Английский - русский
Перевод слова Bombing
Вариант перевода Бомбить

Примеры в контексте "Bombing - Бомбить"

Примеры: Bombing - Бомбить
And the CIA chief who ordered that bombing is now dead. И начальник из ЦРУ, который отдал приказ их бомбить, теперь мёртв.
They broke away after Clark started bombing civilian targets. Они откололись после того, как Кларк начал бомбить гражданские объекты.
In June, the regime continued its heavy and indiscriminate practice of barrel bombing civilian areas. В июне режим продолжил интенсивно и неизбирательно бомбить гражданские районы «бочковыми» бомбами.
It is a beautiful city and you are bombing it. Это - красивый город, а ты бомбить это.
That's our new job in the world, bombing brown people. Это наша новая работа в мире, бомбить коричневых людей.
The United States began bombing Afghanistan just four weeks after 9/11. Америка начала бомбить Афганистан всего через 4 недели после 11 сентября.
You can't just go bombing other countries. Нельзя просто так бомбить другие страны.
We left when they started bombing. Ушли оттуда, когда стали бомбить.
Sir, we wanted to come back, but they kept bombing, so... Господин сержант, мы хотели вернуться, но они продолжали бомбить все время и...
You start bombing them, you'll radicalise the lot. Вы начнёте их бомбить, и они станут радикалами.
You're not bombing that town. Вы не будете бомбить этот город.
They start bombing and gassing us, a bit of carpet won't do much. Когда нас начнут бомбить и травить газом, коврики не помогут.
1956 - Suez Crisis: The United Kingdom and France begin bombing Egypt to force the reopening of the Suez Canal. 1956 - Суэцкий кризис: Великобритания и Франция начали бомбить Египет с целью заставить его открыть Суэцкий канал.
Although Russian President Dmitry Medvedev ordered a stop to military operations in Georgia, Russia continued bombing several times and to move its forces deeper into Georgia. Хотя российский президент Дмитрий Медведев приказал остановить военные операции в Грузии, Россия продолжала не раз бомбить и продвигать свои силы вглубь Грузии.
The woman can't handle a diaper change, but bombing a village? Женщина не может поменять памперс, ну, а бомбить деревню?
When they found that he was stone deaf to their threats, NATO was forced to raise the ante again, by actually bombing military targets in Yugoslavia. Когда же они поняли, что Милошевич абсолютно глух к их угрозам, НАТО было вынуждено вновь поднять ставки, начав действительно бомбить военные объекты в Югославии.
President Clark has violated the Earth Alliance Constitution... by dissolving the Senate... declaring martial law... and personally ordering the bombing of civilian targets on the Mars Colony. Президент Кларк нарушил конституцию Земного Альянса, распустив Сенат, введя военное положение и лично отдав приказ бомбить гражданские цели на колонии Марса.
By the way, speaking of American values, aren't we about due to start bombing some small country that only has a marginally effective air force? Кстати говоря об американских ценностях, разве мы уже не должны начать бомбить какую-нибудь маленькую страну у которой есть только минимально эффективные воздушные силы?
We'll give you support and a real target which is a lot better than bombing civilian targets on your way to the gallows! Мы дадим вам поддержку и настоящую цель которая гораздо важнее, чем бомбить жилые кварталы, пока вас не повесят!
America, why do you keep bombing those people in Yemen and all these- Well, it's 'cause 9/11, okay? "Америка, почему ты продолжаешь бомбить людей в Йемене?" Это из-за 11ого сентября! Понятно?
Mr. Alasania: First of all, I would like to address one question to my colleague, Ambassador Churkin: Are you ready to stop the fighter jets that are in the air, which will soon be bombing my comrades in Georgia? Г-н Аласания: Прежде всего мне хотелось бы задать своему коллеге послу Чуркину один вопрос: готовы ли вы остановить находящиеся сейчас в воздухе боевые самолеты, которые вскоре начнут бомбить моих товарищей в Грузии?
Instead of bombing Milosevic. Вместо того, чтобы Милошевича бомбить.
Did you get tired of bombing the universe? Дэн, устал бомбить вселенную?
The Americans are going to start bombing! Американцы собираются нас бомбить!
and then they started bombing us. И нас начали бомбить.