Despite the considerable number and equipment of air defense forces, to prevent the aiming bombing, it was not possible. |
Несмотря на значительную численность и оснащенность сил ПВО, предотвратить прицельное бомбометание не удалось. |
May be the last bombing flight I have, sir. |
Возможно это мое последнее бомбометание, сэр. |
The absence of antiaircraft guns allowed German aircraft to conduct sighting bombing from a low altitude. |
Отсутствие зенитных пулемётов позволяло немецким самолётам вести прицельное бомбометание с малых высот. |
High: Saturation bombing or existence of large scale abandoned ammunitions or large depots exploded, multi casualties, multi months clearance time or multi injuries for EOD personnel. |
Высокий уровень: Бомбометание со сплошным поражением или существование крупных количеств оставленных боеприпасов или крупных взорвавшихся складов, многочисленные потери, многомесячная расчистка или множественные поражения персонала по обезвреживанию боеприпасов. |
The antiaircraft batteries rendered counteraction, so bombing was less precise. |
Зенитные батареи оказывали активное сопротивление и бомбометание было менее точным. |