Английский - русский
Перевод слова Booking

Перевод booking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бронирование (примеров 160)
Advanced booking is required for every visitor. Предварительное бронирование необходимо для всех посетителей.
All booking requests received after that date will be processed according to room availability and the room rates in effect at that time. После этой даты все полученные заявки на бронирование будут удовлетворяться с учетом наличия номеров и по ставкам за номер, действительным на то время.
If your booking was made by phone, we will also deduct a phone booking charge of €9. Если бронирование было произведено по телефону, уплаченные за услугу 9 евро не возвращаются.
If you guarantee your booking with the 1st night deposit, in case of cancellation you won't get this sum back since the deposit is nonrefundable under any circumstances. Бронирование через внесение депозита: в случае аннуляции\незаезда взимается штраф в размере 1 суток проживание, те внесенная предоплата не возвращается ни при каких условиях.
The unique combination of your book number and PIN code will allow access to view, change or cancel your reservation on My Booking and as such please keep your PIN code confidential. Уникальная комбинация номера Вашего бронирования и ПИН-кода позволит Вам зайти в раздел Мои заказы и посмотреть, изменить или аннулировать Ваше бронирование, поэтому важно хранить Ваш ПИН-код в надёжном месте.
Больше примеров...
Заказ (примеров 66)
The kid owes me for a booking I did. Он должен мне за заказ, который я делала.
Click on "BOOK ONLINE" to enter our booking system. Нажав на "БРОНИРОВАНИЕ ОНЛАЙН" (Заказ), Вы входите в нашу систему бронирования.
When and how will I pay for my booking? Когда и как следует заплатить за заказ номера?
Transfer to/from the airport, railway stations, car rent, excursion organization around the city or theatre booking, cinema, art galleries or museums. трансфер в/из аэропорта, вокзалов, помочь аренда машины, организация экскурсии по городу или заказ билетов в театр, кинотеатр, арт-галереи или музеи.
Each user (agent) of the system belongs to one and only one agency, which simplifies authentification of users thus, the system correctly determines which agency booking belongs to, and then creates financial and sales reports. Каждый пользователь (агент) в системе прикреплен к одной и только одной агентуре; таким образом система однозначно определяет какой агентуре принадлежит заказ и, в дальнейшем, составляет финансовые отчеты по продажам.
Больше примеров...
Резервирование (примеров 14)
If you want to cancel the booking, then this is not later than 72 hours prior to the date and time of arrival, specified in the form of reservation. Если вы захотите отменить резервирование, то сделайте это не позже, чем за 72 часа до предполагаемой даты и времени прибытия, указанных в бланке резервирования.
It is forecaste that by 2010 in most developed countries more than 60 per cent of sales related to mass tourism (booking of hotels, car leasing and transport) will be finalized on line. Ожидается, что к 2010 году в большинстве развитых стран с помощью онлайновых технологий будет реализовываться более 60% продаж, связанных с массовым туризмом (резервирование гостиниц, аренда автомобилей и приобретение билетов).
For New years booking, we take minimum stay of 5 nights between Thu 28 Dec '07 and Sun 1 Jan '08. На период Новогодних праздников, мы принимает резервирование не менее, чем на 5 суток, включая период с четверга, 28 дек '07, по воскресенье, 1 янв '08.
In this case, Pilgram Apartments performs the confirmation of the booking itself. В этом случае Pilgram Apartments производит резервирование с обязательством самостоятельно.
Music Agency homepage containing calendar of coming events, ticket booking service, information about artists, recordings and other useful information. Сайт музыкального агентства "Фонд Германа Брауна", календарь мероприятий, резервирование билетов, информация об исполнителях и др.
Больше примеров...
Бронь (примеров 20)
(BURPS) Actually, I would be delighted to take your booking. Вообще-то, я была бы счастлива, принять вашу бронь.
The stadium for our next season has cancelled our booking. Стадион отменил нашу бронь на следующий сезон.
~ How can they have just lost your booking? Как они могли потерять твою бронь?
In the case of a late cancellation or no-show the hotel can cancel the booking and apply the cost of the first night. В случае более поздней отмены или в случае незаезда отель отменяет бронь и налагает штраф в размере стоимости первых суток проживания.
If you want the space, it's 9,000, and I would need 4,500 to hold the booking. Если хотите место, с вас 9 штук, и половину за бронь.
Больше примеров...
Забронировать (примеров 50)
Once, I got as far as booking the passage but... Однажды меня хватило на то, чтобы забронировать билет, но...
If you are interested in booking tickets for the opera, various concerts or any other cultural events, the concierge will be happy to assist you. Консьерж будет рад помочь Вам забронировать билеты в оперу, на различные концерты и другие культурные мероприятия.
If you'd like to book private house, room or apartment, complete the booking form and click button "Send". Если Вы хотите забронировать частный дом, комнату или аппартаменты, заполните заявку целиком и нажмите кнопку "Отправить".
Do you have a question about booking a flight, or would you like to make, change or cancel a booking by phone? У Вас возникли вопросы относительно бронирования рейса, или же Вы хотели бы забронировать, изменить или отменить бронирование на рейс по телефону?
When booking using a company allocation code, representatives of companies employing at least 10 people can book hotel rooms and additional services on the without having to pay in advance. Используя присвоенный компании код, уполномоченный представитель компании, в которой работает как минимум 10 человек, может забронировать номера в отеле и дополнительные услуги по Интернету по адресу:, без предоплаты при бронировании.
Больше примеров...
Оформления (примеров 31)
I'll run the paperwork down to booking. Я схожу отнести бумаги для оформления,
To this end, the internal organization was restructured and a Conference Coordination Unit was set up, coordinating all operating activities and client services at the centre, from booking to billing and from language services to technical support and catering. С этой целью была проведена внутренняя реорганизация и учреждена группа по координации конференционного обслуживания, которая координирует все оперативные виды деятельности и услуги, оказываемые клиентам в центре, которые варьируются от оформления заказов, выставления счетов и оказания лингвистических услуг до технической поддержки и организации служб общественного питания.
You may be contacted by the hotel or this website regarding the issue after your booking is made. После оформления бронирования, по данному вопросу, с Вами может связаться отель или данный сайт.
Please call our reservations department UK: +44 - 8450822456, US:, International: to confirm availability prior to making a booking. Пожалуйста, позвоните в наш отдел бронирования по телефону +44 - 2031473047 для подтверждения наличия необходимого Вам номера до оформления бронирования.
Should you find your hotel room, with the same booking conditions, at a lower rate on the internet after you have booked, we'll match it. В случае если после оформления бронирования Вы найдёте в Интернете номер в данном отеле с идентичными условиями бронирования по более низкой цене, мы предложим Вам такую же цену.
Больше примеров...
Заказ билетов (примеров 4)
Transfer to/from the airport, railway stations, car rent, excursion organization around the city or theatre booking, cinema, art galleries or museums. трансфер в/из аэропорта, вокзалов, помочь аренда машины, организация экскурсии по городу или заказ билетов в театр, кинотеатр, арт-галереи или музеи.
Other hotel facilities include: car rent, parking, taxi services, visa support, dry-cleaning and laundry services, extra equipment rent, room services, medical assistance, ticket booking, beauty parlour. Другие услуги гостиницы включают: аренду автомобиля, парковку, крытую автостоянку, заказ такси, службу консьержа, визовую поддержку, услуги химчистки и прачечной, службу проката, обслуживание в номерах, заказ билетов, оказание медицинской помощи, салон красоты.
Visa Business Gold will provide you with an excellent service level and a wide range of additional services: participation in the discount programs of international payment systems, hotel booking, ticket booking, etc. Visa Business Gold обеспечит Вам безупречный уровень обслуживания и предоставит широкий круг дополнительных услуг: участие в международных дисконтных программах платежных систем, бронирование отелей, заказ билетов и др.
Car rental, Museums booking, Visits to the Italian high-fashion stylists outlets, Tour organization, Wine tasting booking. Прокат автомобилей, заказ билетов в музеи, посещение стоковых магазинов известнейших итальянских дизайнеров, организация экскурсий, организация дегустации вин.
Больше примеров...
Регистрация (примеров 6)
Early booking in of expectant mothers who receive medical examinations to detect anaemia and other nutritional deficiencies; своевременная регистрация беременных, которые проходят медицинское обследование на предмет выявления малокровия и других отклонений, связанных с дефицитом питательных веществ;
If we can agree that the economic ownership conceptually belongs in country A, then the booking of the sales to the royalty and license company in country B implies that GDP in country A is understated and GDP in country B is overstated. Если мы можем согласиться с тем, что экономическая собственность концептуально принадлежит стране А, то в этом случае регистрация продаж в бухгалтерии рентной и лицензионной компании в стране В означает, что ВВП страны А занижается, а ВВП страны В завышается.
The card used to make the booking must be presented at check-in. Во время регистрация заезда в отеле необходимо предъявить именно ту кредитную карту, с помощью которой было оформлено бронирование.
Open the «On-line Check-in», page at the site and select an airport of departure from the list and the identification procedure: booking number or e-ticket number. На откройте страницу «Регистрация на сайте», выберите из предлагаемого списка аэропорт вылета и способ идентификации: по номеру брони или номеру электронного билета.
Early booking in and care of all expectant mothers; Zimbabwe's antenatal attendance coverage is 90 per cent of all expectant mothers. В Зимбабве осуществляется медицинское наблюдение за 90% беременных, для оказания помощи которым производится их своевременная регистрация.
Больше примеров...
Букинг (примеров 3)
Tired, Pushkarev takes a cab to the hotel, where he checks his in-coming booking requests on the notebook computer. Уставший Пушкарёв едет на такси в гостиницу, где он вновь проверяет букинг запросы на своём ноутбуке.
Have a car ready to transport her to Central Booking, and then... Машина готова отвезти ее в Централ Букинг, а затем...
I figured they still got you down in Central Booking. Я думала, они держат тебя в Сэнтрал Букинг.
Больше примеров...
Резервирование мест (примеров 1)
Больше примеров...
Сизо (примеров 5)
And central booking says he wasn't arrested. В СИЗО сказали, что его не арестовывали.
We got a date at central booking. У нас с свидание в СИЗО.
Look, if Random's not your guy, can I take him over to central booking, collect my bounty? Слушай, если Рендом не тот, кто вам нужен можно мне увезти его в СИЗО, чтобы получить свою награду?
The Central Booking said it never arrived, they don't know where the hell he is. В СИЗО говорят, что такой никогда не выдавали, они понятия не имеют, в чем, черт возьми, дело.
They're on their way to central booking to pick up Random to ask him about the map. Они по дороге в СИЗО чтобы взять Рэндома и спросить на счёт карты.
Больше примеров...
Забронируйте номер (примеров 9)
Make a direct booking at HOTEL AMBASSADOR MONACO in MONTE CARLO. Забронируйте номер в отеле HOTEL AMBASSADOR MONACO в MONTE CARLO без посредников.
Make a direct booking at HOTEL DES QUATRE SOEURS in Bordeaux. Забронируйте номер в отеле HOTEL DES QUATRE SOEURS в Бордо без посредников.
Make a direct booking at HOLIDAY INN HOTEL MARSEILLE AVENUE DU PRADO in Marseille. Забронируйте номер в отеле HOLIDAY INN HOTEL MARSEILLE AVENUE DU PRADO в МАРСЕЛЬ без посредников.
Make a direct booking at MAS DE LA CHAPELLE (Client reviews) in ARLES. Забронируйте номер в отеле MAS DE LA CHAPELLE (Отзывы клиентов) в Арль без посредников.
Make a direct booking at CAMPING LE BOIS DE PLEUVEN in SAINT YVI. Забронируйте номер в отеле CAMPING LE BOIS DE PLEUVEN в SAINT YVI без посредников.
Больше примеров...