Английский - русский
Перевод слова Bombing
Вариант перевода Бомбить

Примеры в контексте "Bombing - Бомбить"

Примеры: Bombing - Бомбить
They've started bombing Mars. Они начали бомбить Марс.
It's like bombing a library. Это как бомбить библиотеку.
And then bombing start. А потом бомбить начало.
M-15 started bombing like always. М-15 начали бомбить, как всегда.
What if they were really bombing us? А что если будут бомбить?
He turned back toward the base and crossed the path of two MiGs bombing it. После этого он вернулся к авиабазе и попытался помешать двум МиГам бомбить её, пересекая их курс.
We will stop bombing them, and they will no longer use their telepathic abilities to make us wander into webs for later consumption. Мы перестанем бомбить их, а они больше не будут использовать свои телепатические способности чтобы загонять людей в их сети для пожирания.
I felt that I just had to let her know, 'cause sometimes when it's time to go bombing, you got to go late - in the middle of the night. Просто подумал, что должен ей рассказать обо всём. ведь иногда, что бы пойти бомбить, нужно выйти из дома посреди ночи.
The regime's desire to get al-Ahmar out of the picture became clear during the last round of fighting aginst the Houthis in 2009-2010, when Saudi Arabia began bombing the rebels. Желание режима убрать аль-Ахмара с дороги стало очевидным во время последней стадии боевых действий против Хутхи в 2009-2010 гг., когда Саудовская Аравия начала бомбить повстанцев.
For years, the Security Council and Member States have warned the Sudanese authorities about the illegality of bombing schools and of the dangers posed by not disarming the militia/Janjaweed. На протяжении нескольких лет Совет Безопасности и государства-члены предупреждали суданские власти о том, что бомбить школы незаконно, и предостерегали от опасностей, связанных с нежеланием разоружать ополченцев/членов формирований «Джанджавид».
"Mike, I don't want any president ever to be faced with only two options, bombing or the bomb." "Майк, Я не хочу, чтоб какой-либо президент оказался перед выбором - бомбить или бомба."
When that deadline comes around in three hours and she starts bombing civilians, she's going to be able to blame it on me. Примерно через три часа она начнет бомбить Лондон и обвинит во всем меня.
Despite the fears that London would be bombed by the Luftwaffe fans came in thousands to watch the game at Wembley, despite its obvious danger as a bombing target. Несмотря на опасения, что Лондон будет бомбить немецкая авиация, болельщики шли тысячами чтобы наблюдать за игрой на «Уэмбли», несмотря на очевидную опасность бомбардировок.
In response to the comment about the bombing of a hospital, he said that it was impossible to control or investigate everything that happened during a war, but it was certainly not government policy to attack civilians or bomb hospitals. Отвечая на вопрос о бомбардировке больницы, он говорит, что контролировать или расследовать какие бы то ни было действия, предпринимаемые в условиях войны, не представляется возможным, однако в своей политике правительство, конечно, не преследует цель нападать на гражданских лиц или бомбить больницы.
Before Clinton, President Ronald Reagan ordered the bombing of Tripoli and Benghazi in Libya in 1986 in retaliation for the bombing of a German disco in which several Americans were killed. До Клинтона президент Рональд Рейган приказал бомбить Триполи и Бенгази в 1986 году в качестве возмездия за взрыв на дискотеке в Германии, при котором погибло несколько американцев.
From bombing the building and calling it a night. Думаю, они в шаге от того, чтобы начать бомбить здание и считать дело завершенным.