They've started bombing Mars. |
Они начали бомбить Марс. |
It's like bombing a library. |
Это как бомбить библиотеку. |
And then bombing start. |
А потом бомбить начало. |
M-15 started bombing like always. |
М-15 начали бомбить, как всегда. |
What if they were really bombing us? |
А что если будут бомбить? |
He turned back toward the base and crossed the path of two MiGs bombing it. |
После этого он вернулся к авиабазе и попытался помешать двум МиГам бомбить её, пересекая их курс. |
We will stop bombing them, and they will no longer use their telepathic abilities to make us wander into webs for later consumption. |
Мы перестанем бомбить их, а они больше не будут использовать свои телепатические способности чтобы загонять людей в их сети для пожирания. |
I felt that I just had to let her know, 'cause sometimes when it's time to go bombing, you got to go late - in the middle of the night. |
Просто подумал, что должен ей рассказать обо всём. ведь иногда, что бы пойти бомбить, нужно выйти из дома посреди ночи. |
The regime's desire to get al-Ahmar out of the picture became clear during the last round of fighting aginst the Houthis in 2009-2010, when Saudi Arabia began bombing the rebels. |
Желание режима убрать аль-Ахмара с дороги стало очевидным во время последней стадии боевых действий против Хутхи в 2009-2010 гг., когда Саудовская Аравия начала бомбить повстанцев. |
For years, the Security Council and Member States have warned the Sudanese authorities about the illegality of bombing schools and of the dangers posed by not disarming the militia/Janjaweed. |
На протяжении нескольких лет Совет Безопасности и государства-члены предупреждали суданские власти о том, что бомбить школы незаконно, и предостерегали от опасностей, связанных с нежеланием разоружать ополченцев/членов формирований «Джанджавид». |
"Mike, I don't want any president ever to be faced with only two options, bombing or the bomb." |
"Майк, Я не хочу, чтоб какой-либо президент оказался перед выбором - бомбить или бомба." |
When that deadline comes around in three hours and she starts bombing civilians, she's going to be able to blame it on me. |
Примерно через три часа она начнет бомбить Лондон и обвинит во всем меня. |
Despite the fears that London would be bombed by the Luftwaffe fans came in thousands to watch the game at Wembley, despite its obvious danger as a bombing target. |
Несмотря на опасения, что Лондон будет бомбить немецкая авиация, болельщики шли тысячами чтобы наблюдать за игрой на «Уэмбли», несмотря на очевидную опасность бомбардировок. |
In response to the comment about the bombing of a hospital, he said that it was impossible to control or investigate everything that happened during a war, but it was certainly not government policy to attack civilians or bomb hospitals. |
Отвечая на вопрос о бомбардировке больницы, он говорит, что контролировать или расследовать какие бы то ни было действия, предпринимаемые в условиях войны, не представляется возможным, однако в своей политике правительство, конечно, не преследует цель нападать на гражданских лиц или бомбить больницы. |
Before Clinton, President Ronald Reagan ordered the bombing of Tripoli and Benghazi in Libya in 1986 in retaliation for the bombing of a German disco in which several Americans were killed. |
До Клинтона президент Рональд Рейган приказал бомбить Триполи и Бенгази в 1986 году в качестве возмездия за взрыв на дискотеке в Германии, при котором погибло несколько американцев. |
From bombing the building and calling it a night. |
Думаю, они в шаге от того, чтобы начать бомбить здание и считать дело завершенным. |