The liaison officers of the army of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) and the Serbian Special police were present and confiscated one metal boat, a BMW car and seven 225-litre drums of fuel. |
На месте происшествия присутствовали и офицеры связи армии Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) и сотрудники сербской специальной полиции, которые конфисковали металлическую лодку, автомобиль марки "БМВ" и семь бочек с горючим объемом 225 литров каждая. |
Then he saw a space, but this bloke in a BMW came in the other way, the wrong way, and got in ahead of him. |
Тогда он увидел свободное место, но оно было заблокировано БМВ, подъезжавшим по другому пути, по неправильному пути, и оно заняло место раньше него. |
Travelled to the United Kingdom and Germany to examine security and protocol arrangements for VIPs, and the manufacture of security motor vehicles at Mercedez Benz and BMW plants in Germany. |
Выезжала в Соединенное Королевство и Германию для изучения вопросов обеспечения безопасности и протокола для высокопоставленных должностных лиц, а также для ознакомления с производством автомобилей повышенной безопасности на заводах "Мерседес-бенц" и заводах "БМВ" в Германии. |