номера.
Here you can book your band/ band booking or to book us as solo artists involved/ or book one of our musicians. Здесь вы можете забронировать группы/ Бронирование группы или заказать нам как сольные исполнители, участвующих или забронировать одну из наших музыкантов.
To reserve one or a number of our rooms you may select from telephone booking, on-line reservation or internet. Вы можете забронировать один или несколько из наших 152 номеров по телефону и с помощью электронной почты по прямой линии с отелем или же через наших партнёров.
To maximize revenue opportunities, a productive Hotel Reservation Software enables hoteliers to offer real-time booking for a variety of complementary services on their website: theater or musical events, spas, city tours, limousine and other products natural to a traveler's experience. В польском городе Познань с 1 по 14 декабря 2008 г. состоится конференция ООН, посвященная проблемам изменения климата. В связи с этим все отели города в указанные дни будут заполнены, и уже сейчас забронировать номер на первую половину декабря невозможно...
Больше примеров...
Оформления (примеров 31)
UNMIS continued to cooperate with UNAMID, in line with the Memorandum of Understanding on Common Services, in the areas of United Nations air terminal operations, customs and passenger booking. В соответствии с меморандумом о взаимопонимании в отношении общих услуг МООНВС продолжала сотрудничать с ЮНАМИД в вопросах эксплуатации аэродрома Организации Объединенных Наций, таможенных проверок и оформления пассажиров.
Your personal information will only be used to process your booking. Персональные сведения будут использованы только для оформления бронирования.
Guests will be contacted by the hotel or website after booking is made. После оформления бронирования с гостями свяжутся сотрудники отеля или веб-сайта.
Note, that when you provide a Visa Card or Master Card for payment, the transaction will be charged in Moldova currency (Moldovan Lei- MDL). The cost of your booking is converted using our bank's commercial exchange rates on the day of the transaction. Обратите внимание что когда вы оплачиваете картой Visa или Master, стоимости оформления бронирования, пересчитываются в валюте Молдовы (молдавский лей) с использованием рыночных ставок нашего коммерческого банка на день совершения операции.
Should you find your hotel room, with the same booking conditions, at a lower rate on the internet after you have booked, we'll match it. В случае если после оформления бронирования Вы найдёте в Интернете номер в данном отеле с идентичными условиями бронирования по более низкой цене, мы предложим Вам такую же цену.
Больше примеров...
Заказ билетов (примеров 4)
Transfer to/from the airport, railway stations, car rent, excursion organization around the city or theatre booking, cinema, art galleries or museums. трансфер в/из аэропорта, вокзалов, помочь аренда машины, организация экскурсии по городу или заказ билетов в театр, кинотеатр, арт-галереи или музеи.
Other hotel facilities include: car rent, parking, taxi services, visa support, dry-cleaning and laundry services, extra equipment rent, room services, medical assistance, ticket booking, beauty parlour. Другие услуги гостиницы включают: аренду автомобиля, парковку, крытую автостоянку, заказ такси, службу консьержа, визовую поддержку, услуги химчистки и прачечной, службу проката, обслуживание в номерах, заказ билетов, оказание медицинской помощи, салон красоты.
Visa Business Gold will provide you with an excellent service level and a wide range of additional services: participation in the discount programs of international payment systems, hotel booking, ticket booking, etc. Visa Business Gold обеспечит Вам безупречный уровень обслуживания и предоставит широкий круг дополнительных услуг: участие в международных дисконтных программах платежных систем, бронирование отелей, заказ билетов и др.
Car rental, Museums booking, Visits to the Italian high-fashion stylists outlets, Tour organization, Wine tasting booking. Прокат автомобилей, заказ билетов в музеи, посещение стоковых магазинов известнейших итальянских дизайнеров, организация экскурсий, организация дегустации вин.
Больше примеров...
Регистрация (примеров 6)
Early booking in of expectant mothers who receive medical examinations to detect anaemia and other nutritional deficiencies; своевременная регистрация беременных, которые проходят медицинское обследование на предмет выявления малокровия и других отклонений, связанных с дефицитом питательных веществ;
At Germanwings, we are dedicated to making your booking, check-in and flight as convenient and stress free as possible. Стремлением компании Germanwings всегда было и остается сделать так, чтобы бронирование авиабилетов, регистрация на рейс и сам полет проходили максимально легко и приятно для пассажиров.
If we can agree that the economic ownership conceptually belongs in country A, then the booking of the sales to the royalty and license company in country B implies that GDP in country A is understated and GDP in country B is overstated. Если мы можем согласиться с тем, что экономическая собственность концептуально принадлежит стране А, то в этом случае регистрация продаж в бухгалтерии рентной и лицензионной компании в стране В означает, что ВВП страны А занижается, а ВВП страны В завышается.
Open the «On-line Check-in», page at the site and select an airport of departure from the list and the identification procedure: booking number or e-ticket number. На откройте страницу «Регистрация на сайте», выберите из предлагаемого списка аэропорт вылета и способ идентификации: по номеру брони или номеру электронного билета.
Early booking in and care of all expectant mothers; Zimbabwe's antenatal attendance coverage is 90 per cent of all expectant mothers. В Зимбабве осуществляется медицинское наблюдение за 90% беременных, для оказания помощи которым производится их своевременная регистрация.
Больше примеров...
Букинг (примеров 3)
Tired, Pushkarev takes a cab to the hotel, where he checks his in-coming booking requests on the notebook computer. Уставший Пушкарёв едет на такси в гостиницу, где он вновь проверяет букинг запросы на своём ноутбуке.
Have a car ready to transport her to Central Booking, and then... Машина готова отвезти ее в Централ Букинг, а затем...
I figured they still got you down in Central Booking. Я думала, они держат тебя в Сэнтрал Букинг.
Больше примеров...
Резервирование мест (примеров 1)
Больше примеров...
Сизо (примеров 5)
And central booking says he wasn't arrested. В СИЗО сказали, что его не арестовывали.
We got a date at central booking. У нас с свидание в СИЗО.
Look, if Random's not your guy, can I take him over to central booking, collect my bounty? Слушай, если Рендом не тот, кто вам нужен можно мне увезти его в СИЗО, чтобы получить свою награду?
The Central Booking said it never arrived, they don't know where the hell he is. В СИЗО говорят, что такой никогда не выдавали, они понятия не имеют, в чем, черт возьми, дело.
They're on their way to central booking to pick up Random to ask him about the map. Они по дороге в СИЗО чтобы взять Рэндома и спросить на счёт карты.
Больше примеров...
Забронируйте номер (примеров 9)
Make a direct booking at HOTEL CAMPANILE DINAN TADEN in TADEN. Забронируйте номер в отеле HOTEL CAMPANILE DINAN TADEN в Таден без посредников.
Make a direct booking at HOTEL DES QUATRE SOEURS in Bordeaux. Забронируйте номер в отеле HOTEL DES QUATRE SOEURS в Бордо без посредников.
Make a direct booking at HOLIDAY INN HOTEL MARSEILLE AVENUE DU PRADO in Marseille. Забронируйте номер в отеле HOLIDAY INN HOTEL MARSEILLE AVENUE DU PRADO в МАРСЕЛЬ без посредников.
Make a direct booking at MAS DE LA CHAPELLE (Client reviews) in ARLES. Забронируйте номер в отеле MAS DE LA CHAPELLE (Отзывы клиентов) в Арль без посредников.
Make a direct booking at HOTEL RESIDENCE AGUYLENE in Carnon-Plage. Забронируйте номер в отеле HOTEL RESIDENCE AGUYLENE в КАРНОН-ПЛАЖ без посредников.
Больше примеров...